Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Iona
Iona Çeviri İspanyolca
65 parallel translation
Comment va Iona?
¿ Cómo está lona?
Tu demanderas à Iona.
- Deberías pedir su mano.
Oui, c'est Iona.
Sí, lona.
Oui, Iona Aylesbury.
Lona Aylesbury.
Marcus, de la part d'Iona.
- Rendell, Wharton y Blunt. - Marcus Aylesbury. Soy lona.
Iona, bonjour!
Ah, hola, lona.
Vous n'êtes pas habillée pour la circonstance, Iona.
No llevas la ropa adecuada, lona. - ¿ Qué? - No llevas ropa adecuada.
C'est Iona?
¿ Es lona?
Et Iona?
- ¿ Qué tal lona?
S'il vous faut un explosif façonnable qui détonne... quelqu'un avec les talents de F.iona peut concocter un C-4 fait maison... avec de la pâte à plâtre, de la vaseline... et un tas d'autres choses que je préfère ignorer.
Si necesitas un explosivo moldeable que sea potente... alguien con los conocimientos de F.iona puede fabricar C-4... con polvo, vaselina... y un montón de otras cosas que no tengo ningún interés en saber.
- Ta petite amie, F.iona, me l'a donné.
- Me lo dio tu novia, F.iona.
Heureusement, les états psychologiques fragiles sont une spécialité de F.iona.
Por suerte, los estados psicológicos frágiles son la especialidad de F.iona.
Bien sûr, j'ai encore un travail à faire... et la prochaine cible devra être Sam ou F.iona ou- -
Puedo serrazonable. Pero tengo que terminar mi trabajo, y el próximo blanco será Sam o F.iona o- -
Ce n'est pas Iona?
Creía que tu esposa era Iona.
C'était ma 1re femme.
Iona fue mi primera esposa.
Mon fils, Bob, que j'ai eu avec Iona, il dit que je suis mort.
Mi hijo, Bib Jr., con mi primera esposa, Iona. - Le dice a todo el mundo que estoy muerto.
Iona Kai.
lona Kai.
- Dis-moi ce que tu vois, Fiona.
- Dime qué ves, F.iona.
- Comme frère Aidan de lona. - Aidan est un véritable maître.
Como el hermano Aidan de Iona.
- Il habite une petite île du nom de lona.
Vive en una diminuta isla llamada Iona.
- "Le Livre de lona" éclipse tous les autres grâce au miracle du 3ème œil de Colomba.
El libro de Iona brilla más que cualquier otro. debido al milagro del tercer ojo de Columbkille. debido a sus tres manos con 12 dedos en cada una.
Brendan : - "Le Livre de lona"?
El libro de Iona.
Mais c'est où, ça, lona? Le Russe :
¿ dónde está Iona?
Les frères parlaient d'Iona.
Los monjes estaban hablando de Iona.
Frères, voici l'un des plus grands enlumineurs de notre temps.
dadle la bienvenida a Kells a uno de los mayores iluminados de nuestros tiempos. Debe ser un cantero. Hermano Aidan de Iona.
- Ce scriptorium sera organisé selon mes instructions.
Esto no es Iona. La sala de escritura será organizada de acuerdo a mis instrucciones.
Colomba donna pour instruction de n'utiliser ce cristal que si l'œuvre en est digne.
Columbkille decía que el cristal no debía ser usado a no ser que el trabajo valiera la pena. No ha sido usado desde Iona.
- "Le Livre d'Iona".
¡ El libro de Iona!
Vous cherchez Iona.
Tu quieres ir a Iona.
Je m'appelle Isla Mathieson. - Bonjour. Je m'appelle lona Mathieson.
Hola, me llamo Iona Mattheson.
D'où vous pouvez embarquer pour Iona Staffa...
Y desde allí se puede tomar cualquier número de paseos en bote : Iona, Staffa.
Les gardiens du Livre l'ont emmené par-delà les eaux, sur la grande île, pour le mettre en lieu sûr au sein de l'abbaye d'Iona.
Los guardianes del libro lo llevó a través de las aguas, en la Isla Grande, para ponerlo en un lugar seguro Abbey sobre lienzo.
Ils nous escorteront jusqu'à Iona.
Nos escoltan a los arañazos.
Nous serons en sécurité à Iona?
Estaremos a salvo en la lona?
Je vous guiderai à Iona!
Yo te guiaré lona!
Mon devoir est d'apporter le Livre à l'abbaye d'Iona.
Mi deber es llevar el libro Abbey sobre lienzo.
Le chef des pompiers d'Honolulu Hank Iona est attendu pour faire très bientôt une déclaration.
El jefe de bomberos de Honolulu Hank Iona tiene previsto hacer una declaración muy pronto.
Richard avait un thérapeute de domination... Appelé Iona Payne.
Richard tenía una terapeuta en dominación... que se hacía llamar Iona Payne.
Jusqu'à ce qu'il rencontre Iona.
Hasta que conoció a Iona.
Vous voulez savoir ce que faisait Iona avant?
¿ Quieres saber... qué hacía Iona antes de ser una domi?
Quand Iona a essayé de rompre avec lui, il s'est suicidé.
Cuando Iona quiso romper con él... él se suicidó.
Iona ou Molly?
Iona o Molly?
Pourquoi Iona cacherai sa liste de clients là-dedans?
¿ Por qué Iona escondería su lista de clientes aquí?
Pourquoi Iona lirait-elle ça? Elle ne le fera pas.
¿ Por qué Iona leería eso?
Je suis libre d'être Iona.
Soy libre para ser lona.
Libre d'être Iona.
Soy libre para ser lona.
Tout va bien, Iona?
¿ lona?
"Le Livre de lona". Accent allemand : - Ja.
El libro de Iona. bajo las órdenes de ni más ni menos que del mismísimo San Columbkille.
- Sur lona, on disposait les pupitres en cercle.
en Iona siempre los organizamos...
- Iona.
- Iona.
Iona. Allez, Henry.
Iona.