Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hooper
Hooper Çeviri İspanyolca
408 parallel translation
Je m'appelle "Taxi Belle" Hooper.
Me llamo "Tazi Belle" Hooper.
Voilà, Mlle Hooper.
Tenga, señorita Hooper.
L'accusation appelle à la barre Edna Hooper.
Como primer testigo, el estado llama a Edna Hooper.
Cet homme, accusé de meurtre, est le même Frederick Garrett que vous jurez avoir vu chez lui ce jour-là?
Este hombre, acusado de asesinato ¿ es el Frederick Garrett que por el testimonio de su vista, Srta. Hooper estaba en casa ese sábado de tarde y de noche?
Jurez-vous que durant ces heures où, suivant l'acte d'inculpation, l'accusé Garrett, parmi d'autres, a assassiné Joseph Wilson, jurez-vous donc que Garrett était paisiblement chez lui?
Edna Hooper ¿ juraría que cuando sucedió este hecho del que acusan a F. Garrett, entre otros, de matar a Wilson juraría que a esas horas Garrett estaba en su casa?
Vous aurez la chambre d'amis bleue.
Hooper, prepara el cuarto de invitados azul para la futura Lady Bellinger.
- Je suis Sam Hooper.
- Soy Sam Hooper, señor.
- Sam Hooper.
- Sam Hooper, señor.
- Sam Hooper.
- Sam Hooper, señora.
Sammy Hooper
¶ Sammy Hooper ¶
Hooper... je ne pense pas aller à la séance de cinéma.
Hooper, no creo que mire ese filme esta noche.
Où est Hooper?
- ¿ Dónde está Hooper?
Hooper?
- ¿ Hooper?
Bill Hooper, il est chez vous.
Bill Hooper. Sé que está en la compañía K.
Où est Hooper? William J. Hooper?
¿ En qué pelotón está Hooper, William J. Hooper?
Le gosse qui est mort, c'est Hooper.
Ese chico que mataron anoche se llamaba Hooper.
William J. Hooper.
William J. Hooper.
Maintenant il y a Jake Hooper.
Ahora las cosas han sucedido. Como lo de Jake Hooper
Qui a tué Jake Hooper?
¿ Cúal de tus hombres mató a Jake Hooper?
- On sera quittes.
Eso resolverá el asesinato de Hooper
Hooper, Junior C.
- Hooper, Junior C. - Presente.
- Ne donne pas de coups de pied.
Jimmy, deja de patear al Sr. Hooper y quédate quieto.
Hooper!
¡ Hooper!
- Hooper.
- Hooper.
Hopper, qui est en bas?
¡ Muy bien, Hooper!
Et le nom de code de Hooper.
Es también el nombre en clave de Hooper.
Nous sommes venus au sujet de Hooper.
Hemos venido a verle por lo de Hooper.
Pauvre Hooper.
Pobre Hooper.
M. Hooper... décrivez-nous votre rôle auprès de M. Shorter?
MR. Hooper... describanos su rol con M. Shorter?
- N'est-ce pas Ann Hooper?
¿ No serás Julie Ann Hooper?
Voici Julie Ann Hooper, notre baby-sitter.
Te presento a Julie Ann Hooper, nuestra niñera.
Matt Hooper.
Matt Hooper.
Montrons notre petit accident à M. Hooper.
Vamos a enseñarle nuestro accidente al Sr. Hooper.
Matt Hooper.
Soy Matt Hooper.
Hooper, qu'avez-vous à signaler?
Adelante, Hooper. ¿ Qué ves?
- Matt Hooper.
- Éste es Matt Hooper.
M. Hooper, je ne pars pas en croisière.
Sr. Hooper, no estoy hablando de un crucero de placer ni de un d ¡ a en el mar.
Vous avez des mains de citadin.
Tiene manos de señorito, Sr. Hooper.
Si vous voyez un requin, Hooper, avalez votre salive.
Hooper, si ves un tiburón, traga saliva.
Hooper, arrière toute!
¡ Hooper, da marcha atrás!
Hooper, imbécile, à tribord!
¡ Hooper, idiota, a estribor!
Hooper, point mort.
Hooper, en punto muerto.
Hooper pourrait le faire.
Deja que Hooper dé otra vuelta.
Il est à la barre.
Hooper lleva el barco.
Arrêtez de vous amuser.
Deja de jugar contigo, Hooper.
Hooper, vous êtes où?
Hooper, ¿ dónde estás?
Allez, Hooper, allez.
Vamos, Hooper.
Edna Hooper.
- Edna Hooper.
Hooper...
¿ Así se llamaba?
Jake Hooper.
Jake Cooper
Où l'a-t-on rencontré? Chez les Hooper-Smith.
En casa de los Smith