Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Island
Island Çeviri İspanyolca
3,673 parallel translation
J'étais chez ma soeur à Long Island la nuit dernière.
Estaba en casa de mi hermana en Long Island anoche.
Tu sais, les gens disent toujours que les filles de la ville sont plus chaude que celles de Long Island, mais je ne suis pas sur le point d'être d'accord avec ça.
Sabes, la gente siempre dice que las chicas de ciudad están más buenas que las chicas de Long Island, pero no estoy de acuerdo con eso.
Shutter Island et Leonardo Dicaprio.
Shutter Island, Leonardo DiCaprio.
Et maintenant c'est l'heure de vous ramener à shutter island.
Y ahora es el momento de llevarte a Shutter Island.
♪ No man is an island... ♪ Vincent, je suis désolé J'ai pris la photo.
Vincent, siento haber cogido la foto.
Dans le genre négligé, campagnard, et pervers.
Sí, En un arrugado pueblucho en plan P.I ( Parris Island )
Robben Island.
Robben Island.
- dans votre appartement de Long island.
- a su propia casa en Long Island. - ¿ Cómo...
Vous avez pris un appel de 15 secondes venant de Long Island la nuit dernière, juste avant de sortir de la maison.
Cogió una llamada de 15 segundos con código de área de Long Island anoche justo antes de salir de la casa.
Alors, tu as Coney Island quelque part?
Entonces, ¿ tienes aquí algo de Coney Island en algún sitio?
Je dois encore faire imprimer les menus, aller au marché de betteraves à coney Island.
Todavía tengo que ir a buscar los menús a la imprenta, e ir al mercado de remolacha de Cony Island.
Ma copine India qui est un modèle du Sri Lanka m'a donné le nom de ce dealer il s'appelle Jersey il vit à Staten Island.
Mi amiga India que es una modelo de Sri Lanka me dio el nombre de este camello llamado Jersey que vive en Staten Island.
Putain de Staten Island!
¡ Jodido Staten Island!
Donc, nous devons faire un petit détour par Staten Island, qui à probablement des tonnes d'impairs... Rongeurs à poils inégaux.
Así que, tenemos que desviarnos un poquito hacia Staten Island, donde probablemente haya cientos de raros... roedores con el pelo a cachos.
Et tout ça a été livré dans un entrepôt à Sand Island.
Y todo eso fue entregado en un almacén en Isla Arena.
Vous savez comment ils appellent Sand Island? Qu'est-ce que c'est?
¿ Sabes lo que se solía llamar Isla Arena?
Tu ne m'as pas décroché un mot depuis Prentiss Island et il faudrait que je te suive comme si de rien n'était?
No lo sé, Dean. ¿ Qué te parece porque no me has dicho una palabra desde Prentiss Island? ¿ Y ahora, qué?
Bien, j'aurais aimé savoir ça avant que tu ne perdes mon neveu à Coney Island.
Ojalá lo hubiera sabido antes de que perdieras a mi sobrino en Coney Island.
Euh, t'es-tu déjà perdu à Coney Island?
¿ Alguna vez te has perdido en Coney Island?
C'est Coney Island encore une fois.
Esto vuelve a ser Coney Island.
Le club Island Blue.
El Equipo de Island Blue.
M. Flanagan, mon mentor de magie de la boutique de Magie sacrée de Staten Island, m'a enseigné l'importance du Code une nuit d'Automne fatidique en 1993.
Sr. Flanagan, mi tutor de magia de la sagrada tienda de magia Stanted Island Mall Me enseñó la importancia del código una fatídica noche de otoño en 1993
A postulé en tant que pompier dans sept départements à Long Island.
Pidió el ingreso en siete departamentos de bomberos de Long Island. Rechazado.
Attend, ce rafraichissement bioactif n'est disponible qu'où? A Chebeague Island?
Espera, este refresco bioactivo solo se puede encontrar dónde, ¿ en Chebeague Island?
T'es pas censé perdre ta confrontation aux petits chevaux contre l'ancêtre à Rhode Island en ce moment même?
¿ No tenías que estar perdiendo un combate de parchís geriátrico en Rhode Island ahora mismo?
