English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Keystone

Keystone Çeviri İspanyolca

91 parallel translation
Vous êtes Cass Silver, l'ex-shérif de Keystone?
¿ Ud. es el Cass Silver que fue sheriff en Keystone?
Oui, j'étais shérif à Keystone.
Sí, fui sheriff en Keystone.
Mais vous avez connu mon père, John Anderson, à Keystone.
Creí que conoció a mi padre en Keystone. John Anderson.
Vous jouiez mieux la comédie à Keystone.
La conozco. Fue mejor en Keystone.
Pourquoi avoir quitté Keystone?
¿ Por qué se fue de Keystone?
Keystone se rétrécit et moi, je prends de l'ampleur.
Keystone empequeñecía y yo estaba creciendo.
Il n'a pas oublié Keystone.
No se ha olvidado de lo que ocurrió en Keystone.
Il n'est pas parti à cause de vous, mais pour moi.
Ud. no lo hizo salir de Keystone, Barrett. Fui yo.
A Keystone, personne ne s'est consolé de votre départ.
En Keystone te echan mucho de menos, Sally. Los muchachos dicen que el pueblo ya no es el mismo.
Encore mieux qu'à Keystone.
Es más grande que el de Keystone.
Mon erreur a été de quitter Keystone.
Mi error fue abandonar Keystone.
Plusieurs personnes les poursuivent dans les studios dont les Keystone Cops, un cow-boy, une fille de saloon et Charlie Chaplin.
Detened a esos dos! ¡ Vuelvan, ustedes dos!
Juste un gag éculé, genre "flics de la Keystone".
Fue sólo un número tonto.
- Les Keystone Kops?
- ¿ Conocía a los Keystone Kops?
- Des chariots.
- Keystone Kops.
Des chariots.
Keystone Kops.
C'est le futur Président de Keystone Pictures qui le dit.
Y esto de la boca del futuro presidente de Keystone Pictures.
C'est le fils prodigue de Keystone.
- No. El es el hijo pródigo de Keystone Pictures.
Après tout, Buddy est vice-président.
Después de todo, Buddy es el Ejecutivo en Jefe... y vicepresidente de producción de Keystone.
Je dois l'amener à Keystone City.
Y tengo que llevarlo a Piedrangular.
- Qu'est-ce que Keystone City?
- ¿ Por qué? ¿ Qué hay en Piedrangular?
Keystone City, prochain arrêt. Keystone City.
Próxima parada Piedrangular, Piedrangular.
Pourquoi Keystone City?
¿ Qué ocurre en Piedrangular?
Comme si je n'avais pas assez de problèmes!
¡ Como si no tuviera problemas con la policía de Keystone!
Dana Keystone, du "cours de gestuelle".
Dana Keystone. Estaba en mi clase de movimiento.
- Dana Keystone, de la fac.
- Dana Keystone, de la universidad.
Le travail de Chaplin pour Keystone ne se voit que par moments.
En lo que hizo para Keystone, su genio ya asoma fugazmente.
C'est une des choses les plus importantes qu'il ait faites... il a montré aux acteurs... comment ne pas se fracturer le coccyx régulièrement.
Fue una de las cosas más valiosas que hizo. Trabajar con los Keystone Kops. Les enseñó a no romperse sus rodillas cada tres semanas.
Chaplin réalise son premier film avec Essanay... c'est Charlot débute, une gifle pour Keystone.
Chaplin va a Essanay para hacer su primer film, His New Job... ... que es una especie de golpe a Keystone.
à 1275, Bayview Lane, Keystone Island.
1275 Calle Bayview, Isla de Keystone.
J'ai deux suspects en fuite vers southbound sur Keystone Island.
Tengo a dos sospechosos dirigiéndose al sur por la Isla de Keystone.
- J'adorais les Keystone Kops.
- A mí me encantaban sus comedias.
Keystone Heights.
A Keystone Heights.
- Combien de kms jusqu'à Keystone Heights?
- Qué distancia hay a Keystone Heights? - Demasiada
On est les Keystone Kops. On est déjà content d'être tous là le matin, sans parler d'un habillage à l'heure.
Somos policías de Keystone y nos alegra cuando todos hallan el edificio imagina ensayar a tiempo.
Si quuelqu'un a la CIA a deconné, Quelqu'a foiré, m'a vendu and now you guys are walking around investigating it like the Keystone Kops.
Ya saben, si alguien en la CIA lo echó a perder alguien lo echó a perder, díganmelo porque ahora ustedes están dando vueltas investigando como los Keystone Kops.
"Ils ont trouvé un cadavre en vêtements d'hôpital à Keystone Park."
"Hallaron un cadáver en ropa de hospital en Keystone Park."
Il a été retrouvé mort mardi matin, 6 Novembre, sur le sol derrière sa voiture dans un parking à Keystone State Park dans la ville de Derry, en Pennsylvanie.
Lo hallaron muerto la mañana del martes 6 de noviembre, en el piso detrás de su carro en un estacionamiento en Keystone State Park en Derry Township, Pennsylvania.
Ton père avait aussi des consultations chaque lundi après-midi au dernier endroit où il a été vu vivant, dans une clinique de la petite ville de Saltsburg, une belle balade de 30 minutes à travers la campagne, derrière un très bel endroit appelé Keystone State Park.
Tu papá atendía un consultorio los lunes por la tarde.. ... fue el último lugar donde lo vieron con vida,... una clínica en el pequeño pueblo de Saltsburg un hermoso viaje de 30 minutos través del campo después de un encantador lugar llamado Keystone State Park.
C'est un peu Dirty Harry * qui rencontre Keystone Cop *.
Una especie de Harry el sucio se reune con el policia keystone.
Et quand c'est fini, la plupart du temps, ils te remercient et t'embrassent... pendant qu'on pense, "Tu viens de me payer ma maison sur l'île de Keystone."
Y cuando termina, la mitad de las veces te dan las gracias y te abrazan llorando... y estás pensando : "Acabas de pagar mi casa en Keystone Island".
Une maison sur l'île de Keystone.
una casa en Keystone Island.
Ils gèrent une crise à Keystone.
Lidiando con una crisis en Keystone.
Flash sera absent de Keystone City pour quelques jours, alors tu as le champ libre.
Flash estará fuera de Ciudad Piedra por algunos días así que tu plan puede realizarse.
Là-bas au milieu de nulle part, on a une bande de flics à Keystone qui font jamais la une des journaux de 18 h, mais vous... vous êtes à la télé.
Aqui Fuera en los Palos, Tenemos un Monton de Copas Keystone que Nunca Aparecieron en el Noticiero de las 6 : 00 pero - por toda TV.
Mirror Master a volé le nouveau maglev de Keystone City.
Mirror Master está robando el nuevo tren de levitación magnética de la ciudad de Keystone.
En fait, nous enquêtons sur un meurtre, on ne joue pas a Keystone Cops.
En realidad, estamos investigando un asesinato, no jugando a Polis Incompetentes.
Ce sont les Keystone cops, mais en pire
Son como aquellos policías del cine mudo, pero peores.
La commission financière, le délit d'initié, Keystone XL, Joe Walsh, Allen West, Paul Ryan...
A House Financial Services, Tráfico de Información Keystone XL, Joe Walsh, Allen West, Paul Ryan, ¿ y quién se me olvida?
Ils étaient à son école.
Lo fascinante de los filmes con Keystone...
En regardant les films de Keystone, on est fascinés de voir... que dès qu'il commence à réaliser, c'est son apprentissage.
... es que aprendía mientras los dirigía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]