Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Jorgen
Jorgen Çeviri İspanyolca
235 parallel translation
Ainsi que Jorgen Srensen, impotent depuis l'âge de sept ans, qui mourra à l'aube de ses 30 ans.
Y Jørgen Sørensen lisiado desde los 7 años que iría a morir poco pasados sus 30 años
Jorgen Srensen finira sa vie invalide et le peintre populaire Kalle Lochen se suicidera à l'âge de 28 ans.
Jørgen Sørensen morirá inválido. y el popular pintor Kalle Løchen se suicidará a los de 38 años de edad.
Munch se prépare de nouveau à affronter le public et la critique, avec, comme compagnons silencieux, le poète Sigbjrn Obstfelder, et l'artiste infirme Jorgen Srensen.
Munch no está preparado para volver al público y las críticas... a menudo está con la introvertida compañía de Sigbjørn Obstfelder, el poeta... y de Jorgen Sørensen, el artista inválido.
Moi, Jorgen Hook, certifie devant Dieu qu'Aage Krüger a tué Mary Jensen.
Yo, Jørgen Hook, testifico ante Dios, que Aage Krger mató a Mary Jensen.
Quand le cinéaste Jørgen Roos a voulu, en 1964, faire un film sur Dreyer, ce dernier a dit : " Pourquoi faire un film sur moi?
Cuando el gran documentalista Jorgen Roos, quiso realizar una obra sobre Dreyer en 1964, éste le respondió : "¿ Por qué hacer un film sobre mí?"
Je m'appelle Jørgen Mortensen.
Me llamo Jorgen Mortensen.
Jørgen Mortensen?
- ¿ Jorgen Mortensen?
Jørgen Mortensen... Peux-tu aussi demander un billet pour l'Italie?
Jorgen Mortensen.... ¿ Quieres pedir un billete para Italia?
Et si tu pars - - Jørgen Mortensen ne viendra plus.
Además, si tú no estás, tampoco vendrá Jorgen Mortensen.
Tu devrais te marier, Jørgen.
- Deberías casarte, Jorgen.
Sainte Marie... Ouvrez les yeux de Jørgen Mortensen et faites qu'il me trouve.
Querida Virgen María, abre los ojos de Jorgen Mortensen y haz que me encuentre.
Nous ne savons pas où est Jørgen Mortensen.
No sabemos dónde está Jorgen Mortensen.
"Vous ne savez pas où est Jørgen Mortensen."
"No saben" "dónde está Jorgen Mortensen."
"Nous ne savons pas" où est Jørgen Mortensen. "
"No sabemos" "dónde está Jorgen Mortensen."
... Puisse Jørgen Mortensen ressentir la quintessence de l'amour et venir prendre un verre de Marsala.
... haz que Jorgen Mortensen sienta la llamada del amor y que venga a tomar una copa de Marsala.
Tu ne parles pas italien, Jørgen.
- No hablas italiano, Jorgen.
Salut, Jørgen.
- Nos vemos, Jorgen.
Jørgen Mortensen.
Jorgen Mortensen.
Tu rigoles?
- ¿ Jorgen Mortensen?
LE Jørgen Mortensen?
- ¿ Hablamos del mismo Jorgen Mortensen?
Et toi, Jørgen, tu viens?
- ¿ Y tú, Jorgen?
Je m'appelle Jørgen Mortensen.
- Me llamo Jorgen Mortensen.
- Jørgen est un excellent photographe.
- Jorgen es un gran fotógrafo.
Jørgen Mortensen.
- Jorgen Mortensen.
Alors, Jørgen Mortensen?
- Bien, ¿ Jorgen Mortensen?
- Jørgen Mortensen.
- Jorgen Mortensen.
Pochette noire d'origine... et en plus, avec une coquille sur le nom de Jorgen.
Mira nada más : "Jorgen" está mal escrito. Debe ser con "e".
Chez Jacob et de Jørgen.
De Jacob y Jorgen.
Jørgen est en tain de raconter une histoire.
Jorgen está contando una historia.
Cette année C'est au tour des parents de Jørgen.
Este año es el turno de los padres de Jorgen.
Jørgen...
Jorgen...
Et nous faisons de notre mieux Jørgen.
Y estamos haciendo absolutamente lo mejor posible....... Jorgen
Et t'es allé le dire à Jørgen?
¿ Y luego fuiste y le dijiste a Jorgen?
Jørgen...
- Jorgen...
Pauvre Jørgen.
Pobre Jorgen.
Jørgen, je suis désolé...
- Jorgen, lo siento...
Jørgen rentre aujourd'hui.
- No puedo. Jorgen esta en casa.
Tu es venu prendre ce costume Armani pour Jørgen!
Has venido a comprarle a Jorgen aquel traje de Armani.
C'est merveilleux la façon dont tu essayes de remonter le moral de Jørgen.
Es maravillosa la forma en que estas intentando de reanimar a Jorgen.
Je dois aller chercher Jørgen demain après-midi.
Tengo que recoger a Jorgen mañana en la tarde.
Et Jørgen alors?
¿ Qué hay con Jorgen?
Jørgen je t'en prie!
¡ Jorgen por favor!
- Demandez à Jørgen.
- Preguntale a Jorgen.
Jørgen?
¿ Jorgen?
Je suis Jørgen Hook, neurochirurgien.
Mi nombre es Jørgen Hook y soy neurocirujano.
Jörgen Hook.
Jörgen Krogshoj.
A plus tard, JØrgen.
Sí, hasta pronto, Joergen.
Mets le turbo, Jørgen...
Volver a montar...
- Où est Jørgen Mortensen?
- ¿ Dónde está Mortensen?
J'en sais rien, Jørgen.
No sé, Jørgen. ¿ Dónde podríamos ir?
Je parlais de Jørgen. Qu'est-ce qu'il faisait dehors au milieu de la nuit?
Quiero decir que Jorden. ¿ Por que él estaba fuera a media noche?