Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ilan
Ilan Çeviri İspanyolca
46 parallel translation
Pourquoi Ilan? C'est à moi de le chercher.
¿ Por qué tiene que hacerlo él?
llan, va me chercher le gosse, OK?
Ilan, vete a buscar al chico, ¿ de acuerdo?
Il faut que tout passe par Ilan?
¿ Ha de ser todo a través de llan?
llan a des relations.
Ilan tiene contactos.
J'entre et je fais croire que je m'appelle Ian. " Salut!
Entro y digo que me llamo Ilan.
Ari et Ilan sont ses fils.
Ari e Ilan son sus hijos.
Je peux faire le marché, et après, parlerà Ilan et papa.
Puedo hacer el trato yluego hablar con Ilanypapá.
- Ilan.
- Ilan.
Ici Ilan Krapotkin, de l'ambassade de Russie.
Sí, es Ilan Krapotkin, de la embajada rusa, devolviendo su llamada.
" Prof. Shmuel Tarsis de Bar Ilan University, dans le domaine de l'étude le Midrash et la Agada.
" El profesor Shmuel Tarsis de la Universidad Bar Ilan, en el campo de estudio del Midrash y la Agada.
Arrête, Ilan!
¡ Para, Ilan!
Ilan Bodnar, est à Washington pour me voir.
Ilan Bodnar está en Washington buscándome.
Je connais Ilan depuis l'enfance.
Conozco a Ian desde que era una niña.
Ilan Bodnar dit qu'on ne peut se fier à vous.
Ilan Bodnar me ha dicho que no se puede confiar en usted.
Mon père avait confiance en Ilan.
Mi padre confiaba en Ilan.
Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar.
Je connais Ilan depuis mon enfance.
Conozco a Ilan desde que éramos niños.
- Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar.
Bonjour, Ilan.
Hola Ilan.
Merci à toi, elles ne le sont pas, Ilan.
Gracias a ti no lo son, Ilan.
Le seul chagrin que j'ai, Ilan, vient de la confiance que j'avais en toi.
El único dolor de cabeza que tengo, Ilan, es haber confiado en ti alguna vez.
Non, attends, attends, attends, Ilan.
No, espera, espera, espera, Ilan.
Ilan.
Ilan.
Le frère d'Ilan.
El hermano de Ilan.
Qu'est-ce qu'Ilan a dû faire pour te reconquérir?
¿ Qué tuvo que hacer Ilan para que volvieras?
Je sais aussi qu'Ilan est toujours aux États-Unis.
También sé que Ilan sigue en Estados Unidos.
Où devais-tu rejoindre Ilan?
¿ Dónde ibas a encontrarte con Ilan?
- Chanceux. - David est sûre que c'était Ilan Bodnar?
- Han tenido suerte. - ¿ David está segura de que era Ilan Bodnar?
Il n'abandonnera jamais Ilan.
Nunca traicionará a Ilan.
Tu as changé, Ilan.
Has cambiado, Ilan.
tu m'as appelé pour me dire ça, Ilan?
¿ Me has llamado para decirme eso, Ilan?
Ilan a toujours été intelligent et sournois.
Ilan siempre ha sido astuto y retorcido.
Je t'ai dit que je te retrouverais, Ilan.
Te dije que te encontraría, Ilan.
Je t'ai dit que je te trouverais, Ilan.
Te dije que te encontraría, Ilan.
Combien de temps devrons nous attendre pour l'enquête sur la mort d'Ilan Bodnar?
¿ Cuánto tiempo tenemos que esperar para investigar la muerte de Ilan Bodnar?
Ce n'était peut-être pas le mieux pour Ilan Bodnar que vous soyez la première à lui parler.
Está claro que no fue mejor para Ilan Bodnar que hablase con él antes.
Combien de temps devrons-nous attendre pour l'enquête sur la mort d'Ilan Bodnar?
¿ Cuánto tiempo tenemos que esperar para investigar la muerte de Ilan Bodnar?
Ilan... Waked.
Ilan Waked.
Arrête, Ilan.
Detente, Ilan.
Ilan Bodnar.
Ilan Bodnar.
Ilan Bodnar.
- De Ilan Bodnar.