English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Instagram

Instagram Çeviri İspanyolca

473 parallel translation
Instagram!
¡ Oh, Instagram!
Eh bien, Raj et moi avons toujours parler d'apprendre à faire des cocktails comme ça ensemble et je me suis dit que j'allais poster ça sur Instagram pour qu'il puisse le voir et se sentir comme une merde.
Bueno, Raj y yo siempre hablamos de aprender a hacer cócteles como este juntos, así que aprendí por mi cuenta y voy a subir esto a Instagram para que pueda verlo y sentirse como una mierda.
Ils savent pas que la plupart des gens regardent des films sur Internet?
Oh, esto es para el Instagram.
Instagram.
Instagram.
Voilà son post Instagram.
Esta es su foto en Instagram.
C'est posté sur Instagram.
Ha publicado en Instagram.
Beaucoup de followers sur Instagram.
Muchos seguidores en Instagram.
Je peux peut-être chercher Savannah sur Instagram.
Tal vez pueda etiquetar a Savannah por Instagram.
- Oui. - Donc, où est le système?
- No puedo saber nada de ti si no estás aquí o en Instagram.
- Qu'insinuez-vous donc? Le système?
- ¿ Estás en Instagram?
Parce que je ne veux pas me retrouver encore sur une photo de leurs Iphones. C'est le dernier chèque Earl.
Porque no quiero estar en el fondo de otra foto de Instagram.
Je ne devrais pas avoir affaire avec l'espionnage industriel, Je devrais être entrain de choisir mon filtre sur Instagram.
No tendría que estar tratando con espionaje corporativo, tendría que estar escogiendo mi filtro en Instagram.
Et Instagram, c'est Twitter pour ceux qui ne savent pas lire.
E Instagram es Twitter para personas que no pueden leer.
Chaque jour je commence avec Facebook, Twitter, Tumblr et Instagram.
Cada día empiezo dándole a Facebook, Twitter, tumblr e Instagram.
Tu t'es lâché sur Instagram, avec tes photos d'arbres tristes et tes déjeuners seul.
Te has estado lamentando de forma pública en Instagram... todas esas fotos de árboles tristes y las comidas.
J'ai enfin une raison pour m'inscrire sur Instagram.
Por fin tengo una razón para hacerme una cuenta en Instagram.
Ouais, j'ai vu ton Instagram.
Sí. No, vi el Instagram.
Ou Instagram. C'est Franck sur un fût?
O en Instagram. ¿ Eso es Frank en un barril?
C'est Instagram.
Eso es Instagram.
C'est Instagram.
Instagram.
"Instagram pour les meilleures amies" c'est dans la salle 44.
"Instagram para chachis" es en la sala 44.
Juste ce qu'elle met sur Instagram.
No, solo lo que cuelga en Instagram.
C'est quoi Instagram?
¿ Qué es Instagram?
L'Instragram d'Harry ne serait-il pas super cool?
¿ No sería genial que el príncipe Harry tuviera Instagram?
- sur Instagram hier soir.
en Instagram anoche.
En fait, je vais me mettre sur Instagram pour qu'elle puisse me voir préparer une salade.
Y de hecho, voy a subir esto a instagram para que me pueda ver haciendo una ensalada.
En fait, il y a beaucoup de choses que je voudrais te dire, comme "désolée" et "Je suis une idiote", et ton instagram m'a vraiment rappelé comme ta salade me manque mais je ne vais pas me tenir ici et te faire parler de ça.
En realidad, tengo un montón de cosas que podría decir, como "lo siento" o "soy una idiota", y tu Instagram de veras me hizo extrañar tu ensalada... pero no me voy a parar aquí para hablarte de eso.
J'ai posté quelques photos sur Instagram.
Publiqué unas cuantas imagenes en Instagram.
Peut-être que mon ami a Instagramé ( poster sur Instagram, un réseau social ) des photos de vous 2 écrasant le stand du voiturier.
O quizá mi amigo subió fotos de vosotros dos apretaditos en el aparcamiento.
Tu sais, Facebook, Twitter, Instagram.
Ya sabes, Facebook, Twitter, Instagram.
Il était sur Instagram?
¿ Estaba en Instagram?
Une heure plus tôt, mes amis ont "instagrammé" depuis la Bowling Alley.
Hace una hora, mis amigos publicaron una foto en Instagram desde la bolera.
- Je mets juste à jour mon Instagram.
- Actualizando mi Instagram.
C'est un peu le but de Instagram.
Ese es la gracia de Instagram.
Il faut toujours mettre un sous-bock. Et le pire, c'est qu'ils sont tous tirés de l'Instagram de Diddy.
Es decir, tienes que poner un posavasos en todas las superficies, y lo peor de todo, es que todas están hechas de fotos del Instagram de Diddy.
Diddy est sur Instagram?
¿ Diddy está en Instagram?
Pourquoi je le savais pas, bande de tarés.
¡ ¿ Por qué no me enteré que Diddy estaba en Instagram, imbéciles?
D'après ses Facebook, Twitter, Tumblr, Pinterest et Instagram, voilà mes infos.
Vale, después de un rápido vistazo por su Facebook, Twitter, Tumblr, Pinterest e Instagram, esto es lo que se.
C'est littéralement la pire chose que j'ai jamais vu, et je suis Madeleine Albright sur Instagram.
Bueno, eso es literalmente lo peor que he visto en mi vida... y sigo a Madeleine Albright en Instagram.
♪ Instagram!
¡ Instagram!
- J'ai vu tes photos sur Instagram.
- He visto tus fotos en Instagram.
C'est pour mon Instagram.
Es para mi Instagram.
J'ai déjà eu 17 like sur mon dernier Instagram.
Ya tengo 17 "me gusta" en mi última foto de Instagram.
On fera en sorte que notre audimat nous informe via Instagram, Vine, Snapchat. Vous suivez toujours?
Haremos que nuestra audiencia sean reporteros de campo a través de Instagram, Vine, Snapchat y los blogs. ¿ Seguís aún conmigo?
Je voulais vous demander en personne pourquoi vous n'avez pas accepté mon invitation sur Instagram.
Solo quería preguntarte en persona por qué no has aceptado mi solicitud de amistad en Instagram.
- C'est son mot de passe Instagram.
- Es su contraseña de Instagram.
Remettez ces photos sur Instagram.
Vuelve a subir las fotos a instagram.
J'ai pris quelques photos et les ai mis sur Instagram.
Tomé un par de fotografías y las subí a Instagram.
Vous n'avez pas d'autres tables à servir?
Instagram - o algo...
- sur Instagram hier soir.
¿ Se puede detener los mensajes de texto?
Elle n'est même plus sur Instagram.
Ya ni siquiera sube fotos a Instagram.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]