Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Iago
Iago Çeviri İspanyolca
154 parallel translation
Iago, un être singulier, un soldat sans foi en l'honneur en la beauté et la vertu, dont l'âme de serpent convoite une place au soleil au côté de son général...
Yago, un soldado carente de fe en el honor, belleza y virtud... cuya alma de serpiente codicia una posición destacada junto a su general...
Roderigo, ami d'Iago, mais de qui Iago dit : "Je ne perdrais pas mon temps avec un pareil idiot, " sans plaisir ni profit. "
Rodrigo, amigo de Yago, pero de quien Yago dice : "No pasaría tiempo alguno con alguien así, excepto para el deporte y el placer".
De tout mon cœur. S'il plaît à Votre Seigneurie, je remets ma femme à mon bon Iago, homme d'honneur et de confiance, pour me suivre à Chypre.
Con todo mi corazón, y con vuestra venia, a mi buen amigo Yago, un hombre honesto y fiel, le confío a mi esposa...
Honnête Iago, il faut que je te laisse ma Desdémona.
Honesto Yago, debo dejarte a mi Desdémona.
Emilia, la femme de Iago
Emilia, esposa de Yago...
La bouche de Cassio s'est fermée, l'honnête Iago y a mis ordre.
¡ La boca de Casio ya no hablará! El honesto Yago se encargó de eso.
Iago a abusé votre esprit pour satisfaire ses propres désirs.
Yago os engañó para conseguir su propósito.
Que voudrais-tu qu'il joue Iago?
¿ Y qué otra cosa podría hacer él? ¿ De Yago?
L'honnête Iago y a mis bon ordre.
"Corrió de cuenta del honrado Yago".
L'honnête Iago y a mis bon ordre.
Corrió de cuenta del honrado Yago ".
Je vous ai vu revenir du lac et cette lumière s'est allumée.
- Le vi subir desde eI Iago. Y he visto Ia luz encendida.
Wade va contourner Ie lac et attaquer par derriere.
Wade rodeara el Iago y atacara por detras.
Des mocassins usés, prêts à faire Ie tour du lac,
Es de un mocasin muy gastado, Van rodeando el Iago,
Lago est une créature foncièrement mauvaise, sans rien pour le racheter. Il tourmente Othello avec la délectation d'une goule.
Pero Iago, una criatura malvada, sin cualidades atenuantes quien atormentó a Othello con deleites demoníacos...
- Suggérez-vous qu'lago faisait cela?
- ¿ Está sugiriendo que Iago hizo eso?
Iago! Machiavel!
Maquiavelo.
au lac d'Oberalt, à Tarentine, à Vilno et à Borodino?
Bucarest, Obeleshti, del Iago Oberalt, en Tarutin, Vilna y Borodinó?
Le lac Ie plus proche etait a 120 milles.
EI Iago mas cercano esta a 120 millas.
Vous n'êtes pas un ami, ni un secrétaire, vous êtes Iago, en personne!
No eres una secretaria, un amigo! ¿ Son Iago en persona.
Non, mon amant Iago!
No, me gusta Iago!
Iago le nain?
Iago el enano?
Alors Iago, si tu es le démon... cette épée ne te blessera pas!
Porque usted es el diablo...
Avant ou après avoir remarqué le lac d'essence à vos pieds?
¿ Antes o después de saber que estabas parado sobre un Iago de gasolina?
Avant ou après avoir remarqué le lac d'essence à vos pieds, imbécile?
¿ Antes o después de darte cuenta... de que estabas parado en un Iago de gasolina, idiota?
Patience, Iago.
Paciencia, Llago.
Calme-toi, Iago.
Tranquilízate, Llago.
Il a la lampe, Iago.
Tiene la lámpara, Llago.
"Beau travail, Iago!" Laisse tomber!
- Buen trabajo, Llago. - Ah, continúa.
Des ennuis? On n'en a que si on se fait prendre! - Et cette fois...
¡ Iago!
Tout se passera bien.
Jafar. ¡ Iago!
C'était la princesse.
- ¡ Tienes que cuidar a Iago!
Accroche-toi, petit.
Sultán, tengo que decirle algo sobre Iago.
Bienvenue dans l'émission!
¡ Iago! ¡ Guardias!
Je sais me contenir.
Iago estaba solo, uh... um... Miren, yo solo...
Tu as du Génie Tu as le pouvoir Tu seras gagnant
Aladdin, vigilarás a Iago a cada momento.
Au restaurant de la vie Je suis maître d'hôtel
Oh, ¡ Nada de bueno! ¡ ¿ Estabas escondiendo a Iago todo el rato?
Un de moins, petit!
No debí haber mantenido a Iago en secreto.
Ton v u le plus cher? Eh bien, il y a cette fille...
Muy de Iago...
Fêtez ce grand jour Clochettes et tambours Venez adorer l'idole
No, Iago... ¡ Tu!
Qu'il est joli, Ali Ababwa
Iago es nuestro amigo ahora.
Iago, mon honnête, et fidèle ami.
Yago, eres mi honesto y fiel amigo. Estoy contigo para siempre.
Non pas ce soir, Iago.
No sería muy inteligente por mi parte, y después de todo lo que ha sucedido...
L'honnête Iago l'a vu dans ses mains -
El honesto Yago lo vio en su mano...
Quelle pitié, Iago.
¡ La infame!
- Et Iago?
- ¿ Y Hannelore Kühn?
- Que fais-tu?
Y Iago...
J'ai changé, de profil?
Su Alteza, creo que Iago estaba, eh...
Souvent imité mais jamais reproduit!
Iago no es tan malo.
- Oui, je rêve. - Tu n'as pas l'air d'avoir pigé. - Oui, je rêve.
Su Alteza, me refiero, con su permiso me gustaría hacerme responsable sobre Iago.
Je suis d'humeur A faire ton bonheur
En el mercado Iago... el...
Qui?
Cálmate Iago.