Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Important
Important Çeviri İspanyolca
43,797 parallel translation
Vous connaissez mon travail avec les relations internationales, mais plus important, vous savez que je suis franc.
Conocéis mi trabajo en asuntos internacionales... pero aún más importante, sabéis que doy disparos certeros.
Mais le plus important est que tu sois en sécurité, et on va trouver ton oncle Eli.
Pero lo importante es que ahora estás a salvo y vamos a encontrar a vuestro tío Eli.
Arrêter un fugitif connu et un tueur est plus important que de secourir un condamné en cavale.
Asegurar a una fugitiva reconocida y a un asesino es más importante que rescatar a un preso fugado.
Les gars, le problème est plus important qu'on le pensait.
Eh, chicos, el problema es mayor del que pensáis.
Mais c'est un travail très important.
Pero es un trabajo importante.
C'est important pour toi. Et je ne vais pas rester là et te laisser être traitée comme ça.
Esto es importante para ti y no voy a aguantar que seas tratada así.
Dr Jekyll. Qu'y a-t-il de si important pour m'éloigner du Scotch et des cartes à l'académie?
Dr. Jekyll... ¿ qué es tan importante para alejarme del whisky de la Academia?
C'est important.
Es importante.
M. le Président, je crois qu'il est important de noter qu'al-Sakar a déjà revendiqué des attaques commises par d'autres dans le passé. L'explosion dans la boîte de nuit au Maroc en 2013.
Señor Presidente, si creo que es importante tener en cuenta que Al-Sakar ha tomado el crédito por ataques el bombardeo al Club Nocturno en Marruecos de 2013.
Vous vous demandiez ce qui se passait dans l'aile Ouest. Et comme vous représentez le Congrès, c'est important de vous faire part des sujets de sécurité nationale.
Sabía que tenía preguntas antes de lo que sucedía en el Ala Oeste, y puesto que Ud. representa al Congreso, creo que es importante involucrarla en todo lo que involucre a la Seguridad Nacional.
C'est insignifiant pour vous mais ce restaurant est très important pour nous.
Debe ser maravilloso. Sé que este es un trabajo pequeño para ti.
C'est important.
Le contaras a tu amiga la historia, ¿ cierto?
Il est important que les parents créent de bons souvenirs à leurs enfants.
Puedo.. puedo hacer esto todo el día.
Et il me semblait important de quitter ma zone de confort pour voir si cela m'aidait à devenir adulte.
Y sentí que era muy importante salir de mi zona de confort y ver si eso me convertía en adulta.
C'est un fait très important.
Este es un hecho muy significante.
On se demande vraiment pourquoi c'est important pour les gens.
Uno se pregunta qué es lo que les importa a todos.
Si c'est si important, dites-le vous-même à mon père.
Si es tan importante, ¿ por qué no se la llevas tú a mi padre?
L'enjeu est trop important.
Hay demasiado en juego.
Non, il est plus important de se débarrasser du gouverneur que de l'opinion publique.
No, lo que quiero decir es, es más importante el deshacerse del Gobernador Royce de lo que es el preocuparse de que a la gente le guste o no.
Je ne faisais pas vraiment du travail important.
No tenía un trabajo importante.
Tu n'es pas si important pour que je ne te tire pas dessus.
No creas que eres tan importante como para que no te dispare.
Premièrement et le plus important, je n'ai pas tué ce gars.
Primero que nada y lo más importante, yo no maté a ese sujeto.
C'est pas important tout de suite.
Eso no importa en este momento.
Ce qui est important c'est que tu laisses Guardian.
Lo que importa es que dejes en paz a Guardián.
Non, parce que j'ai quelque chose d'important à dire.
No, porque tengo algo que decir, algo muy importante.
Je sais que tu veux pas l'entendre, mais c'est vraiment important, Jules.
Sé que no quieres oír esto... pero de verdad, de verdad que tengo que hacerlo, Jules.
Tu dois voir le plus important.
Necesito que veas aquí las cosas dentro de un contexto.
Et plus important, moi non plus.
Y lo que es más importante, yo tampoco.
Pourquoi tu veux que les gens t'aiment? - Car c'est important.
¿ Por qué te importa si la gente es como tú?
Ça a l'air important. Répondez-lui!
Parece intenso.
Il est trop important pour le donner à de vils criminels comme vous.
Es demasiado importante para dárselo a sucios criminales como ustedes.
Messieurs, on perd de vue l'important.
Caballeros, creo que estamos dejando de lado el verdadero problema.
Mais plus important, il est resté deux jours à Jeopardy, donc il est intelligent.
Pero, más importante, duró dos días en Jeopardy, así que claramente es un tipo listo.
Le travail le plus important au monde sera d'élever cet enfant.
El trabajo más importante en el mundo va a ser criar a este niño.
Tu as fais un rêve terrible où tu détruis quelque chose de très important pour les filles et où elles vont te tuer.
Estás teniendo una horrible pesadilla en la que destrozas algo muy importante para las chicas y ellas quieren matarte.
Mais ça n'est pas ça le plus important.
Pero no se trata de eso.
Le plus important ce fut l'horreur.
Se trata del horror.
Au bout du compte, plus qu'en Dieu, il est plus important de croire en toi, Lenny.
Al final, más que en Dios, es necesario creer en ti mismo, Lenny.
Cette histoire nous révèle quelque chose d'important.
Esta historia nos enseña algo importante.
Aladin... nous n'avons pas parlé de ce qui est vraiment important...
aún no hablamos de lo importante...
C'est comme ça que je suis devenu si important.
Así me he convertido en un número uno.
Et t'oublies le plus important.
Y te estás olvidando la parte más importante.
Le plus important pour vous est de protéger ce bébé.
Lo más importante en la vida para ti es proteger a ese bebé.
Ok, si ce n'est pas important.
Está bien, si no es importante.
C'est... C'est important.
Esto... esto es importante.
je veux juste savoir pourquoi ce cas est plus important et après je laisse pisser.
Solo sé por qué te valoras un caso sobre otro y luego me lo cargas a mí.
Tu ne crois pas que c'était assez important?
¿ No crees que es información relevante?
C'est très important, d'accord?
Eva, es muy importante, ¿ vale?
C'est important qu'on garde ces détails secrets, vu?
Y es importante que mantengamos estos detalles en secreto, ¿ vale?
Avoir une description de ce gars, c'est important.
Tener una descripción de este tío es muy importante.
Et c'est le plus important!
Y este es el punto más importante del mundo.