Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Laguardia
Laguardia Çeviri İspanyolca
151 parallel translation
Des millions d'ouvriers français l'ont autrefois acclamé comme le dirigeant de leur parti.
Laguardia, alcalde semi-judío de Nueva York.
LaGuardia se retourne, tend la main, et serre la main de Lou.
Todas las celebridades están en torno al plato.
Le cœur de la Formation Meurtriére des Yankees.
Fiorello LaGuardia.
À LaGuardia.
En La Guardia.
Je suis au niveau de LaGuardia Field.
Estoy pasando por La Guardia.
Capitaine E.V. Rickenbacker, député Fiorello LaGuardia, l'amiral William S. Sims...
El capitán E.B. Rickenbacker, el diputado Fiorello LaGuardia, el almirante William S. Sims.
Monsieur le député LaGuardia, pensez-vous que nos jeunes officiers sont toujours d'accord avec les ordres de l'état-major?
En su experiencia, Sr. LaGuardia, como miembro del Congreso, ¿ es cierto que los oficiales quieren cumplir los deseos del Estado Mayor?
Monsieur LaGuardia, avez-vous déclaré à New York que le colonel Mitchell n'est pas jugé par un jury composé de ses pairs?
Sr. LaGuardia, ¿ pronunció un discurso en Nueva York en el que dijo que el coronel Mitchell no estaba siendo juzgado por un jurado de sus iguales?
Vous prendrez le vol 116 de 8 h 32 à LaGuardia.
Tomará vuelo 116 a las 8,32 desde LaGuardia.
Je suis chez Judy Bishop, au 505 LaGuardia Place.
Estoy en el apartamento de una tal Judy Bishop. LaGuardia Place 505.
Judy Bishop, au 505 LaGuardia Place, et il semble qu'il y ait erreur, car je suis venu ici en pensant que nous avions rendez-vous ce soir, et il semble que Mlle Bishop ne soit au courant de rien... et j'aimerais savoir ce qui a bien pu se passer.
Judy Bishop de LaGuardia Place 505... y... parece que hay un error porque vine creyendo que teníamos una cita esta noche y parece que la Srta. Bishop no sabe nada al respecto... y me gustaría saber qué sucede aquí.
505 LaGuardia Place dans le Bronx?
¿ Es LaGuardia Place 505 en el Bronx?
J'avais rendez-vous à LaGuardia Place mais dans le Bronx. Je suis navré.
El LaGuardia Place al que tenía que ir queda en el Bronx, me siento muy mal.
Il en est de même pour Newark, La Guardia et Philadelphie.
Igualmente lo hacen los de Newark LaGuardia y Filadelfia.
- Perry LaGuardia.
- Perry Maguire. - ¿ Como estas?
La Guardia?
¿ LaGuardia?
- Albert LaGuardia.
- Albert LaGuardia.
Mais ils ont des comptoirs à LaGuardia.
Las puertas del aeropuerto de La Guardia pueden garantizarnos el éxito.
Je réparais des avions à LaGuardia.
Yo solía arreglar aeronaves para "Eastern"... bajo "La Guardia".
Niles LaGuardia.
Soy Niles LaGuardia.
Tu prends la dernière navette à LaGuardia.
Vas a salir en el último vuelo que parte de La Guardia.
Attendez, j'ai 2 places sur LaGuardia. Séparées.
Esperen, tengo dos asientos a La Guardia pero separados.
Ils atterrissent dans 1 l2 h, à LaGuardia.
Llegarán en media hora pero a La Guardia.
Suite à des problèmes d'équipement à LaGuardia, nous allons changer de cap et atterrir à JFK.
Debido a problemas en la pista de La Guardia iremos al JFK.
Aéroport de LaGuardia.
Aeropuerto LaGuardia.
Voiture 345, course pour LaGuardia.
345, pasajero a LaGuardia.
C'était celui de Fiorello LaGuardia, "La petite fleur".
Pertenecía a Fiorello La Guardia, "El florista".
On a attendu à Washington qu'ils rouvrent La Guardia.
Hasta que reabrió LaGuardia.
Ils sont fous. Ils m'ont menacé et m'ont volé, alors que je les conduisais à LaGuardia.
Me apuntan con un arma a la cabeza, me roban mientras los dejo en La Guardia.
Écoute, j'avais pensé me payer une petite excursion à La Guardia pour regarder décoller les avions.
Escucha, pensaba en hacer un viajecito a LaGuardia para ver aviones.
Il est agent d'entretien à l'aéroport.
Trabaja de conserje en LaGuardia.
C'est LaGuardia.
Es La Guardia.
Le chauffeur a reçu l'ordre de l'emmener directement.
El chofer tiene instrucciones de llevarlo directo a LaGuardia.
Dernier appel avant l'embarquement, pour le vol 178 vers New York, LaGuardia.
Última llamada para el vuelo 1 7 8 a Nueva York, La Guardia.
Dernier appel avant l'embarquement, pour le vol 178 vers New York, LaGuardia.
Última llamada para abordar el vuelo 1 7 8 a La Guardia, N. Y.
Mesdames et messieurs, bienvenue à l'aéroport international de LaGuardia.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional de La Guardia.
Regardez-moi ça, il était dans le bureau de Fiorello LaGuardia.
Mira esto, estaba en al oficina de Fiorello LaGuardia.
Il y a JFK, LaGuardia, Newark,
Tienes Kennedy, La Guardia, Newark...
- Terminaux et pistes d'atterrissage.
Con un montón de estaciones y pistas de aterrizaje. Se dirige hacia LaGuardia.
- Rien de Kennedy ou LaGuardia.
- Nada de Kennedy o LaGuardia.
Vérifie tous les vols vers l'Afrique du Sud depuis JFK, LaGuardia et Newark. Et après?
Comprueba todos los vuelos a Sudáfrica desde Nueva York.
Et tous les avions qui se rendaient vers LaGuardia passaient au-dessus de cet immeuble.
Y todos los aviones que se dirigían hacia LaGuardia... sobrevolaban este edificio.
J'ai l'intention de suivre des cours au Collège LaGuardia en technique vétérinaire.
Quiero hacer un curso en la Universidad de LaGuardia... como asistente de veterinaria.
On mettra les sirènes pour vous emmener à l'aéroport.
Te llevaré a LaGuardia con sirenas.
Le chantier est tout près de l'aéroport La Guardia. 1200 avions traversent quotidiennement cette zone.
Y el sitio de construcción en Queens está a tiro de piedra de LaGuardia... ¿ Y con 12.000 vuelos al día rodeando esa zona?
L'appel à sa femme était le dernier et il provenait des environs de LaGuardia.
La llamada a su esposa fue la última que hizo, y viene de algún lugar cercano a La Guardia.
Faussaires et faux monnayeurs de toute la région.
JFK, LaGuardia, Newark.
LaGuardia prononce quelques mots, peut-être ce que Gehrig a représenté pour la ville.
La emoción es tremenda por todos lados.
Gehrig les yeux baissés.
LaGuardia dice unas pocas palabras, quizá lo que Gehrig ha significado para esta ciudad.
Quelques mots du manager Joe McCarthy déclenchent les applaudissements de l'équipe.
LaGuardia se gira, tiende su mano y se la estrecha a Lou.
LaGuardia?
¿ La Guardia?