Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Jurgen
Jurgen Çeviri İspanyolca
70 parallel translation
N'oublie pas de livrer le corned-beef.
Di, Tommy. No te olvides entregar... esa cecina de ternera de Jurgen en primer lugar.
Jurgen, veuillez reconduire cette dame.
Jurgen, escolte a esta dama afuera.
- Jürgen Maas.
Jurgen Maas.
Kessler, en tant que Jürgen Maas, est intouchable.
Kessler como Jurgen Maas es casi intocable.
Jürgen Maas. Et moi-même.
Jurgen Maas... y yo.
Oui ou non? Jurgen, décide-toi.
¿ Sí o no?
Jurgen, tu seras le padre.
Y, J urgen, tú serás el padre.
Il n'est pas azimuté, comme Jürgen avec son voyage dans la jungle?
El no es un loquito, como Jurgen con su viaje al bosque.
En plus, j'ai rendez-vous avec Jurgen ce soir.
Además, tengo una cita con Jorgan esta noche.
Jurgen m'a invite a regarder des clips video.
Jorgan tiene este nuevo video y quiero verlo.
Jurgen rompt avec blade pour etre avec Chris, mais Chris prefere Eric, qui ne veut de personne.
Jorgin está terminando con Blade para poder salir con Chris. Pero Chris está interesada en Eric que no quiere salir con nadie.
Général de division Jurgen Stroop
Mayor-General Jurgen Stroop
Jurgen Stroop fut condamné pour crimes de guerre et pendu sur l'ancien site du Ghetto de Varsovie.
Stroop fue condenado por crímenes de guerra y colgado en lo que fue el gueto de Varsovia.
Il venait ici avec un certain Jurgen.
Vino aquí con un hombre llamado Jurgen. - ¿ Por qué?
Vous êtes Jurgen.
Usted es Jurgen.
Jurgen Nordfeldt.
Jurgen Nordfeldt.
Jurgen et Elin Nordfeldt.
Jurgen y Elin Nordfeldt.
Quoi que ce soit reliant Jurgen Nordfeldt au cabinet.
Lo que sea que vincule el nombre Jurgen Nordfeldt al estudio.
Mais quel est le lien avec Jurgen Nordfeldt?
¿ Pero cuál es la conexión con Jurgen Nordfeldt?
- Jurgen Nordfeldt.
- Jurgen Nordfeldt.
Jurgen Nordfeldt, responsable des expéditions et nous devons savoir...
Jurgen Nordfeldt, Director General de Envíos, y necesitamos saber...
En attendant qu'on trouve Nordfeldt, faites attention dans vos déplacements.
Mientras, hasta que demos con Jurgen Nordfeldt, debería planificar sus movimientos cuidadosamente.
Parlez-moi de Jurgen.
Háblame un poco de Jurgen.
Jurgen en a envoyé deux.
Jurgen envió dos de éstas.
- Jurgen Nordfeldt.
- Jurgen Nordfelt.
Jurgen, où êtes-vous?
Jurgen, ¿ dónde está?
Restez avec moi!
Jurgen, aguanta. Aguanta, Jurgen.
Restez avec moi...
Eso es, aguanta. ¡ Aguanta, Jurgen!
Restez avec moi...
¡ Aguanta, Jurgen!
Restez avec moi, Jurgen.
Aguanta, Jurgen. Aguanta.
Restez avec moi.
Aguanta, Jurgen.
Respirez, Jurgen...
Déjame oírte respirar, Jurgen.
Qui donc?
- ¿ Quiénes? - Elin y Jurgen.
Elin et Jurgen, ils essayaient de piéger Harderberg en se servant des Torstensson.
Creo que intentaban atrapar a Harderberg... usando a los Torstensson.
Jurgen.
Jurgen.
Voici Jurgen Milraux.
Este es Jurgen Boroo.
- Salut, C'est Jurgen...
- Hola, soy Jurgen.
J'ai gagné un bout dans New Kids Nitro et je suis Jurgen!
Me gané un papel en New Kids Nitro y mi nombre es Jurgen.
Jurgen, allons-y, mec.
Jurgen, por favor, amigo.
- Ja, Jurgen. Zat, c'était moi.
"Ja", Jurgen.
Jurgen pense que c'est la façon avec laquelle ils ont administré le jus fou.
Jurgen piensa que así fue como administraban el jugo para volverlos locos.
Jurgen est comme notre invité de conspiration.
Jurgen es como nuestro conspiracionista residente.
Hé, Jurgen, comment tu as réussi ce travail pour parler de ça?
Oye, Jurgen, ¿ y cómo es que conseguiste este trabajo?
Ca doit être le système de filtration de l'eau que Jürgen disait.
Éste debe ser el sistema de filtración del que Jurgen nos contó.
- Ca valait la peine. De retourner au travail? - Bien sur.
Oye, Jurgen, logré asustarla.
Hé, Jurgen? Oui, je l'ai eu, mec.
¿ Se orinó del susto?
Jurgen Warmbrunn.
Jurgen Warmbrunn.
Contactez le Mossad, bureau de Jurgen Warmbrunn.
Contáctense con la Mossad, Jurgen Warmbrunn.
Heureusement, Jurgen, tu vas pouvoir amener du positif dans cet maison.
Esperemos, Jurgen, que puedas aportar un elemento más positivo a la casa.
Voici Jurgen, le type qui m'assure à la gym.
Este es Jurgen, el chico con el que me veo en el gimnasio.
Jurgen, et ton genou?
Jorge, ¿ tu rodilla?