Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Judith
Judith Çeviri İspanyolca
1,517 parallel translation
Judith est réveillée?
- ¿ Se ha levantado Judith?
Sinon, Judith les dévorera.
Judith se las come como una condenada a muerte.
Je m'appelle Alan, et je verse une pension à Judith.
Mi nombre es Al y... Y le paso dinero a Judith.
Judith est une bonne mère.
Judith es una madre genial.
Avez-vous rencontré les parents de Judith?
¿ Y dime, has conocido a los padres de Judith? - No.
Le divorce les avait abattus, sans parler des égarements de Judith.
Les costó superar el divorcio. Sin mencionar algunas de sus desafortunadas elecciones después.
Bonjour, Judith.
Hola, Judith.
Tu sais, Judith pense qu'il devrait aller voir un psy.
Judith cree que necesita ir a un terapeuta.
- C'est la faute de Judith.
- Es culpa de su madre.
C'est vrai que t'es un peu zinzin, Judith.
Estás un poco loca, Judith.
Et Judith et sa sœur viendront aussi avec nous.
Judith y su hermana también vendrán con nosotros.
Judith et Liz seront bientôt là. Liz.
Judith y Liz llegarán enseguida.
Judith et Liz se disputent depuis des années. - Pourquoi?
Judith y Liz llevan años peleadas.
Ou parce que Judith était plus douée.
Quizá porque Judith era más lista.
La sœur de Judith s'intéresse à moi.
La hermana de Judith se me está insinuando.
Rien de ce que Liz fait avec moi ne pourrait rendre sa sœur plus furieuse.
Nada de lo que Liz hiciera conmigo la pondría furiosa a Judith.
- Qu'est-ce que tu feras, Judith?
¿ Cuál? ¿ Divorciarte de mí?
Si je voulais d'Alan, je l'aurais depuis longtemps.
Judith, si quisiera a Alan, hubiera podido tenerlo hace tiempo.
Vous devez être là pour entretenir le moral de Judith.
Y ustedes serán el grupo de apoyo de Judith.
- Qui était-ce? - Judith!
- ¿ Quién es?
Pourquoi c'est pas Judith qui le ramène?
¿ Por qué no lo trae Judith?
Judith, combien de fois je t'ai demandé qu'il soit prêt quand...
Judith, ¿ cuántas veces te he dicho que lo tengas preparado cuando...
- Judith pense qu'elle ne peut plus exposer son fils en permanence à l'influence toxique de votre frère.
- Judith cree que no puede seguir permitiendo que su hijo esté expuesto a la mala influencia de tu hermano.
Oui, mais Judith pense que la santé morale de Jake supplante cet accord.
Sí, pero Judith cree que el bienestar de su hijo tiene prioridad.
C'est entre moi et Judith.
Esto es algo entre Judith y yo.
Judith, dis-lui ce qu'on a décidé. Alors voilà.
Judith, dile lo que hemos acordado.
- Judith, on peut parler?
- Judith, ¿ podemos hablar de esto?
Tu aurais pu éviter, Judith.
Eso ha sido un golpe bajo, Judith.
Judith, je me fiche de ce que font les autres parents divorcés.
Judith, no me importa lo que hagan los demás padres divorciados.
Judith, nier que tu es dans le démenti, ce n'est pas nier.
Judith, negar que es negación no es estar en negación.
C'est le cas, mais avec Judith on a discuté et on a décidé que mon avis n'avait en réalité aucune importance.
No quería, pero hablé con Judith, y decidimos que lo que yo quiero no cambia para nada las cosas.
Judith a insisté pour qu'il la voie une fois par semaine.
Judith insiste con que venga una vez por semana.
On fait ça pour éviter d'envenimer les choses avec Judith.
Es un bajo precio que debemos pagar para evitar molestar a Judith.
C'est vrai que je suis un peu frustré, et que si Judith n'obtient pas ce qu'elle veut, elle me casse les pieds et elle vient me relancer comme les vagues du Pacifique,
Sí, a veces me siento un poco frustrado, y cuando Judith no consigue lo que quiere, sigue viniendo hacia mí y viniendo como una maldita aplanadora.
Nous allons faire comme si Judith était assise sur cette chaise.
Imaginemos que Judith está sentada en esta silla.
Alan, dites à Judith ce que vous ressentez réellement.
Alan, dile a Judith lo que realmente sientes.
Eh bien, Judith, je sais que tu travailles à essayer de résoudre certaines de tes névroses
Bueno, Judith, sé que estás tratando de resolver algunos de tus propios problemas,
Charlie, je vous rappelle que vous êtes Judith.
Charlie, recuerda, tú eres Judith.
Écoute-moi bien, si je n'avais pas épousé Judith, y aurait pas de Jake.
Además, si no me hubiera casado con Judith no existiría Jake.
Judith demande la moitié de ma bibliothèque.
Judith pide la mitad de mi colección de libros.
- Alors, laisse-la prendre tes livres.
Entonces que Judith se lleve los libros.
Judith, bon sang, n'oublie pas qu'à une époque on s'aimait!
Judith, por amor de Dios, ¡ recuerda que una vez me amaste!
Oui, comme toutes les autres fois où Judith m'a baisé.
Sí, como siempre con Judith.
Je suis aussi obligé d'acheter aux parents de Judith une maison de campagne.
No tanto como tener que comprar a los padres de Judith un apartamento.
Quand tout a été terminé et que Judith et son avocat sont sortis en dansant, j'ai demandé à Laura pourquoi elle s'était acharnée sur moi. Elle a dit et je la cite :
Cuando todo terminó y Judith y su abogado salieron bailando de la sala pregunté a Laura por qué me había hecho eso y me contestó, palabras textuales :
Judith, ça va?
Hola, Judith.
Je ne connais pas les règles, Judith.
No me sé las reglas, Judith.
Judith a mis 12 longues années avant de se lasser de toi.
Tu esposa tardó doce años en cansarse de ti.
- Jake, Judith. Que faites-vous là?
- Jake, Judith. ¿ Qué hacen aquí?
Encore.
- Judith, otra vez.
Ça va aller, Judith.
Está bien, Judith.