Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Just
Just Çeviri İspanyolca
2,056 parallel translation
J'essaie d'être prête.
I'm just trying to get ready.
On n'a qu'à plonger tous les deux..
We just have to jump in. All in.
Dans quelques moments, nous allons apprendre qui est noire grand champion, ou devrais-je dire plutôt notre petit champion ce soir.
We're just moments away from finding out who our big, or shall I say "small" winner is.
Je voulais simplement vous féliciter d'avoir travaillé si fort.
I just want to congratulate you all on working so hard.
.J'aimerais voir la partie avec Gary mais je peux l'enregistrer.
I'm just trying to catch the part with Gary, but I can always record it.
J'arrive pas à trouver mes clés.
Yes, yes. I just cannot find my keys.
- Oh, ma chérie, je déteste te voir dans cet état "
- Sweetie, I just hate to see you like this...
Non, non, t'as dit que t'en voulais pas et que si jamais tu changeais d'avis et que t'en voulais, eh bien, ce serait- -
No, no, no. You said you didn't want it and you said that even if you did ask for it, that would just be the crazy talking...
Ne reviens pas sans elle, OK?
Just don't come back without it, okay?
Continue comme ça.
Just hang in there.
- Non....Je plaisante!
No. I'm just kidding.
Just attend pour les rednecks retourne dans leur van merdique et nous leur ferons croire qu'il y a un raid de police
Sólo espera a que los campesinos entren en su desvencijado trailer y les haremos creer que es una redada policial.
♪'cause I wanted to be dressed just the same. #
Porque quería vestirme igual.
♪ Can't you just see it?
¿ No lo ves?
♪ And that s just one small fraction of the main attraction ♪
Y es solo una parte de la atracción principal.
"She said she was high class, but that was just a lie."
Ella dijo que era de clase alta, pero era una mentira.
Je t'ai calmée en chantant bizarrement Girls Just Wanna Have Fun, puis on est rentrés.
Te calmé con esa versión rara y lenta de "Girls just wanna have fun" y nos fuimos a casa.
♪ l'm just about writing it down
¶ I'm just about writing it down
♪ Just so I can shine like this gold life
¶ Just so I can shine like this gold life
♪ No cigarettes, just alcohol sliding easy down my throat ♪
¶ No cigarettes, just alcohol sliding easy down my throat
♪ But my two-step's just fine ♪
¶ But my two-step's just fine
♪ Just first place
¶ Just first place
♪ Just hold on
¶ Just hold on
♪ You just come and go You just come and go... ♪
¶ You just come and go You just come and go...
♪ You just come and go You just come and go
¶ You just come and go You just come and go
- Ne me remercie pas, just...
- No me lo agradezcas, sólo...
Just as stuff gets a little stale, a little boring. Bang!
Y cuando las cosas se pongan un poco pesadas y aburridas, ¡ pum!
♪ she s not just a plaything ♪ C'est le plus loin que je puisse aller.
Esto es lo más lejos que puedo ir.
Just pour que tu saches, Blair est partie sans rien dire a personne et s'est réfugiée à l'Empire.
Como sabes, Blair se fue sin contárnoslo a nadie y huyó al Empire.
Je t'aime Keith. ♪ Just erodes us in the rain ♪
Te quiero, Keith.
Bruno Mars, Just The Way You Are.
Bruno Mars, Just The Way You Are.
♪ and I just can t wait till the day ♪ ♪ when you knock on my door ♪
Y no puedo esperar hasta el día en que golpees a mi puerta
♪ Just to get a glimpse beyond this illusion ♪
* Sólo para conseguir ver más allá de esta ilusión. *
♪ Give me just enough to take us to the morning ♪
* Dame suficiente para quedarnos en la mañana *
♪ I want to put on ♪ ♪ My my my my boogie shoes ♪ ♪ Just to boogie with you ♪
* Quiero ponerme * * mis mis mis mis zapatos de baile * * sólo para bailar contigo *
♪ Just to boogie with you ♪
* Sólo para bailar contigo *
♪ Just trying to keep a hold on you ♪
* Sólo tratando de mantenerme aferrado a ti *
♪ Just a minute at a time ♪
* Sólo un minuto por vez *
♪ l'm a dancing man and I just can t lose ♪
* Soy un hombre bailarín y sólo no puedo perder *
♪ And those memories will just weigh you down ♪ ♪'Cause I got no place to keep'em uptown ♪
* Y esos recuerdos solo te pesan * * porque no tengo lugar para guardarlos en la gran ciudad *
♪ Just sit and putter ♪
* Solo siéntate y no hagas nada *
♪ l'll tell them we both just moved on ♪
* Le diré que simplemente seguimos con nuestras vidas *
♪ Why won t this just ♪ ♪ All go away? ♪
* ¿ Por qué no * * se acaba ya todo esto?
♪ You're just an old man ♪
* Eres viejo *
♪ You're just an old man ♪
* Eres un viejo *
You just do me ♪
* Solo lo haces *
♪ Well, you can take me down with just one single blow ♪
* Bien, puedes derrumbarme con solo un soplido *
♪ If I just listened to it ♪
* Si solo lo hubiera oído *
- Ici, à gauche.
Just pull into any of these spots.
a kiss is just a kiss.
"Casablanca".
♪'cause I just wait ♪ ♪ till you write me you re coming around ♪ ♪ now, l'm walking on sunshine ♪
Porque sólo espero ¿ Qué tal fue anoche?