English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Influencé

Influencé Çeviri İspanyolca

4,578 parallel translation
- Tu es influencé par les Hébreux. - Je ne suis pas influencé par les Hébreux.
- Estás escuchando a los hebreos.
Donc vous n'êtes pas influencé par le fait de connaître l'accusé et la place qu'il occupe?
¿ Me está diciendo que no le influye el hecho de conocer al acusado y su peso en la comunidad?
On dit que Mohune a de l'influence sur lui, et que ça finira mal pour eux.
Dicen que Mohune tiene oídos en todos sitios... y esto terminará mal para ellos.
- Oui. Elle a une bonne influence.
Es buena gente.
Une autre vérité chrétienne qui a été déformée par l'influence païenne était Ia Sainte Cène.
Otra verdad cristiana, que fue alterada por Ia influencia pagana, fue Ia cena del Señor.
Mais de nouveau, sous l'influence des rituels païens Ie service de Ia Sainte Communion a été peu à peu changé par Ies dirigeants de l'église en une cérémonie mystique.
Pero de nuevo, bajo Ia influencia de rituales paganos, eI santo servicio de comunión poco a poco fue cambiado por líderes de Ia iglesia en un ceremonia de mística.
II y a une troisième raison, et c'est l'influence du culte du soleil qui s'immisce dans l'église, et quand Ie culte du soleil commence à s'immiscer dans l'église,
Hay una tercera razón, que es Ia influencia del culto al sol que se cuela en Ia iglesia y cuando el culto al sol empieza a reaparecer en Ia iglesia,
Des ambassadeurs du monde entier rencontrent Ie pape et ses représentants pour solliciter l'influence et Ies conseils de cette puissance religieuse internationale.
Embajadores de todo eI mundo se reúnen con eI Papa y sus representantes buscando Ia influencia y orientación de este poder reIigiosointernacionaI.
Huss était un jeune garçon lorsque WycIiff mourut, mais les écrits de WycIiff auraient une profonde influence sur sa vie et sa mission future.
Huss solo era un niño pequeño cuando WycIiffe falleció, pero las obras de WycIiffe tuvieron una poderosa influencia en su vida y su misión en eI futuro.
II fut spécialement intéressé par Ies attaques contre Ia transsubstantiation et contre Ia richesse et l'influence de l'église.
- que entra en contacto con Ias enseñanzas de WycIiffe y sobre todo, se Ie señala el ataque sobre Ia transubstanciación, eI ataque sobre Ia riqueza e influencia de Ia iglesia.
Mes amis, nous venons de voir comment Ia glorieuse lumière de l'église de Dieu a été éclipsée et déformée par l'influence de Ia mythologie.
Amigos, acabamos de ver cómo Ia gloriosa luz de Ia iglesia de Dios fue ensombrecida y distorsionada través de Ia influencia de Ia mitología.
Ce gars est une mauvaise influence.
Ese tío es una mala influencia.
Tu es une mauvaise influence.
Eres una mala influencia.
J'ai à peu près autant d'influence que les fondateurs du site.
Tengo más o menos la misma influencia que los fundadores.
C'est l'influence de la fille, non?
Es la influencia de la chica en usted, ¿ verdad?
Tu n'arrêtes pas de dire combien Sheldon nous affecte, mais tu as vraiment beaucoup d'influence sur lui.
Sí, sigues diciendo qué tanto Sheldon nos ha afectado a nosotros, pero claramente has tenido un impacto en él.
Laisse moi deviner : parce-que Mickey avait une mauvaise influence?
Déjame adivinar : ¿ porque Mickey era una mala influencia?
Et nous acceptons votre décision, mais il y a un problème d'abus d'influence.
He fallado que el Sr. Ashbaugh estaba en su sano juicio. Sí, y aceptamos el fallo, pero hay un asunto de influencia indebida.
Abus d'influence sur le mort?
¿ Influencia indebida sobre el muerto?
Et cette manipulation, selon votre opinion, constitue-t-elle une influence?
Y esta manipulación, en su opinión, ¿ constituyó una influencia indebida?
Il m'a demandé d'user de mon influence envers M. Ashbaugh pour lui faire signer ce testament.
El me pidió utilizar mi influencia con el Sr. Ashbaugh para hacer que firmara este testamento.
