Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Jeanne
Jeanne Çeviri İspanyolca
1,349 parallel translation
Comme un film français... L'envie de dire "Jeanne".
Pareces una estrella de cine en una película francesa.
On va pas chez nous, Jeanne.
Nos vamos de casa, Jeanne.
- Jeanne?
- ¿ Jeanne?
Elle s'appelle Jeanne.
Se llama Jeanne.
Pleure pas, Jeanne.
No llores, Jeanne.
Jeanne!
¡ Jeanne!
Bonjour, je viens voir Jeanne Pignon.
Hola señora, he venido a ver a Jeanne Pignon.
Bonjour, Jeanne.
Hola, Jeanne.
Tu entends, Jeanne?
¿ Oyes, Jeanne?
Jeanne?
¿ Jeanne?
Jeanne, regarde-moi.
Jeanne, mírame.
Jeanne, tu dois manger.
Jeanne, tienes que comer.
Jeanne, sois gentille.
Jeanne, sé buena.
Au revoir, Jeanne.
Adiós, Jeanne.
Parle-moi encore, Jeanne.
Habla de nuevo, Jeanne.
N'aie pas peur, Jeanne.
No tengas miedo, Jeanne.
Jeanne...
Jeanne...
Jeanne, on est là!
¡ Jeanne, estamos aquí!
Vous partez tous les deux.
Os dejo marchar a los dos, Jeanne.
Ça tombe à merveille. Après la mort de ma femme, de Jeanne, j'étais plus porté sur les Jules que sur les Julies.
Fue genial porque después de la muerte de mi esposa, Jeanne, me sentí más atraído por los Romeos que por las Julietas.
Il y a 15 ans, Claude a épousé Jeanne, et le même jour, j'ai épousé le père de Véro.
15 años atrás, Claude se casó con Jeanne, y el mismo día, yo me casé con el padre de Vero.
Jeanne ne m'a rien laissé.
Jeanne no me dejó casi nada.
En ce qui me concerne, la mer peut garder Jeanne tant qu'elle voudra.
Pero en lo que concierne a mí, el mar puede quedarse con Jeanne.
Je ne comprends pas pourquoi il est parti avec Jeanne.
No comprendo por qué partió junto a Jeanne.
Je suis jalouse de la mort de Jeanne.
Estoy celosa de la muerte de Jeanne.
Jeanne vit avec lui en Écosse.
Jeanne vive con él, en Escocia.
- Et Jeanne?
¿ Y Jeanne?
Tiens, donne ça à Marie-Jeanne.
Dale esto a Marie-Jeanne.
J'étais Jeanne d'Arc dans ma vie précédente.
Yo era Juana de Arco en mi vida anterior.
conformément à la loi, déclare coupable l'accusée des faits qui lui sont reprochés et, en répression, condamne Marie-Jeanne Bayon, femme Latour, à la peine de mort, dit que conformément à l'article 12 du code pénal,
conforme a la ley, declara culpable a la acusada de los hechos que se le imputan y, en consecuencia, condena a Marie-Jeanne Bayon, esposa de Latour, a la pena de muerte, conforme al artículo 12 del código penal,
Et Jeanne d'Arc?
Juana de Arco no era mucho mayor
Qui était Jeanne d'Arc?
Quien es Juana de Arco?
Genghis Khan, Jeanne d'Arc et Socrate. Le monde est rempli d'Histoire!
Genghis Khan, Juana de Arco y el método Socrático, el mundo está lleno de historia!
Mais ce que je sais, c'est que Jeanne d'Arc n'était pas le femme de Noé.
Pero sé que Juana de Arco no fue esposa de Noé.
Bienvenue à bord, Mademoiselle Jeanne d'Arc.
Bienvenida a Bordo, Srta. Juana de Arco.
Jeanne d'Arc prévoie d'instaurer un programme d'aérobique à grande échelle.
Juana de Arco planea instituir un programa completo de aeróbicos a Gran-escala.
Jeanne d'Arc a été brûlée sur le bûcher.
Juana de Arco fué quemada en la hoguera.
Jeanne Ark?
¿ Juana Arco?
- Vous avez quel âge Jeanne?
¿ Cuántos años tienes, Juana?
Jeanne, est-ce que ta mère t'a déjà parlé de sexe?
Juana, ¿ alguna vez tu madre te ha hablado sobre sexo?
- Je parie qu'il est avec Jeanne.
- Apuesto a que está con Jeanne.
Jeanne, tu peux nous laisser?
Jeanne, ¿ nos disculpas, por favor?
- Jeanne, tu peux nous laisser?
- Jeanne, ¿ nos disculpas, por favor?
Jeanne.
Jeanne.
C'est la sœur de Jeanne d'Arc.
Es la hermana de Juana de Arco.
Mais c'est Jeanne. La soeur de Jean-Pierre.
Ni un minuto de tranquilidad.
Tiens, mets ça dans la cuisine, je suis passée chez l'Italien, c'est pour le dîner.
Es Jeanne... La hermana de Jean-Pierre.
Mais non, Tatie, c'est sa tenue de danse.
- Jeanne-Marie. Jean-Marie.
Tiens, Jean-Marie, je t'ai trouvé des demi-pointes. - Oh, merci, Jeanne. Violet, génial!
- Conseguí tu calzado, Jean-Marie.
- Jeanne-Marie.
Ahora se viste como una niña.
Jeanne a un... polichinelle dans le tiroir.
No lo veremos a Johnny.