English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Jawohl

Jawohl Çeviri İspanyolca

68 parallel translation
- D'accord.
- Jawohl.
Tu es un joli petit strudel.
"Jawohl". ¿ Cómo? ¿ Sabes que eres una chica estupenda?
Ça doit pas être une lumière, elle sait dire que "Jawohl".
Oye, a esta chica le pasa algo, sólo sabe decir "jawohl".
Ordre de M. Arkadin...
- ¡ Órdenes de Arkadin! - Jawohl, mein Herr.
Où est le café?
¿ Y el café? Sí, el café. Es Jawohl.
Je vous épargne la douleur, la misère et la peine du vieil âge.
Jawohl, Herr Barón. Te libro del dolor, la miseria y la incomodidad de la vejez.
- Tu es gentil. - Jawohl!
- ¿ Generosos?
Jawohl, mein Führer!
¡ Jawohl, mein Führer!
Jawohl.
- Jawohl.
Jawohl!
¡ Jawohl!
Jawohl.
Jawohl.
Donnez-lui un rasage et une manicure. Jawohl.
Y dele una afeitada y manicura.
Jawohl.
Puño francés.
- Jawohl. - où sont les pyjamas?
- ¿ Dónde están los pijamas?
Jawohl, jawohl, jawohl...
Jawohl, nix, jawohl... definitivamente no.
Cette robe, est-elle jawohl ou nix?
¿ Esta bata es jawohl o no?
- Jawohl. - Ne dites pas à ce type... que ce sont des manchettes françaises... la situation en Algérie étant ce qu'elle est.
No le diga al tipo que son puños franceses... no con la situación en Argelia.
- Jawohl, Herr Bormann.
- Jawohl, Herr Bormann.
Jawohl, mein Fuhrer.
Jawohl, Mein Fuhrer.
Jawohl, grand führer!
Jawohl, gran líder.
- Sì, oui et jawohl.
- Sì, oui, y jawohl.
Utilise du Jawohl pour tes cheveux Du Kasana pour danser
Usa Jawohl antes de peinarte Usa Kasana para bailar
Jawohl, mein Herr!
¡ Jawohl, mein Herr!
Jawohl, Herr Kommandant.
De acuerdo, Comandante.
Jawohl, Lord Casque.
Jawohl, lord Casco.
Jawohl, Herr Kapitan!
- Smith. - # Jawohl, Herr Kapitän!
Jawohl, exzellent!
- "Ja!".
Jawohl, je zuis un Ezpion.
- ¡ Sí! ¡ Soy un espía!
Jawohl, mein General.
# Ja wohl, mein General!
Rends-le-nous et on redeviendra amis.
Devuélvalo y seremos amigos. ¿ Jawohl, Steckler?
Jawohl, Steckler? Au fait, Steckler, la première vente que tu avais prévue... on a dû l'annuler.
A propósito, Steckler, la primera venta que Ud. arregló tuvimos que cancelarla.
On dit, "Jawohl!"
Decimos, "¡ Jawohl!"
Jawohl, mein "Fartenführer".
Jawohl, mein Führer tirapedos.
Jawohl, Kommandant.
Sí, comandante.
"Jawohl, mein Major!"
"Ya vohI, mein Major!"
- Jawohl, Herr Feldmaréchal!
- Sí, Señor MariscaI-de-campo!
- Jawohl, Herr Feldmareschal!
- Sí, Señor MariscaI-de-campo!
- Jawohl, Herr Feldmareschal!
- Si, Sr. mariscal de campo!
Jawohl, Herr Kommandant. Et faites-moi donc un lavage de cerveau tant qu'on y est.
¿ Por qué vuelves a inyectarme y a lavarme el cerebro?
Jawohl! T'es un nazi ou quoi Jerry?
Jerry, eres un puto nazi.
Jawohl, mein Gruppenführer.
Jawohl, mein Gruppenführer.
Jawohl. Mais ne perdons pas de vue le fait que nous sommes aussi tes amis.
Pero no olvides que también somos tus amigos.
Jawohl. [ndt = bien-sûr]
Jawohl.
- Jawohl!
- Jawohl!
Jawohl, mein Kommandant.
- Sí, mi comandante. ¿ Puedo ver?
Moi qui voulais qu'il épouse Daisy...
Jawohl, Herr Kapitan.
Dormez, Shuter.
Jawohl, Herr Barón. Duerme, Shuter.
- Jawohl, mein Mommandant.
- Ja wohl, mein Mommandant.
- Jawohl, mein General.
- "Jawohl", mi general.
- Jawohl!
- Castigada.
Kent, Angleterre, 1940
Jawohl, Herr Kapitan! - Ah, la cosecha ha llegado a casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]