Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Leaves
Leaves Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
And that leaves a 12-hour night for me
Lo que me deja una noche de 12 horas para mí.
- Ladies, you have two hours before the bus leaves.
Señoras, tienen dos horas hasta la salida del autobús. Por favor, vuelvan a tiempo.
Leaves start fallin'
Leaves start fallin'
C'est ça qui a inspiré "Leaves of Grass" à Walt Whitman, ce sentiment d'être en prise directe avec la vie... et donc avec la mort.
Como cuando Walt Whitman en "Leaves Of Grass"... notó que estar conectado con todo... significaba estar conectado con la muerte.
Jouez Red Maple Leaves. Et que ça saute!
Toquen "Hojas de arce rojas".
That time of hear thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few do hang Upon those boughs which shake against the cold
"La época del año en la que has de contemplarme cuando cuelgan hojas amarillas o ninguna o pocas sobre las ramas que se mueven contra el frío sencillos coros estropeados donde cantaban tarde los dulces pájaros".
Elle ne quitte jamais Flushing.
She never leaves Flushing
"Leaves of Grass" en Grec.
"Leaves of Grass" en griego.
All... the leaves... are brown...
"All... the leaves... are brown..."
All the leaves are brown. ( Toutes les feuilles sont marrons )
Todos los permisos son marrones.
# Dead leaves and the dirty ground
# Dead leaves and the dirty ground
Donc, vous possédez l'équipe de hockey des Maple Leaves de Toronto?
¿ Tú eres la dueña del equipo de hockey los Hojas de Maple de Toronto?
"au lieu de devenir décomposé comme les autres corps morts." Et Scoffern, dans Stray Leaves Of Science and Folklore, écrit :
Y Scoffern, en Hojas perdidas de la ciencia y el folklore, escribe :
Vous êtes pour les Maple Leafs?
Es una fanática de los Maple Leaves.
J'adore le hockey, mais papa est de Vancouver, alors je soutiens les Canucks. Les Leafs sont des tocards.
Soy fanática pero ellos son de Vancouver,... así que soy fanática a los Konock,... entre nosotros los Maple Leaves son una basura.
Je pense offrir à Marshall une 1re édition de Feuilles d'herbe.
Estoy pensando comprarle a Marshall una primera edición de "Leaves of Grass".
Having to spend each day the color of the leaves
# Tener que pasar todos los días siendo del color de las hojas #
Feuilles par trois, n'y mets pas les doigts.
Leaves of 3, let them be.
Leaves of Grass ILS SONT MON PASSE PAS LE TIEN.
Ellos pertenecen a mi pasado, no tú.
♪ And leaves you with nothing, mister ♪
* Y te deja sin nada, señor *
Je pense que Glee est une incroyable représentation du lycée A quoi ça ressemble vraiment et ce que les enfant traversent. ♪ your autumn eyes have me falling like the leaves ♪
Pienso que Glee es una asombrosa representación de la escuela secundaria y como es en verdad y lo que los chicos estan atravesando
Still, our friendship Leaves something to be desired
* Aun así, nuestra amistad * * deja algo para el deseo *
Holy Leaves Christmas Trees, Michael Bublé!
- Una cosa... Se llama Holly Leaves and Christmas Trees. ¡ Michael Bublé!
Merci, Dai, et merci... les Falling Leaves.
Gracias, Dai. Gracias, "Hojas de otoño".
♪ That leaves ♪ ♪ Your soul to bleed ♪
* Que deja * * tu corazón sangrando *
♪ as crimson leaves fall from the trees ♪
♪ Mientras las hojas carmesí caen de los árboles ♪
"Autumn Leaves" dans des costumes de citrouille... l'Amérique va en redemander.
"Autumn Leaves" con unos trajes color calabaza. A América le encantará.
♪ And the leaves are sweetly blooming ♪
Y las hojas florecen dulcemente
Je l'aimais bien aussi dans Les feuilles d'automne.
A ver, en Leaves in the Fall me gustó mucho.
♪ Did you ever see ♪ ♪ A robin weep ♪ ♪ When the leaves begin to die ♪
* ¿ Alguna vez viste * * un petirrojo llorar * * cuando las hojas empiezan a morir?
? and the leaves came? ?
# y las hojas estaban # # cayendo. #
♪ When you reach September ♪ ♪ When the autumn weather ♪ ♪ Turns the leaves to flame ♪
* Cuando el tiempo del otoño * * convierte las hojas en llamas * * una ya no tiene tiempo * * para los juegos de espera *
♪ When your man leaves to go outta town ♪
- ¡ Gracias, cariño! ¡ Te pillé, papá! - ¡ Ya está el pavo!
Collection of Ten Thousand Leaves 148.601 ) } T { * \ fs80.571 } a { * \ fs81.143 } s { * \ fs81.714 } o { * \ fs82.286 } k { * \ fs82.857 } a { * \ fs83.429 } re On peut également dire "avant-nuit ou la" tombée du jour ".
( ¿ Quíén es ese?