Larry est la plus grande influence de Dick, et il est si rigide, et exigeant et tellement flippant.
Larry es la principal influencia de Dick, y es tan inflxible y exigente y es tan condenadamente raro.
Non, mais il a beaucoup d'influence.
No, pero tiene muchas influencias.
- Avec une forte influence des expressionnistes.
- Con gran influencia de los expresionistas.
Ce journaliste influence l'avocat.
Claramente, este periodista está guiando al abogado.
La compassion, tout influence le système.
Miedo, instinto, compasión, siempre interferirán con el sistema.
Son esprit a été corrompu par l'influence d'un maître obscur.
Su alma ha sido envenenada por la influencia de un maestro tenebroso.
Ne vous inquiétez pas. Ils n'ont qu'une mince influence.
No se preocupe, no tienen tanta influencia.
Un changement de décor, une influence masculine plus virile.
Un cambio de ambiente con una influencia masculina más fuerte.
J'ai une mauvaise influence. Blah, blah, blah.
Soy una terrible influencia.
C'est un homme dangereux, et son influence ne cesse de croître.
Es un peligro, y su influencia continúa creciendo.
Je n'aurais jamais fait ça si je n'avais été sous influence.
Sólo quiero que sepas que nunca usaría la frase "qué bomboncito rico", a no ser que esté drogada.
Mais il peut aussi se servir de son influence pour la foi.
Pero también puede ser utilizado en el ministerio, por su influencia.
Ou une autre influence invisible?
¿ Alguna otra mano oculta?
Il a de l'influence.
Controla mucho.
Nick Fury a abusé de son influence sur vous, et a essayé de freiner le Projet "Insight".
Nick Fury utilizó su amistad, para forzar a este consejo.
Alors, si tu as encore de l'influence... en acte ou en parole, utilise-la pour arrêter cette guerre avant qu'il ne soit trop tard.
Así que, si tienes poder, o voz en lo que ellos hacen o en cómo te usan por favor, por favor, ínstalos a detener esta guerra antes de que sea muy tarde.
Je n'ai pas une telle influence.
No tengo tanta influencia, Günther.
Vous avez l'influence que vous choisissez d'avoir.
Ambos sabemos que tienes la influencia que eliges tener.
Que, si un jour j'avais de l'influence, j'en use pour faire le bien.
Y que si un día llegaba a un puesto influyente, lo aprovecharía para hacer el bien.
Vous n'avez pas une telle influence et un tel pouvoir en tant que magicien.
Tú no tienes esa influencia y poder como mago.
Je ne pense pas qu'ils trichent, en particulier d'après les recherches nous avons faites l'année dernière, où nous avons maintenu des conditions de contrôle aussi strictes qui nous pouvions imaginer, même en consultant des magiciens, pour voir si l'influence subsiste.
No creo que nos estén engañando, especialmente basándome en la investigación que hicimos el año pasado, donde hemos mantenido las condiciones de control más estrictas que se pueda pensar, incluso consultando a magos, para ver si los poderes se mantienen.
Vous avez beaucoup d'influence sur lui.
Y que usted tiene bastante influencia en él.
Quand Long Qi est arrivà © à Shanghai, il à © tait encore plus pauvre que nous et n'avait aucune influence.
Cuando Long Qi llegó por primera vez a Shangai, era mucho menos afortundado de lo que es ahora.
 " L'influence des Japonais à Shanghai s'intensifie trop rapidement.
Traicionan la dignidad de nuestro pueblo para sus propias ventajas.
Il a une mauvaise influence.
Sí. Es una mala influencia.
Sous son influence, Suki pourrait être dangereuse.
Bajo su influencia, Suki podría llegar a ser muy peligrosa.
C'est l'influence de la scribbler.
Esa es la influencia de la "Scribbler".
Elle est sous l'influence d'une identité appelée la scribbler.
Está actualmente bajo la influencia de una identidad que denomina la "Scribbler".
Personne de nos jours, qu'il rappe, qu'il chante, peu importe, n'a échappé à l'influence de James Brown.
No hay una sola persona rapeando, cantando o haciendo lo que sea, que no haya sido tocada por James Brown.
Mary a pas mal d'influence ici, vous savez?
María es una muy poderosa presencia por aquí, ¿ sabes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]