Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Human
Human Çeviri İspanyolca
171 parallel translation
- Des princesses, des amoureuses. - All kinds of real human beings!
Princesas, amantes... todo tipo de seres humanos auténticos.
- Meaning all the real human emotions.
Viviendo todas las emociones humanas.
Listen... the next day this Muslim who carried pipes with me... assured me that human brains are so delicate... that you can eat them raw, without cooking.
Escucha... Al día siguiente, el que trabajaba conmigo, me juraba que el seso humano es tan delicado que se puede comer crudo, sin pasarlo por la sartén.
Ce soir, nous recevons en vedette Big Jimmy Dong, "L'imbécile humain"!
El principal evento de hoy... enfrenta a Big Jimmy Dong, the Human Blockhead.
"Human Torch aurait agi autrement"
La Antorcha Humana habría actuado diferente.
C'est pour que tu rembourses le prêt et que ce gros nul puisse garder son emploi.
Solo son para que puedas pagar el préstamo... and the human dribble-glass here can keep his job.
Je ne suis même pas un être humain.
Ya no soy un ser human...
It s because l'm presumin'that I could be kinda human
¿ Será porque estoy pensando Que yo seria un ser humano
Je suis Geoffrey Costas de Human Support Services.
Soy Geoffrey Costas, de Servicios de Apoyo Humano.
Human Services est une association de bénévoles.
Servicios de Apoyo está formado por voluntarios.
J'ai dit que La ligue des droits de l'homme serait plus connue que les Beatles.
Yo decía que Human League sería mejor que los Beatles.
Venez au dîner de "Human Rights Watch"
Todo es maravilloso. Hay una cena de Derechos Humanos.
Les contacts humains et spirituels?
el contacto Human? el alto estado de ánimo?
Je propose qu'on regarde The Perfect Human.
La idea es que observemos al humano perfecto.
On va refaire le même film, The Perfect Human, cinq fois.
Haremos la misma película, el humano perfecto, cinco veces.
Filmerais-tu un enfant en train de mourir dans un camp de réfugiés en y rajoutant les paroles de The Perfect Human?
¿ Filmarías un niño moribundo en un campo de refugiados y agregarías las palabras de un humano perfecto?
Vous connaissez The Perfect Human?
Tú conoces al humano perfecto.
Désolé, mais pour asseoir mon autorité, je dois te demander de refaire ce film. Tu as carte blanche. The Perfect Human en 2002.
Lo siento, pero para aseverar mi autoridad tendré que pedirte que hagas esa película de nuevo como mejor veas al humano perfecto en 2002.
Il devrait nous suggérer une façon de faire un dessin animé basé sur The Perfect Human.
Sabemos que queremos que él sugiera maneras de hacer una caricatura basada en el humano perfecto.
to a human victory against the Fourth World War
( ( ( ( ( EL TOLDO AMARILLO PROCDUCCIONES ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( i ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )
Est ce que je peux me le faire à "l'human style", en empoisonnant progressivement son environnement, jusqu'à qu'il perde ses spermatozoïdes, et devienne stérile?
¿ Puedo luchar al estilo humano, envenenando su ambiente lentamente hasta que pierda el pelo y quede estéril?
Maquettes plastiques des corps :
Plastic remodeling of human body and parts :
- Servitude humaine.
- "Of Human Bondage".
Dominique Wilkins était un spectacle vivant.
Dominique Wikins era parte del Human Highlight Show.
Should be treated as human beings and respected in matters private.
Debería ser diferente, deberían ser tratados como seres humanos y su privacidad debe ser respetada.
- Ça arrangerait ton romantisme...
Si, bien, por supuesto que eso entraría en tu romántica visión de la human- -
Charlie serait peut-être encore vivant si des humains...
Puede que Charlie estuviese aún vivo si tuviesen human....
Ces créatures moitié femmes moitié malebêtes, elles sont haïes et craintes.
Una regla para estas mitad human, mitad Yoma, quienes son despreciadas y temidas por los humanos...
First of all, l'd like to thank this marvelous, marvelous man who shares my life. This wonderful human being...
Ante todo quiero dar las gracias al maravilloso hombre que comparte mi vida, a ese maravilloso ser humano.
"Human bomb" avait fait Harvard.
- Ya lo sé. El Unabomber fue a Harvard.
Human interest, I guess.
Interés humano, supongo.
La haine dans la tête, il a tué un autre être human.
Con malicia y premeditación, mató a otro ser humano.
And their human friend is you.
Y su amigo humano eres tú.
Au Kenya, une personne sur sept est atteinte du VIH ou du SIDA. Au Zimbabwe, une personne sur quatre est malade, selon un article du New York Human Rights Law Review.
En Kenia uno de cada siete habitantes tiene VIH y sida y en Zimbabue, una de cada cuatro según un artículo del Human Rights Law Review de Nueva York.
Voulez-vous être responsable de la extinction de la Human Race?
¿ Quieres ser responsable por la extinción de la raza humana?
Bouge-les comme tu le sens! Mais un truc a tout révolutionné les Fat Boys accompagnés du Human Beatbox.
Pero luego algo sucedió que cambió todo los Fat Boys con la Caja de Ritmos Humana.
Moi, raté le Human Beatbox?
¿ Crees que me perdería a la caja de ritmos humana?
Buffy le Human Beatbox!
¡ Buffy la caja de ritmos humana!
"Of Human Bondage". "Franny et Zooey".
"Servidumbre humana" "Franny y Zooey"
HUMAN LEAGUE :
LIGA HUMANA :
À Cup of Team BH.105.1.1 Tr : chocolate
Being Human S01E05
le chaos est dans l'oeil du spectateur. { Chaos is merely a human design. } { * }
El caos está en el ojo que todo lo ve.
{ The human heart is at fault for the world s corruption? }
¿ es el corazón humano el que sume al mundo en el caos?
Après toutes les accusations portées par... les droits de l'homme, qui s est propag e dans le monde entier... ( Flash TV ) Des agents de la BOPE impliqués dans Une opération au Bangu.
Después de las acusaciones del representante... de Human Rights AID, que repercutieron en todo el mundo... el Palacio de Guanabara expresó que apartará de sus cargos... a los oficiales del BOPE involucrados en la ocupación del presidio Bangu 1.
Saison 1 Épisode 12 : Christopher Chance
Human Target - 01x12 "Christopher Chance"
Deeks. 2x01 Human Traffic . :
Deeks.
Précédemment dans Human Target...
Previamente en Human Target...
Human League.
Human League.
On voudrait pas que vous abîmiez cette jolie Camaro. ( Shelby ) Human Shield Synchro :
No queremos que ese bonito Camaro nuevo se llene de arañazos. ¿ Nos detenemos por algún motivo en particular?
( Shelby ) Human Shield
Human Target 1x04 Sanctuary
( Shelby ) Human Shield 201 : Ilsa Pucci
Human Target 2x01 Ilsa Pucci Aunque aprecio el tiempo, el dinero, y la incomodidad de lo que debe haber sido un muy accidentado paseo en helicóptero