English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Kaka

Kaka Çeviri İspanyolca

86 parallel translation
Comme Moumie. Ou Nanou. Ou vieille bique.
La Momia, Nanu o La vieja Kaka.
Rentre à ta chambre, je l'enverrai avec Kaka, d'accord?
Ve a tu cuarto, io enviaré con Kaka, bien?
Kaka!
¡ Kaka!
Kaka, je Ie lui donnerai
Kaka, se io daré
Es-tu ici, Kaka?
¿ Está usted aquí, Kaka?
Kaka! Il n'y a aucun besoin de ramper à mes pieds!
No tienes por qué rebajarte a mis pies.
Le restaurant Kaka, ok?
El restaurante de Kaka, ¿ no? - ¡ Yup!
Mais notre homme Kaka... a donné la même réponse convenable à Chinoy!
Pero nuestro hombre Kaka... le dió la misma digna contestación a Chinoy.
Et de même la TV Kaka, "K TV"... c'est les milles de la galaxie TV en termes de popularité!
Y la televisión Kaká, esta misma "K" televisión... está muy por delante de Galaxy TV en lo que se refiere a popularidad!
Kaka a loué... le plus bel homme doué en Inde!
Kaka contrató a... al hombre con más talento y más guapo de la India.
Kaka? je sais qu'il est 5.15.
Sé que son las 5 : 15 pm.
je vous appellerai plus tard, Kaka...
Te llamaré más tarde, Kaká... ¡ Estoy en la cárcel!
- tu peux faire n'importe quoi, Kaka!
¡ Entonces nosotros tampoco somos bandidos!
vous vendrez les nouvelles assurances à mon ennemi, Kaka?
- Yo estaba muy enfadado. Yo hubiera podido con todos... - ¿ Qué hacemos ahora?
Oubliez votre fausse fierté, Kaka!
Pero, ¿ cómo lo hacemos?
l'homme a pensé que vous étiez le plus mauvais, Kaka.
¡ No eres un principiante! ¡ Ya sabes lo que hay que hacer! ¡ Si este viejo no sabe dónde está la grabación, coge a Ajay!
Gardez cette bande precieusement, Kaka.
¡ Da igual que mueran millones o solo uno! ¡ Es lo mismo!
Qui peut nous aider, Rhea?
¡ Tienes razón, Kaka!
Vous avez raison, Kaka.
Me sentiré en casa.
Notre série préférée était les Inepties d'Hollywood, mais on adorait aussi La brigade des nases.
Nuestro programa preferido era Tonterías de Hollywood pero también nos encantaba La pandilla Kaka.
Qu'y a-t-il, Kaka?
¿ Qué pasa, "Kaka"?
Non, Hari Kaka. Il n'est pas fou.
No, Hari "Kaka." No está loco.
Kaka, je vais chercher Bhuvan.
"Kaka," voy a buscar a Bhuvan.
Isar Kaka, trois mois devraient suffire.
Isar "Kaka," tres meses es suficiente.
Voici Goli, Isar Kaka, et Gauri.
Éste es Goli. Él Isar "Kaka". Y ella es Gauri.
Isar Kaka, ce que tu fais pour ton village, les autres le feront aussi.
Lo haces por tu pueblo, seguro que los otros también lo harán.
- Isar Kaka, ne t'en mêle pas!
- Isar "Kaka," ¡ no te entrometas!
Isar Kaka, tu as vu ça? C'est comme ça qu'on attrape.
¿ Has visto cómo se coge la pelota, Isar "Kaka"?
Si l'argent ne glisse pas des mains d'Isar Kaka, les balles non plus!
A Isar no le resbala el dinero, una pelota tampoco.
Isar Kaka, tu battes.
Isar "Kaka," tú bateas.
- Deva, ne lance pas trop vite.
- Lanza despacio a Isar "Kaka".
Isar Kaka, tu te mets en face.
Isar "Kaka", tú enfrente.
Et toi, Isar Kaka.
¿ Y tú, Isar "Kaka"?
Je l'ai ratée, Kaka.
La he perdido, "Kaka."
Quant à Isar Kaka, il en est à sa dixième course!
¡ Y con éste, Isar "Kaka" tiene 1 0 carreras!
Qu'y a-t-il, Kaka?
¿ Qué pasa, Kaka?
Non, Hari Kaka.
No, Hari Kaka.
Kaka, je vais chercher Bhuvan.
Kaka, iré a traer a Bhuvan.
Isar Kaka, trois mois devraient suffire.
Isar Kaka, 3 meses son suficientes.
Voici Goli, lsar Kaka, et Gauri.
Él es Goli, y él es lsar Kaka. Y ella es Gauri.
Isar Kaka, ce que tu fais pour ton village, les autres le feront aussi.
Isar Kaka, al igual que tú te nos uniste... Los demás también se nos unirán.
Isar Kaka, tu as vu ca? C'est comme ca qu'on attrape.
¿ Viste cómo se debe atrapar la pelota, lsar Kaka?
si ceci s'élève à la terreur... je suis certainement un terroriste.
Kaká, ¡ tenemos grabada la historia de ese hombre que todos piensan que es un terrorista!
Nous avons joué à beaucoup de trucs pour vendre à la télévision.
¿ Quieres decir que le venderemos la noticia a nuestro enemigo, Kaká?
Vous devez rester ici.
¿ Has olvidado tu falso orgullo, Kaká?
Mais nous pouvons faire une autre interview!
¿ Estás loco para querer televisar la muerte del viejo en directo, Kaká?
Êtes-vous fou de diffuser la pendaison du vieil homme, Kaka?
- ¿ Por qué no lo entiendes?
Il n'y a pas de pendaison chaque année, mon Dieu!
Rhea ¿ Dónde guardarías tu la cinta, si estuvieras en el lugar de Kaká? En una caja de seguridad, naturalmente.
Il m'a fait un objet ridicule dans les enfers, vous savez.
Tienes razón, Kaká.
Où vous garderas-tu la bande, si tu étais Kaka?
¡ Todo está resuelto! ¡ Cuida de él, Chinoy!
- lsar Kaka, ne t'en mele pas!
- Isar Kaka, no interfieras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]