English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Kill

Kill Çeviri İspanyolca

343 parallel translation
l'll thrill you till I kill you You son of a gun
Te excitaré hasta matarte, sinvergüenza.
- Go on, kill me.
Vamos, mátame.
Tuer Néron?
Kill Nero?
- Tuez-là!
Su-Kill.
LA MARQUE DU TUEUR
BRANDED TO KILL
LA FORTERESSE DES SAMOURAÏS
KILL! Productor Ejecutivo TOMOYUKI TANAKA
GOD TOLD ME TO KILL THEM. I WASN'T SURE.
¡ Fue el Señor quien me ordenó matar a Le Péron, Marcaillou y Vendredi!
Zone de Kill Devil Hills.
En la zona de Kill Devil Hills.
Pourquoi vous l'avez tué?
Why did you kill him?
"Father?" "Yes son?" "I want to kill you."
"¿ Padre?" ¿ Sí, hijo? " "Quiero matarte".
- Kill my father!
- ¡ Matar al padre!
- Yeah, kill the father.
- Sí, matar al padre.
Si vous me dites il ya 10 ans nous obtenons Cunado Kill'em All en 1992'd obtenir un disque vendrait 9 millions d'exemplaires.
Si me dices hace 10 años cunado sacamos Kill'em All que en 1992 sacaríamos un disco que vendería 9 millones de copias.
J'ai appelé le conte de ce soir : "This'll Kill Ya."
Llamo al cuento de esta noche "Esto te matará".
Après le concert des Thrill Kill Kult?
Después del concierto de Thrill Kill Kult.
Dressed to kill
Vestido para matar.
Si Giles veut pourchasser le monstre qui a tué sa copine, je dis "Faster, pussycat. Kill, kill!"
Si Giles quiere agarrar al demonio que mató a su novia y matarlo. ¡ Qué lo mate!
Mulder, ils veulent le virus clic mortel. Que leur as-tu dit?
Mulder, quieren el virus Kill Switch, ¿ qué les dijiste?
On a le clic mortel?
¿ Tenemos al Kill Switch?
Le fichier s'appelle Clic mortel.
El archivo se llamaba Kill Switch.
C'est le Clic mortel.
Es el Kill Switch.
Donnez-moi le Clic mortel.
Dame el Kill Switch.
Mais si vous chargez le virus, qui l'empêchera de nous jouer un tour?
Pero si cargas Kill Switch, ¿ qué le impediría jugamos una de sus bromas?
Impossible d'injecter le virus par Internet Il n'y a qu'une solution.
No podemos inyectar el Kill Switch por Internet. Ahora sólo hay una manera.
- Il a le Clic mortel.
- Tiene el Kill Switch.
- Pour le Clic mortel.
- Sobre el Kill Switch.
Elles veulent le virus Clic mortel.
Quieren el virus Kill Switch.
Est-ce qu'on a le Clic mortel?
¿ Tenemos el Kill Switch?
Il veut le Clic mortel.
Quiere el Kill Switch.
Et ne vous privez pas de livres merveilleux comme To Kill a Mockingbird, Harriet the Spy et Yertle the Turtle, qui est le meilleur livre à ce jour sur l'empilement des tortues.
Ypor favor no se priven de libros maravillosos como : Matar un ruiseñor, Harriet la espía y Yertle la tortuga... posiblemente el mejor libro escrito sobre el tema de amontonar tortugas.
Ça vaut pas les Bikini Kill ou les Raincoats, mais c'est pas mal.
No es como Bikini Kill ni The Raincoats, pero no está mal.
Et bien, merci à Kill Crazy, c'était la mission suicide la moins agréable à laquelle j'ai jamais participé.
Gracias por matarnos de locura, esta fue la misión suicida que menos me ha gustado hasta hoy.
Kryten, je sais que Kill Crazy t'as reprogrammé et t'as transformé en entrepreneur impitpoyable - mais je sais peut-être comment te ramener à la normale.
Kryten. Mira, ya sé que el sicópata te ha reprogramado ; te ha convertido en un empresario sin escrúpulos, pero creo que sé como hacerte volver a como eras.
Boo est un personnage-clé de To Kill a Mockingbird...
Boo es el personaje más interesante en To Kill a Mockingbird.
Je lis Sylvia Plath, j'écoute bikini kill et je mange du tofu.
Leí a Sylvia Plath, escuche del Bikini de la Muerte y comi tofu.
l'll kill you bitch!
¡ Te mataré maldita perra!
Ça fait un peu jugement sans procès.
Eso es tan de To Kill a Mockingbird.
Gonna jump on stage Kill mikes
Voy a subir al escenario... Voy a matar MCs...
My techniques bizarre and ill I scar and kill
Mis técnicas son bizarras, voy a cicatrizar y matar
As I proceed to cook and grill ya, that s all it took to kill ya
Acabé contigo como si nada
Est-ce que tu connais Pitié, tuez-moi?
¿ Has leído Please Kill Me?
Atticus Finch, To Kill a Mockingbird?
Atticus Finch, ¿ "Matar a un ruiseñor"?
To kill
To kill qui ( para matar a quién )?
A Kill Devil Hills, vite.
Rápido.
"James Bond reviendra dans : A View To A Kill"
UNSOLOCLIC.INFO
Capitaine Kill?
¿ El Capitán Muerte?
Kill Crazy, ferme-la, espèce d'abruti!
¡ Loco asesino, cierra el pico, punky!
Kill, Kill, Kill!
¡ Mata!
C'est comme si je regardais un film où vous me diriez : "Tuez-moi!"
It's like I'm looking to a movie and and you're saying "Kill me!" es como ver una pelicula y que todos uds digan "Matame!" 173 00 : 12 : 17,424 - - 00 : 12 : 20,798 siguiendo la logica de los argumentos de Marcusen, los nuevos estudiantes de izquierda
Red Kill.
Cuarenta por ciento solución de sulfuro de nicotina.
Recule.
- Road Kill café.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]