English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Kaya

Kaya Çeviri İspanyolca

139 parallel translation
Il a envoyé son CV chez le pharmacien Kaya. Mais il n'y a que trois places pour 280 candidats.
Quiere trabajar en la industria farmaceútica, pero 280 hombres solicitaron el trabajo, y ellos sólo quieren a tres.
N'y touche pas Kaya.
¡ No la toques!
nul ne doit me voir partir!
¡ Kaya, no puedes estar aquí!
Kaya.
Y yo también, Kaya.
J'aime les jeux de société, les sports nautiques : ´ kaya ´ k...
Me gustan los juegos. Practico muchos deportes marinos, como remo de kayak...
Je salue Kaya Maghan et son peuple.
Saludo a Kaya Maghan y a su pueblo.
Kaya Maghan, chef de l'univers!
¡ Kaya Maghan, jefe del universo!
Kaya Maghan, ton règne est éternel?
¿ Kaya Maghan, es eterno tu reino?
Le festin cruel de Kaya Maghan commence!
¡ Empieza el cruel festín de Kaya Maghan!
Kaya Maghan, nous avons la parole.
Kaya Maghan, tenemos la palabra.
Kaya Maghan offre aux parents de Sia l'équivalent en or du poids de leur fille.
Kaya Maghan ofrece a los padres de Sía el equivalente en oro del peso de su hija.
Kaya Maghan, le chef de tes armées a blasphémé.
Kaya Maghan, el jefe de tu ejército ha blasfemado.
Kaya Maghan offre 18 kilos d'or à quiconque permettra de retrouver Sia!
¡ Kaya Maghan dará 18 kilos de oro a quien contribuya a encontrar a Sía!
Kaya Maghan vous annonce que quiconque permettra de retrouver Sia aura pour récompense 18 kilos d'or.
Kaya Maghan os anuncia que cualquiera que ayude a encontrar a Sía recibirá 18 kilos de oro de recompensa.
Paroles de notre Empereur Kaya Maghan'
Palabras del Emperador Kaya Maghan.
Kaya Maghan,
Kaya Maghan,
Dites : Kaya Maghan le bienfaiteur!
Decíd : ¡ Kaya Maghan, bienhechor!
Kaya Maghan veut connaître votre avis sur la situation.
Kaya Maghan quiere saber su opinión al respecto.
Kaya Maghan, mes recherches progressent.
Kaya Maghan, avanza mi investigación.
Toi Kaya Maghan...
Tú, Kaya Maghan...
Kaya Maghan, toi t'es pas comme moi.
Kaya Maghan, no eres como yo.
Kaya Maghan cherche son peuple!
¡ Kaya Maghan busca a su pueblo!
Kaya Maghan est mort!
¡ Kaya Maghan ha muerto!
- Au palais, chez Kaya Maghan.
- En el palacio de Kaya Maghan.
- Kaya Maghan?
- ¿ Kaya Maghan?
Oui, chez Kaya Maghan.
Sí, con Kaya Maghan.
Kaya Maghan veut anticiper, se débarrasser de ses conseillers, de ses prêtres.
Kaya Maghan quiere adelantar, deshacerse de sus consejeros, y sacerdotes.
Je me fiche de ce que veut Kaya Maghan. Je veux vivre! Vivre!
No me importa lo que quiera Kaya Maghan. ¡ Quiero vivir, vivir!
Je n'obéis plus à Kaya Maghan.
Ya no obedezco a Kaya Maghan.
Ecoutez! II faut sortir dans les rues et dire non à Kaya Maghan et ses prêtres.
Oídme, hay que salir a las calles para decirle no a Kaya Maghan y sus sacerdotes.
Kaya Maghan n'est ni diable ni génie.
Kaya Maghan no es un diablo ni un genio.
Les prêtres affirment que tu complotes contre Kaya Maghan.
Dicen los sacerdotes que conspiras contra Kaya Maghan.
Kaya Maghan t'a même déjà destitué.
Kaya Maghan te ha destituido.
Kaya Maghan m'a nommé chef des armées pour me consoler de la perte de ma fille.
Kaya Maghan me nombró jefe del ejército para consolarme por la pérdida de mi hija.
Demain je vais faire de toi Kaya Maghan.
Mañana te convertiré en Kaya Maghan.
- Kaya Maghan!
- ¡ Kaya Maghan!
Maintenant... supprimez-le... et faites courir la rumeur que Kaya Maghan l'a tué à cause de ses blasphèmes.
Ahora... matadlo... y haced correr el rumor de que Kaya Maghan lo ha matado por sus blasfemas.
C'est inadmissible!
Lo ordena Kaya Maghan.
Kaya Maghan l'ordonne!
¡ Rendíos!
Baissez les armes!
¡ Por orden de Kaya Maghan!
C'est l'ordre de Kaya Maghan!
¡ Seguidme, valientes liberadores!
Suivez-moi! Sauveurs du peuple!
¡ El fantoche Kaya Maghan está derrotado!
Le fantoche Kaya Maghan est battu!
¡ Adelante!
Ceux qui ont mis fin au règne sanguinaire de Kaya Maghan.
Que han acabado con el reino sanguinario de Kaya Maghan.
Kaya Maghan!
Kaya Maghan!
Salut à Wakhané Sakho, oncle du nouveau Kaya Maghan.
Te alabamos, Wakhané Sakho tío del nuevo Kaya Maghan.
Kaya Maghan n'est plus!
¡ Kaya Maghan no está más!
Arrêtez-le, je suis le nouveau Kaya Maghan!
¡ Detenedlo, soy el nuevo Kaya Maghan!
Le nouveau Kaya Maghan est mort! Mort dans le puits du mensonge perpétuel!
¡ El nuevo Kaya Maghan ha muerto, ahogado en el pozo de la mentira perpetua!
Kaya Maghan est mort...
Kaya Maghan ha muerto.
Je salue Kaya Maghan et son peuple!
¡ Saludo a Kaya Maghan y a su pueblo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]