Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Kensington
Kensington Çeviri İspanyolca
255 parallel translation
Tout ce bazar sera légué au musée de Kensington?
¿ Alguien donó toda esta basura al Museo de South Kensington?
Je vais au musée faire des recherches.
Puedo ir al museo de Kensington y verlo.
Musée Kensington d'histoire naturelle
MUSEO DE HISTORIA NATURAL DE KENSINGTON
Ensuite, appelez Mlle Edith Armbruster, Kensington 66255.
Luego llama a la Srta. Edith Armbruster al 66255 de Kensington.
Mon cher, tout Londres sait que vous avez résolu le meurtre Kensington... avec vos tests scientifiques, quand tout le reste avait échoué... mais personne n'a pu faire ce que j'ai fait.
Toda Londres sabe que resolviste el homicidio de Kensington... con tus pruebas después de que todo falló... pero nadie ha hecho lo que yo hice.
Il est évident qu'il y a pas d'espoir pour moi même si je suis au 5135 avenue Kensington et qu'il est au 5133.
Es muy evidente que no hay para mí ninguna esperanza aunque viva yo en el 5135 de la Av. Kensington y él en el 5133.
Ça pourrait être un autre palais, comme le Palais de Kensington ou de Lambeth.
Podría tratarse de otro palacio :
De Kensington à Billingsgate Enfin ce n'est qu'un cri
Pudiendo ser así, no quisiera ofender, pero yo... De Kensington a Billingsgate uno escucha los lamentos inquietos
Lord Kensington, Lady Kensington, je vous présente ma femme, Louisa.
Lord Kensington, Lady Kensington, ¿ puedo presentarles a mi mujer, Louisa? - ¿ Qué tal?
Raymond et moi dansions à Kensington Square.
Raymond y yo bailábamos en Kensington Square.
J'ai peur qu'il ne soit pas passé ce matin. Mais notre magasin de Kensington en a.
No nos ha llegado nada, pero tenemos en la tienda de Kensington.
Désolé, désolé, je n'ai pas le temps, je dois aller à Kensington.
No puedo entretenerme. Tengo que ir a Kensington.
Nous n'en avons pas à Kensington mais on en a au dépôt.
En Kensington tampoco tienen. Pero en el almacén sí que tenemos.
Gervaise Brook-Hampster de Kensington et Weybridge, deuxième :
Gervaise Brook-Hampster, de Kensington y Weybridge. Segundo :
Vivian Smith-Smythe-Smith de Kensington, et troisième :
Vivian Smith-Smythe-Smith, de Kensington.
Il va certainement y avoir du claquage de portière dans les rues de Kensington, ce soir.
Hoy, por las calles de Kensington, se oirán golpes de puerta.
"À la morgue de Kensington, " on a conclu que dans les deux cas, il y a eu mort par strangulation.
Hoy, más tarde, estuve presente en la morgue de Kensington donde fue establecido que la causa de la muerte fue estrangulación en ambos casos.
Javais Brookhamster de Kensington..
Javais Brookhamster, de Kensington...
et troisième Simon Zinc, Trumpet Harris de Kensington!
Y tercero Simon Trompeta de Zinc Harris, de Kensington.
Il vit à Kensington avec une fille filiforme.
Se mudó con una flaca en Kensington.
J'ai un salon de coiffure, dans South Kensington :
Tengo una peluquería en South Kensignton.
Mais je doute fort qu'une telle maison même située au cœur de Kensington... ait tout à fait le même charme pour Marguerite que pour vous.
Pero no sé si una joya arquitectónica del XVIII tendrá la misma magia para Marguerite que para usted.
848 bis East Kensington. Elle m'a supplié de t'appeler.
848 East Kensington, Parque Echo.
C'était Arlington ou Kensington. Un nom anglais. Il avait un accent à couper au couteau.
Era ArIington o Kensington, algo en ingles, pero su asento se podia cortar con un hacha.
Kensington ou Arlington.
Kensington or ArIington.
C'était Arlington ou Kensington?
Es ArIington o Kensington?
Tâchez de vous reposer, Mme Kensington.
Quiero que descanse, Sra. Kensington.
Hôpital général Kensington.
El Kensington General.
- Á l'hôpital général Kensington.
- En el hospital Kensington General.
Sourire et dire : " Bonjour et bienvenue à Kensington.
- Sonreír. Decir : " Hola. Bienvenido al Kensington General.
Qu'avez-vous fait du magnifique peignoir que vous avez piqué à l'hôpital Kensington?
¿ Qué pasó con esa hermosa bata de hospital... que te llevaste del Kensington General?
Harry Grady m'a informé de son legs de bienfaisance : Cinq millions pour la construction d'une nouvelle aile pour l'hôpital.
Harry Grady me informó que había legado en su testamento... $ 5 millones para construir un ala nueva en el Kensington General.
Il paraît que M. Grady est né à Kensington.
Parece que el Sr. Grady nació en el Kensington.
- Hôpital Kensington.
- Kensington General.
C'est à Kensington.
Sólo a Kensington.
Venez immédiatement. 131, Pitt Street, Kensington.
"Venga enseguida... al 131 de Pitt Street, Kensington".
Je vais à Kensington.
Voy hacia Kensington.
héritier du baron de la baronnie de Löwenbrau, second cousin au 4e degré de la diaconesse de Boolington, grand-gendre du roi détrôné de Kensington.
¡ Sobrino de la reina y aspirante al trono de Albania! ¡ Heredero de una fortuna, heredero de Lorenborough! ¡ Primo segundo, cuatro veces desposeído de sus cargos!
Hugo Oberstein, 13 Caulfield Gardens, Kensington.
Ah, Hugo Oberstein Jardines Coffield numero 13, Kensington.
- Ln Kensington.
En Kensington.
- Je n'ai jamais été à Kensington.
Me parece que no he estado nunca en Kensington.
Kensington Et Notting Hill Gate.
Kensington y Notting Hill Gate.
- West Kensington et Bayswater.
- West Kensington y Bayswater.
Bombes dans les boîtes à lettres sur Kensington et sur Talbot.
Puso una bomba en el buzón en Kensington High... y en la Posada Talbot.
Je me suis attachée à ce type, à South Kensington.
Me quedé pegada a un tipo en South Kensington.
Bonjour, Mrs. Kensington.
Hola, Sra. Kensington.
Pourquoi ne posez-vous jamais pour moi?
¿ Por qué nunca modelas para mí, Sra. Kensington?
- Ou bien...
Kensington... o Lambeth. - O...
Eh bien il y aura certainement quelques bons vieux attroupements.
¡ Bien, seguramente habrá festejos en las calles de Kensington esta noche!
Veuillez vous lever pour saluer l'arrivée du prince...
¡ Hijo adoptivo del destronado rey de Kensington! ¿ Quieren ponerse todos de pie?
- Oh, que Kensington.
Ése Kensington.