Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Joffrey
Joffrey Çeviri İspanyolca
370 parallel translation
Accueillez avec moi le directeur artistique du Joffrey Ballet de Chicago : M. Alberto Antonelli.
Así que pido un emotivo y fuerte aplauso para el Director Artístico del Joffrey Ballet de Chicago, el Señor Alberto Antonelli.
Toute personne étrangère au personnel du Ballet de Chicago doit quitter les loges.
Cuaiquiera que no pertenezca al equipo del Joffrey Ballet de Chlcago deberá abandonar las inmediaciones del escenario.
San Francisco?
San Francisco? Joffrey?
Je suis amoureuse de M. Joffrey.
Estoy enamorada del señor Joffrey.
Oui, elle a fait partie du ballet Joffrey.
Sí, fue parte del Joffrey.
Joffrey Reynolds.
Joffrey Reynolds.
Qui est Joffrey Reynolds?
¿ Quién es Joffrey Reynolds?
Je veux t'emmener voir le Joffrey Ballet. À Chicago?
Quiero llevarte a ver el ballet Joffrey.
Tu penses que Joffrey m'aimera?
¿ Crees que voy a gustarle a Joffrey?
Ils te tueront pour ce que tu as fait à Joffrey.
Te matarán por lo que le hiciste a Joffrey.
Joffrey portera ces cicatrices jusqu'à la fin de ses jours.
Joffrey tendrá cicatrices el resto de su vida.
Nous prions tous pour que le prince guérisse
Estamos todos rezando por la plena recuperación del príncipe Joffrey.
Le limier, la reine et le roi et Joffrey et Sansa.
Al Perro, a la Reina y al Rey y a Joffrey, y a Sansa.
Un jour, Sansa se mariera avec Joffrey.
Sansa se casará con Joffrey algún día.
Du moins ca l'était, jusqu'au tournoi du dernier anniversaire du prince Joeffrey
Al menos lo fue, hasta el Torneo del último día del nombre del Príncipe Joffrey.
Si vous n'aviez que des filles, je suppose que le trône reviendrait au jeune frère du prince Joffrey.
Bueno, si sólo tuvieses hijas... supongo que el trono pasaría al hermano pequeño del príncipe Joffrey.
- Joffrey me déteste.
- Joffrey me odia.
Joffrey est un monstre.
Joffrey es un monstruo.
- Et Joffrey?
- ¿ Qué hay de Joffrey?
Je dois me marier avec le prince Joffrey.
Se supone que me case con el Príncipe Joffrey.
"Joffrey Baratheon... Blond."
"Joffrey Baratheon... cabello dorado".
titres... titres... de servir en tant que Seigneur et Protecteur du Royaume, après ma mort... de se prononcer à ma place... jusqu'à ce que mon fils Joffrey atteigne l'âge
títulos, títulos... "servir como Señor Regente y Protector del Reino " después de mi muerte,
Nous devons prendre Joffrey sous notre garde et l'éloigné de sa mère.
Debemos alejar a Joffrey de su madre y ponerlo en nuestra custodia.
Joffrey et Tommen fils bâtard de Jaime Lannister.
Joffrey y Tommen... son los hijos bastardos de Jaime Lannister.
Et il serait sage de lui refuser le trône et d'assurer la succession de Joffrey.
Serás lo bastante prudente para negarte y asegurarte de que Joffrey ocupe el trono.
Vous pouvez marier votre fille avec Joffrey.
Casa a tu hija con Joffrey.
Nous avons beaucoup de temps pour se débarrasser de Stannis Et si Joffrey cause des problèmes quand il accèdera au trône... nous révèlerons simplement son petit secret...
Tenemos mucho tiempo para deshacernos de Stannis, y si Joffrey pareciera causar problemas cuando herede su trono, nosotros revelaremos su pequeño secreto
- Lord Stark... Le Roi Joffrey et la reine demande votre présence à la salle du trône.
Lord Stark, el rey Joffrey y la reina Regente requieren su presencia en la sala del trono.
