English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Huggy

Huggy Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
On dirait Huggy les bons tuyaux dans Starsky et Hutch.
Pareces salido de la serie "Starsky y Hutch".
Le fils du type qui a joué Huggy Bear accepte le prix.
Recibe el premio, el hijo del tipo que hacía de Huggy Bear.
Hey, Leo, mec, "Huggy les bons tuyaux" a appelé.
Oye, Leo, hombre, llamó Huggy Bear.
Huggy qui?
¿ Huggy Bear?
- Bob, je te présente Joe Huggy. Il travaille avec nous depuis quelques mois.
Este es Joe, está conmigo desde hace unos meses.
Vous gardez le contact avec Huggy?
¿ Sigue en contacto con Huggy?
- Huggy-girl.
Niñita tierna.
Huggy-boy!
Niñito tierno.
Merci beaucoup, Huggy.
- Muchísimas gracias, Huggy.
Huggy, tu m'aides?
Huggy, ayúdame.
T'as eu des tuyaux, récemment?
¿ Qué has oído en las calles últimamente, Huggy?
Ça te dit quelque chose, ça?
- ¿ Qué nos puedes decir de esto, Huggy?
Huggy n'a pas parlé d'un deal de coke imminent?
¿ No mencionó algo Huggy de una venta de cocaína?
Désolé Huggy...
Huggy, perdóname, nos...
Mais il connaît pas Huggy.
Nunca ha visto a Huggy Bear.
Huggy ne porterait pas ça.
Huggy Bear no se puede poner eso.
Ça t'apprendra à frapper Huggy.
Eso es por tocar a Huggy Bear.
On ne porte pas la main sur Huggy.
Nadie toca al Bear, ¿ me entiendes?
Mais je connais bien Huggy.
- Pero soy buen amigo de Huggy Bear.
Je te revaudrai ça, Huggy.
Te debo uno, Huggy.
Tu ferais mieux de me le dire maintenant, parce que notre jour de congé est bientôt fini, Huggy Bear.
Mejor será que me lo digas ahora,... porque nuestro día libre está a punto de terminar, oso Huggie.
Il était sûr que Huggy les Bons Tuyaux n'allait faire le 0-80-0 dans les temps.
Seguramente al peluchemóvil le costaría ir de 0 a 80 y a 0 en la distancia.
- À Huggy les bons tuyaux?
Bueno, la última vez que comprobé la banda Huggy Bear no estaba disponible.
Huggy-les-bons-tuyaux?
¿ Huggy Bear?
Comme un de ces émissions ou tout le monde se câline et s'embrasse à la fin.
Como uno de ellos programas de televisión donde todo el mundo es todo huggy y kissy al final.
Tu es passé de Huggy à Booba!
Usted pasó de ODB a Trey Songz!
Je ne suis pas vraiment une personne à câlin.
No soy realmente una persona huggy.
Les gens deviennent tellement chaleureux à cette période.
- Mm. - La gente se lo huggy esta época del año.
Ils sont gentils, très accueillants et affectifs, mais...
- Oh mi. Y ellos son agradables y acogedor y huggy, pero...
Je suis pas Huggy les bons tuyaux!
¿ Qué soy ahora, un oso cariñoso?
Huggy les bons tuyaux...
Un oso cariñoso.
Tu peux être Huggy les bons tuyaux.
Podrías ser Huggy Bear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]