Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Imogene
Imogene Çeviri İspanyolca
102 parallel translation
Nous établirons que, une fois sorties de l'école, elle et son amie, Imogen Mayfield, sont allées dans un café de la Grand Rue.
Probaremos... que luego de anulada la clase, ella y su amiga, Imogene Mayfield, fueron a un bar, en Main Street.
Dis-moi Imogène, tu n'as pas maigri au moins?
Imogene, ¿ no has bajado de peso o sí? Ven aquí un minuto.
Ne fais rien tomber, Imogène.
Que no se te caiga nada, Imogene. Ten cuidado con lo que pueda romper.
Viens, Imogène, on ne veut pas faire attendre ces gens.
Vamos, Imogene, no debemos hacer esperar a esta gente tan amable.
Voyons, Imogène, tu racontes n'importe quoi.
No seas tonta, Imogene. Sabes muy bien que eso no es cierto.
allons, Imogène, apporte les bagages. On a une place folle!
Imogene, trae todo aquí. ¡ Hay más sitio que en todo el estado de Kansas!
Imogène, aide à porter Ies bagages.
Imogene, ayúdale al botones a subir las cosas.
On a frappé!
- Están llamando, Imogene. - Sí, Srta. Trixie.
Bon, Imogène, Iaisse-moi.
Imogene, déjalo todo como está. Te llamaré si te necesito.
Imogène Louise Threadgoode!
¡ Imogene Louise Threadgoode!
Je te présente Imogène. Tu peux la tenir si tu veux.
- Esta es Imogene, puedes agarrarla si quieres.
On voulait surtout t'inviter pour te demander... si tu veux bien être le parrain d'Imogène?
La razón por la cual quisimos que vinieses acá hoy, es porque te queríamos pedir ¿ Si querías ser el padrino de Imogene?
Il ne peut y avoir pire parrain pour Imogène.
Yo mismo no podría pensar en un peor padrino para Imogene
Imogene, allez!
Vamos Imogen.
Imogene!
Imogen.
imogene ma cherie?
Imogen, cariño.
c'est Imogene Helhoughton. Elle n'a que 13ans Monsieur Holmes.
Es Imogen Helhoughton solo tiene trece años, Sr. Holmes.
non, c'est Imogene Helhoughton, Elle n'a que 13ans... oh mon dieu.
No, Imogen Helhoughton la hija pequeña de Sir John y Lady Helhoughton solo tiene 13 años. Por Dios santo.
Marilyn Hack avait eu du succès dans Chant pour Reuben en 1 989 dans son rôle d ´ Imogene, la prostituée aveugle.
Marilyn Hack tuvo mucho éxito con Canción para Reuben en 1 989 por su interpretación memorable de Imogene la prostituta ciega.
une véritable Imogene Coca.
una habitual Imogene Coca.
Tu ne veux pas finir comme tante Imogène.
¿ No querrás acabar como la tía Imogene?
Tante Imogène.
Tía Imogene.
II n'y a pas de prince, tante Imogène.
No hay ningún príncipe, tía Imogene.
Il faut replacer Imogene Hicks.
Imogene Hicks necesita otra ubicación.
Oui et je suis convaincue qu'elle comprend la situation.
La tuve y estoy totalmente convencida que Imogene ahora comprende la gravedad de sus acciones.
Imogene retournera en foyer jusqu'à notre prochaine séance.
Ordeno que Imogene vuelva a detención y será notificada de la siguiente cita en la corte.
Concernant la situation d'Imogene Hicks.
Así que escuche, sobre la otra situación, el relacionado con Imogene Hicks.
Qu'est-ce qu'il y a encore Imogene?
¿ Qué ocurre ahora, Imogene?
Imogene Duncan.
Imogene Duncan.
Ce n'est pas là où tu as été à l'école, Imogene.
¿ No estudiaste allá, Imogene?
Imogene, Je vais déménager.
- Imogene voy a cambiarme de casa.
Imogene?
Imogene.
Imogene, je...
Imogene...
Imogene.
Imogene.
Imogene?
¿ Imogene?
Imogene, tu as laissé ta porte ouverte.
Imogene, dejaste la puerta abierta. Hay una nota.
Imogene, je me suis juste arrêté pour te reprendre les boucles d'oreilles Cartier que je t'ai prêté.
Imogene, solo vine a recoger los aretes Cartier que te presté.
Imogene, est-ce que tu m'entends?
Imogene, ¿ puedes oírme?
Imogene est morte!
¡ Imogene está muerta!
Imogene Duncan.
¡ Imogene Duncan.!
Imogene, écoutez, je sais que vous attendiez votre petit ami, et nous avons essayé plusieurs fois de le contacter et... Peter va venir me voir, okay?
Imogene, sé que esperas a tu novio hemos intentado varias veces, y Peter vendrá por mí. ¿ De acuerdo?
Imogene, cela va permettre de rendre votre retour chez vous un peu plus calme.
Imogene, esto hará tu trayecto a casa un poco más relajado.
Imogene, ils m'ont appelé depuis l'hôpital.
Imogene, me llamaron del hospital.
Imogene, voici mon petit ami.
Imogene, este es mi novio.
Imogène est là?
¿ Está Imogene allí?
Imogene?
Imogen.
Imogene, Imogene... qu'est ce qu'il y a? que ce passe t-il?
Imogen.
Je peux décrire les pieds d'Imogene pour vous docteur.
Puedo describirle los pies de Imogen, Doctor.
Merci Imogene, Merci Lady.
Gracias, Imogen gracias Lady Helhoughton.
Oh mon Dieu, Imogene.
Dios mío, Imogene.
Imogene, tu es de retour!
- ¡ Ralph!