English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Joey

Joey Çeviri İspanyolca

8,257 parallel translation
Joey, non.
Joey, no.
Hey, Joey.
Hola, Joey.
Joey?
¿ Joey?
Joey, chéri, où es-tu?
Joey, cariño, ¿ dónde estás?
Où est mon fils? Joey!
¡ ¿ Dónde está mi hijo?
Joey, où es-tu?
Joey, ¿ dónde estás?
Ce soir nous appelons Joey Smits, qui erre dans l'autre monde à la recherche de notre propre soeur dans la lumière.
Esta noche llamamos a Joey Smits, que vaga en el otro mundo en busca de nuestra hermana en la luz.
Joey, ta femme, Beth, t'attend.
Joey, tu esposa, Beth, te está esperando.
Joey est avec nous?
¿ Está Joey con nosotras?
Mes soeurs, Joey nous a choisis.
Hermanas, Joey nos ha elegido.
Toi joey?
¿ Eres Joey?
Joey montre toi à Beth.
Joey, revélate a Beth.
Joey, mari infidèle de Beth...
Joey, leal marido de Beth...
Bridge, Joey n'est même pas ici.
Bridge, Joey ni siquiera está aquí.
Joey!
¡ Joey!
Joey, chéri, où tu es?
Joey, cielo, ¿ dónde estás?
Plus tôt dans la matinée, le fils de Carroll, Joey Matthews, et sa nourrice Denise Harris ont été portés disparus.
En las primeras horas de esta mañana, Joey Matthews, el hijo de Carroll y su niñera Denis Harris han desaparecido.
Est-ce qu'ils vont faire du mal à Joey?
¿ Van a herir a Joey?
Elle est la nourrice de Joey depuis deux ans.
Ha sido la niñera de Joey durante dos años.
Plus d'infos de Richmond en Virginie, à propos de la mort de Sarah Fuller ainsi que de la poursuite des recherches du jeune Joey Matthews.
CENTRO FEDERAL DE DETENCIÓN RICHMOND, VIRGINIA... Más avances desde Richmond, Virginia respecto la muerte de Sarah Fuller, mientras sigue la búsqueda de Joey Mattews.
Essaye de lui parler de Joey, parle lui de son instinct paternel.
Trata de hacerle hablar sobre Joey, hablar sobre sus instintos paternales.
Rends Joey important pour lui.
Has que Joey sea importante para él.
Il grandit si vite - - Joey.
Está creciendo tan rápido... Joey.
Dis-moi où est Joey d'abord.
Primero dime dónde está Joey.
Où est Joey, espèce de bâtards?
¿ Dónde está Joey, bastardo?
Y a des nouvelles pour Joey?
¿ Hay noticias de Joey?
Pourrais-tu aller surveiller Joey pendant un instant?
¿ Vigilarías a Joey unos minutos?
"Melissa et Joey" est enregistré en studio devant un public.
Melissa and Joey está grabado con público en directo.
Joe, reste.
Joey, quédate.
Joey, tu viens avec moi?
Joe vienes conmigo.
- Viens là, Joey.
- Venga, Joe.
Je vous dis qu'il y a quelque chose ici qui nous révèle où est Joey Matthews.
Como se lo digo, tiene que haber algo aquí que nos indique dónde se encuentra Joey Matthews.
Dites-nous où est Joey Matthews.
Dinos dónde está Joey Matthews.
Où-est Joey? ♪ La la la ♪ Je ne peux pas t'entendre.
¿ Dónde está Joey? No puedo oírte.
C'est la personne la plus proche que nous avons pour trouver Joey.
Es lo mejor que tenemos para encontrar a Joey.
Après que le livre de Joe a échoué, ce gars lui a refusé la permanence, disant que Joe n'était pas digne.
Después de que el libro de Joe fracasara, este tipo le denegó la permanencia, dijo que Joey no era digno.
Ce sont tout les jouets favoris de Joey. Qu'est ce qu'il se passe?
Esos son lo juguetes favoritos de Joey. ¿ Qué sucede?
Rentrez et essayez de dormir, Ryan et demain nous allons trouver Joey
Vas a ir, y vas a dormir algo, Ryan, y mañana vamos a encontrar a Joey.
Je pense que Rick Kester sait où se trouve Joey.
Creo que Rick Kester sabe dónde está Joey.
Joey est dans sa chambre.
Joey está en su habitación.
Donc qui a Joey?
Así que, ¿ quién tiene a Joey?
Est ce que Rick sait où est Joey?
¿ Sabe Rick dónde está Joey?
Va voir Joey.
Mira a ver cómo está Joey.
Joey, tu peux faire coucou à la caméra et dire, "salut, Ryan"?
Joey, ¿ puedes saludar a la cámara y decir, "hola, Ryan"?
Alors qui a Joey?
¿ Y quién tiene a Joey?
Est-ce que Rick sait où est Joey?
¿ Sabe Rick dónde está Joey?
Joey ne doit pas la voir, on s'en débarrasse.
No podemos dejar que Joey la vea, así que deshazte de ella.
Vous êtes sûrs que cette Maggie sait où est Joey?
¿ Estás segura de que Maggie sabe dónde está Joey?
Il a dit qu'Emma et Maggie s'étaient chargées de la maison et qu'elle devrait savoir où ils retiennent Joey.
Dijo que Emma y Maggie habían preparado la casa y que ella sabría dónde tienen a Joey.
Si Joey était au nord de l'état alors I-95 serait la route qu'il prendrait.
Si Joey estuviera al norte, la I-95 sería la ruta que tomarías.
Ok.
Ese equipo está allí haciendo el rastrillaje ese grupo está sobre el guardia Jordy y tenemos la búsqueda de Joey aquí. Bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]