English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Kidding

Kidding Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
Je rigole.
Kidding!
Yeah, man You're just kidding me
Bien hombre Usted esta jugando conmigo
- Tu plaisantes, je suis collé à sa femme!
- Kidding! Estoy seguro de que su esposa!
Mais non, vous plaisantez? Restez.
Kidding?
Allez, vous avez gotta be kidding.
- Debe ser broma.
Oh, s'il vous plaît, vous gotta be kidding me.
Por favor, debes estar bromeando.
Sans farce. Merci!
N kidding.Thanks!
You're kidding?
¿ Estás bromeando?
Just kidding.
Estoy bromeando.
Tu dois être kidding me.
Tiene que ser broma.
Qu'est-ce que c'est, Full House Are you kidding?
¿ Qué es esto, Tres por Tres? ¿ Estás bromeando?
- Are you kidding me?
- ¿ Estás bromeando?
Are you kidding?
¿ Está bromeando?
Just kidding.
Sólo estoy jugueteando.
No kidding.
No, es broma.
Are you kidding me?
¿ Estás bromeando?
Vous plaisantez?
Are you kidding?
Arrête de me niaiser La solitude, tu connais
Come on, who are we kidding? You're used to being lonely.
Tu veux rire ou quoi?
- Are you kidding me?
Il faisait une farce!
He was kidding.
- Manifestement, il faisait une farce!
- He was obviously kidding.
- Non....Je plaisante!
No. I'm just kidding.
I don t know who l'm kidding imagining you care
* No sé a quién engaño * * Imaginando que te importa *
Je déconne encore.
Kidding nuevo.
Ils ont passé 2 ans sur les sols.
Kidding más 2 años de investigación.
Je plaisante!
I'm kidding!
Antoine, vous plaisantez?
Antoine, are you kidding?
Are you kidding me?
¿ Me estás tomando el pelo?
Ah, merde!
Kidding.
Are you kidding me?
¿ Estás de broma?
Je plaisante.
Kidding.
He must be kidding.
¡ No se asuste!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]