Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Intelligent
Intelligent Çeviri İspanyolca
10,194 parallel translation
Intelligent.
Un hombre inteligente.
Il est extrêmement intelligent.
Tiene una inteligencia superior a la media.
Un gars intelligent comme toi, je n'ai aucun doute.
Un tipo inteligente como tú, no tengo dudas.
Il est très intelligent, Clark.
Es bastante listo, Clark.
Vous êtes si intelligent? Prouvez-le.
Si tan listo eres, demuéstralo.
Ne pensez pas une seconde qu'un type intelligent ne vérifiera pas votre histoire.
No creas ni por un segundo que algún tipo listo no va a - a comprobar tu historia.
Et Brick est plus intelligent, donc plus dangereux.
Y Brick es más listo, así que es más peligroso.
Tu te trouves toujours intelligent?
¿ Qué tan lista es tu boca ahora?
Vous pouvez aussi dire que je suis intelligent ; et bientôt, vous direz de moi que j'ai réussi dans la vie.
Puedes llamarme inteligente, y muy pronto, podrás llamarme exitosa.
Un enfant super intelligent, une école super intelligente.
Chica superlista, universidad para superlistos.
À quel point il est intelligent?
¿ A que es listo?
A quel point il est intelligent?
¿ A que es listo?
Mec, c'est intelligent.
Bien hecho tipo. ¿ Qué haces?
Ton genre ce n'est pas le mignon, intelligent et drôle?
¿ Tu tipo no son los guapos, inteligentes y divertidos?
Il est trop intelligent pour ça.
Él es muy listo para eso.
Il ce trouve que ce n'est pas assez intelligent
Resulta que no es lo suficientemente listo.
Si tu es assez intelligent pour la saisir.
Si eres lo suficientemente listo para aceptarla.
Il était gentil, intelligent, un instit.
Era amable, listo, era un profesor.
Vous vous croyez très intelligent.
Ud. piensa que es un fino caballero.
Maman, pour est-ce que la seule fois où tu dis que je suis intelligent, c'est quand tu es sarcastique?
¿ Mamá, por qué la única vez que me llamas listo es cuando estás siendo sarcástica?
Mes conclusions sont que l'un de vos enfants est intelligent et bon et que l'autre est bête et diabolique.
Mis resultados son que uno de sus hijos es bueno y listo, y el otro es tonto y malvado.
Tu es un grassouillet très intelligent.
Bien, eres un pequeño gordo listo.
Qui est un chien intelligent?
¿ Quién es un perro listo?
Je ne suis sûrement pas le père le plus intelligent, ou le plus courageux, mais je suis bon pour une chose :
Tal vez no sea el padre más listo, o el mas valiente, o el más listo, pero soy genial en una cosa...
Tu n'es immortel que si tu es intelligent.
Solo eres inmortal si eres inteligente.
Personne ne m'a jamais cru assez intelligent pour me donner des livres.
Ni siquiera nadie pensó que fuera suficientemente inteligente como para leer libros de verdad.
En fait, c'est parce que... J'avais peur de ne pas être assez intelligent pour y arriver.
En realidad es porque me preocupa no ser lo suficiente inteligente para lograrlo.
Il est intuitif. Probablement bien plus intelligent que tu le penses.
Creo que es muy intuitivo y más inteligente de lo que se ve.
Il était intelligent, bel homme.
Era inteligente, guapo.
Si tu es intelligent.
Bueno, si eres inteligente,
Soit intelligent. Allons.
Sé inteligente, venga.
Mais il était trop intelligent, trop rapide.
Pero fue muy listo, muy rápido.
Il est intelligent, il est drôle.
Es listo. Es divertido.
Si j'avais été plus intelligent, j'aurais fait demi-tour au moment où j'ai su que Stash venait.
Si hubiese sido más listo deberia haber tenido apoyo al momento de saber que Stash iba a venir.
- Intelligent.
- Listo.
Plus intelligent que moi et j'étais intelligent à l'époque.
Más listo que yo y yo era listo.
Disons que si il était mal-aimé, c'était plutôt pour être intelligent.
Digamos que, si no cayera bien... sería por lo listo que era.
- S'il est intelligent, il ne le rapportera pas chez lui.
- Si fuera inteligente no lo habría llevado a su casa.
Ce qui montre que je suis intelligent.
Que transmite el hecho de que soy inteligente.
Je ne suis pas si intelligent.
No soy tan listo.
Quelqu'un, plus intelligent, plus sage, et sans doute plus lapidaire que moi a dit que tout le monde sait toujours quelle est la bonne chose à faire.
Alguien mucho más inteligente, mucho más sabio, muy probablemente mucho más breve que yo dijo que todos, siempre, sabemos qué es lo correcto.
Si simple, si intelligent.
Tan simple. Tan inteligente.
Tu sais, je t'ai pris pour un homme intelligent, mais prendre ces deux tarés avec toi semble être une grossière erreur.
¿ Sabes? , te tenía por un tipo inteligente pero confiar en estos dos psicópatas me parece algo bastante estúpido.
Il avait un magnifique border collie... intelligent, bien dressé, fidèle au possible... mais un été, ce chien est entré dans le poulailler, tuant la moitié des poules.
Tenía un hermoso Border Collie... inteligente, bien entrenado, muy leal... pero un verano, ese perro, se metió en el gallinero, mató a la mitad de los pollos.
Et bien sûr, le beau Dr Wainwright... Il devra mourir le premier... Trop téméraire, trop intelligent, et par-dessus tout, trop curieux.
Y por supuesto, el atractivo Dr. Wainwright... el debe morir primero... demasiado valiente, demasiado sabio, y sobre todo, demasiado curioso.
alors ce n'est pas intelligent de mettre en colère la communauté dans laquelle tu essayes de vendre quelque chose.
No es un negocio inteligente enfadar a la comunidad a la que tratas de venderle algo
Mon second m'a dit que vous êtes le plus intelligent.
Mi Segundo me dijo que tú eres el inteligente.
Intelligent de sa part...
Un movimiento inteligente por su parte...
Oh, ils sont trop intelligent pour tomber pour ça
Son demasiado listos como para delatarse.
Soyez intelligent.
De acuerdo. Con inteligencia.
Tu as l'air intelligent
Pareces inteligente.