Selon les témoins, l'inspecteur Wells s'est échappée par une ruelle Découvert plus tôt ce matin dans un entrepôt abandonné de Long Island City.
De acuerdo a los testigos, La Detective Wells utilizó un callejón para hacer su escape.. descubierto temprano en la mañana en un almacén abandonado. en Long Island.
Essayez Coney Island...
Inténtenlo en Coney Island...
Quelqu'un à laissé un cadavre à Long Island, genre exécution.
Alguien dejó un cadáver en la ciudad de Long Island, estilo ejecución.
Tous ont été kidnappés après la destruction de Malina Island et des Krolotéans.
Todos fueron secuestrados luego de la destrucción de la Isla Malina y los Kroletanos. Entonces si los bialyanos no estaban secuestrando humanos para los kroleteanos... ¿ Entonces quién es el socio?
Les fichiers que M'Gann et J'onn ont récupéré sur Malina Island avant qu'elle ne soit détruite.
La información que M'gann y J'onn recuperaron en la Isla Malina antes de que fuera destruida. Anotado. Aparentemente...
Prochain arrêt, la prison de Rikers Island!
Siguiente parada Rikers Island.
Nous avons passé l'été avec les Tates à New York, à Long Island.
Solíamos pasar el verano con los Tate en Nueva York, en Long Island.
- Et c'est où? - À Sand Island.
Bueno, ¿ y dónde podría ser eso?
Ils ont un entrepôt pour stocker leurs marchandises.
Sand Island. Tienen un almacén allí que utilizan como punto de recogida para sus golpes.
Prentiss Island.
Isla Prentiss.
Avec le courant près de Hell Gate, elle peut venir de n'importe où entre ici et Island City.
Por la forma en que la marea se da cerca de Hell Gate, podría haber ido a cualquier sitio entre aquí y City Island.
Inconsciente à l'hôpital près de Newport, Rhode Island.
Inconsciente en un hospital cerca de Newport, en Rhode Island.
Jusqu'à ce qu'ils finissent la nouvelle autoroute, nous sommes la dernière station-service jusqu'à Staten Island.
Hasta que no terminen la nueva carretera somos la última estación de gasolina hasta Staten Island.
Que faisais-tu, partenaire, tu es partie chercher le café à Coney Island?
Qué haces, socia, ¿ Has ido a Coney Island por el café?
Kingshead Island, enchantée.
Isla Kingshead, encantada de conocerte.
Dures nouvelles de Long Island Sound, où un jet filant vers East Hampton a filé dans les vagues de Moutauk Point.
Noticias escalofriantes desde Long Island Sound cuando un avión con 4 pasajeros de camino a East Hampton cayó en la marea de Montauk Point.
Et bien ce "ici" pourrait bien être de la taille de Rhode Island.
Bueno, ya que "aquí" es aproximadamente del tamaño de Rhode Island.
Il vit sur Thimble Island.
Vive en la isla Thimble.
Cependant il y a un trou de 5 mois entre Rhode Island et son arrivée en Oregon. Rhode Island.
Rhode Island.
Ce que j'ai découvert c'est ce que Terry Rodgers faisait à Rhode Island avant qu'il ait deserté.
Lo que si averigüé fue lo que Terry Rodgers estaba haciendo en Rhode Island antes de desertar.
Ça commence par "feu" et ça finit par "île".
Empieza por "Fire" y acaba por "Island".
J'ai trouvé un Wendell Feeney dans Patchogue ( long Island )
Aparece un Wendell Feeney en Patchogue.
La rive sud, Staten Island.
La orilla sur, en Staten Island.
vas dans quelques clubs de strip-tease à Jersey et Long Island. Jersey?
Ve a algunos Strip-Clubs en Jersey y Long Island
Tu m'as vu comme je ne veux pas qu'on me vois, et tu es restée tu n'as pas fuis. ♪ No man is an island... ♪ Toi non plus, tu ne t'es pas enfuis.
Parece que tú tampoco has huido de mí. ¿ Podemos empezar de nuevo? Sí.
Kingshead Island.
La Isla Kingshead.