K9 Çeviri İspanyolca
47 parallel translation
Mon chien policier, Toutou noël. Enfoui tout en bas du sapin.
Mi adorno, K9 KringIe, el perro policía enterrado en el fondo del árbol.
Je mets Toutou noël ici.
Bueno, voy a poner a K9 KringIe justo aquí.
Si c'est toujours ouvert, on appellera la brigade canine et on enverra un "ouah-ouah".
Si esta abierta de nuevo... llamaremos un coche K9 y enviaremos el guau-guau.
K9!
K9!
K9!
¡ K9!
Rose Tyler, Mickey Smith, je vous présente K9.
Rose Tyler, Mickey Smith, permítanme presentarle a K9.
K9 Mark 3 pour être précis.
K9 Mark III, para ser preciso.
Tu tiens compagnie à K9.
Hazle compañía a K9.
K9, retiens les!
- K9, retenlos.
K9, reste avec moi.
K9, quédate conmigo.
Il est en stage pour l'unité canine.
Sólo está entrenándose para la Unidad K9.
L'unité K-9 l'utilisait pour un exercice, et un des chiens policier est devenu fou.
La unidad K9 fue usada para un ejercicio y uno de los perros de los cadaveres se enloqueció.
D'accord, la canine, trouvez le corps.
Bien K9, busca el cuerpo.
- K9! Viens voir ici!
- ¡ K9, sal!
- K9, donne le code à M. Smith!
¡ K9, dale al Señor Smith el código de base!
K9 et la moitié des unités marine sont ici.
La unidad K9 y la mitad de la marina están aquí.
- K9, maintenant!
¿ K9? ¡ Ahora!
K9, regarde autour!
K9... ¡ cuidado!
- Oh, bon travail, K9!
¡ Buen trabajo, K9!
K9, mon ami...
K9, tío...
Luke a voulu me le dessiner alors quand Lisa a introduit le verrouillage dans la réalité, elle a amené K9 à la vie, aussi.
Luke quería que dibujara porque cuando Lisa trajera a la existencia la cerradura, reviviría también a K9.
J'ai K9.
Tengo a K9.
- K9, isole la trace de temps!
¡ K9, aísla el rastro temporal!
K9?
¿ K9?
Luke, K9, attendez le TARDIS, si vous le voyez revenir, criez!
Luke, K9, esperen por la TARDIS ustedes veran que regresara, haciendo ruido en el lugar.
Je vais l'attendre ici, allez voir avec K9.
Yo esperare aqui por el, tu comprueba con K9.
Tu parles de K9?
¿ Te refieres a K9? Sí, está bien.
K9, piste le téléphone de Clyde, dis-moi où il est.
K9, ¿ Puedes localizar el móvil de Clyde?
- K9, scanne-la.
- K9, escanea esto.
K9, si on se rapproche de M. White, tu peux lui envoyer le signal comme ça?
K9, si llegamos lo suficientemente cerca de Mr. White, ¿ podrías enviar la señal?
K9, il faut le faire maintenant!
K9, ahora, ¡ Tiene que ser ahora!
Dois-je comprendre que nos efforts à K9 et à moi, ont porté leurs fruits?
¿ Debo entender que los esfuerzos combinados de mí mismo y K9 fueron satisfactorios?
- Vous l'avez appelé K9!
- ¡ Le llamaste K9!
Le K9 est là.
¿ Quién fue la víctima en ese tiroteo? No lo sabemos aún.
Et alors, quelqu'un à l'étage, un voisin ou qui que ce soit. balance tout et ils font venir les chiens, ils trouvent la planque et mon petit-fils dit que c'est pas à lui.
Y luego alguien, un vecino, no lo sé, deja caer una moneda y llegan los K9, y encuentran la droga y mi nieto les dice que no es de él.
K9 est revenu avec quelque chose?
¿ El K9 consiguió algo?
J'ai vu des douzaines d'équipes canines en Afghanistan à la recherche d'explosifs, travaillant avec les maîtres-chiens.
Vi decenas de equipos K9 en Afganistán olfatear explosivos y trabajo junto a los manipuladores.
K9 est allé partout.
La unidad canina pasó por todo.
A toutes les unités... l'équipe K9 a trouvé un collier de dents animales au pont de Tates Creek qui pourrait être à la fugitive.
A todas las unidades, se alerta... que la unidad canina encontró un collar con diente de animal... en el puente Tates Creek que puede pertenecer a la fugitiva.
On peut avoir l'unité K9, envoyez l'unité K9...
¿ Podemos traer a la unidad canina que se retiró? Estamos saliendo de la casa ahora.
- Où est K9?
- ¿ Dónde está K9?
- K9?
- ¿ K9?
- On appelle l'unité K9.
- Bien, llamaré a una unidad K9.