- Dans la salle du trône. - Joffrey? roi?
¿ El rey Joffrey?
La première de son nom, Le roi de la Andal, et des premiers hommes.. Seigneur des Sept Royaumes et le protecteur du royaume.
Joffrey de las Casas Baratheon y Lannister, primero de su nombre, rey de los ándalos y de los primeros hombres, señor de los Siete Reinos y Protector del Reino.
Vous ne voulez quand même pas maintenir Joffrey sur le trône, mon Seigneur
No puedes querer decir que te someterás a Joffrey, mi Lord.
Joffrey a provoqué tout ça quand il a décidé de décapiter Ned Stark.
Joffrey se encargó de eso cuando decidió cortarle la cabeza a Ned Stark.
Je vais trouver mon frère et planter une épée à travers la gorge du Roi Joffrey.
Voy a encontrar a mi hermano y atravesaré el cuello del Rey Joffrey con mi espada.
Le Roi Joffrey, que les Dieux puissent bénir son règne.
Rey Joffrey, que los Dioses bendigan su reino.
Dîtes à la reine que vous confesserez vos vilénies. Dîtes à votre fils de déposer les armes et proclamer la légitimité de Joffrey.
Decidle a la reina que confesaréis vuestra vil traición, decidle a vuestro hijo que baje su espada y proclamad a Joffrey como el legítimo heredero.
Maintenant que Joffrey est roi, votre fils... et ses bons à rien ne sont plus que des rebelles.
Joffrey es ahora el rey, lo que convierte a vuestro hijo y a sus futuros cadáveres en nada más que rebeldes, me parece.
Voilà qui devrait impressionner le jeune Joffrey et puis cela permet d'interposer mille lieues entre toi et Thorne!
Debería servir para llamar la atención de Joffrey. Y pone mil leguas de distancia entre tú y Thorne.
Joffrey Baratheon est l'unique héritier légitime du trône de fer.
Joffrey Baratheon es el heredero legítimo del Trono de Hierro, por la gracia de todos los dioses,
Joffrey a mis mon père aux fers ;
Joffrey ha encadenado a mi padre ;
Je suis loyale à mon bien-aimé Joffrey.
Yo soy leal a mi querido Joffrey.
- Joffrey est Roi.
- Joffrey es el Rey.
Joffrey a tué mon père, Votre Seigneur lige.
Joffrey mató a mi padre, vuestro señor.
"... que mon frère Robert n'a pas laissé de vrais héritiers, le garçon Joffrey, le garçon Tommen, et la fille Myrcella sont nés de l'inceste entre Cersei Lannister et son frère Jaime Lannister.
"... que mi hermano Robert no dejó legítimos herederos, el chico Joffrey, el chico Tommen, y la chica Myrcella son nacidos de incesto entre Cersei Lannister y su hermano Jaime Lannister.
Joffrey, Renly, Robb Stark, ce sont tous des voleurs.
Joffrey, Renly, Robb Stark, son todos ladrones.
Le roi Joffrey Baratheon n'est ni un vrai roi, ni un vrai Baratheon.
El rey Joffrey Baratheon no es ni un verdadero rey ni un verdadero Baratheon.
Joffrey et la Reine régente doivent renoncer à toute prétention de dominer le Nord.
Joffrey y la Reina Regente deben renunciar a reclamar el dominio del Norte.
Ni Joffrey ni aucun de ses hommes ne doivent de nouveau poser le pied sur nos terres.
Ni Joffrey ni ninguno de sus hombres pisarán nuestras tierras de nuevo.
Le Roi Joffrey est un Baratheon, votre grâce.
El rey Joffrey es un Baratheon, su Majestad.
J'étais prêt à partir à Alvin Ailey et là Joffrey à Chicago m'offre une bourse.
Tenía todo preparado para irme a Alvin Ailey, y entonces Joffrey en Chicago me ofreció una beca.
Joffrey est mon roi.
Joffrey es mi rey.
Salut Sa Grâce, Joffrey de la maison Baratheon et Lannister.
Todos saluden a Su Alteza,