English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Locker

Locker Çeviri İspanyolca

136 parallel translation
Parker, Brett, il est dans ce placard.
Parker, Brett, está en ese locker.
Vous pourrez consulter les dossiers de M. Goldstein.
Va encontrar los documentos del sr. goldstein que ocupe en el locker.
Maintenant, où est la consigne?
Ahora, ¿ dónde está el locker?
Et il y a un superbe colt 45, là-bas... je veux pas qu'un flic le pique.
Y hay un bonito Colt 45... que no quiero que desaparezca en el locker de algún policía.
J'ai dû mettre Bobby Greenspan dans son casier pour qu'il s'excuse.
Tuve que rellenar Bobby Greenspan en su locker antes would disculparme.
Mais vous chercherez mon bip dans mon casier?
Pero lee mi locker para mi beeper, wiii usted?
Il n'y avait que des vieux jouets et un marteau de forgeron, et bien sûr, ce vieux casier de métal.
Y todo lo que pude ver fueron unos cuantos juguetes, Un Martillo... Una parte de ese viejo locker metalico.
Ou dans un Foot Locker!
¿ Y qué tal en los vestuarios?
Murray a fait le casier d'Elton.
La clase de Geometría de Murray es al pie del locker de Elton.
Elton a ta photo dans son casier.
Elton consiguió una foto tuya y la tiene en su locker.
- Tu as gardé sa photo.
Su foto está en tu locker.
- Celle que tu as prise.
La foto que tu tomaste está en mi locker.
Avec les types qu'elle a rencontrés chez Foot Locke. Mon Dieu!
Conoció unos tipos en el almacén de Foot Locker y la llevaron allí.
Aujourd'hui, je vais vous parler du vol à l'étalage et concrétiser mon arrangement à l'amiable avec un certain magasin.
Estoy aquí hoy para decirles la verdad sobre robos a tiendas con la buena gente de Foot Locker de Beverly Hills.
J'étais assistant manager à Foot Locker.
Y eso es lo que estoy buscando- - alguien duro. Alguien que pueda dar ordenes Y recibirlas.
Oui. Et moi je me souviens d'avoir essayé de voler l'effigie en carton d'Evander Holyfield dans Foot Locker.
Sí, y me recuerdo tratando de robarme un cartelón de anuncios de Evander Holyfield en una zapatería.
Mon copain, M. Foot Locker, s'en charge.
Mi compañero, Sr. Foot Locker, calentará sus pies.
Un modèle promotionnel qui a été vendu dans les magasins Foot Locker Du Montana pendant l'été du 2002.
Una versión promocional vendida sólo en Foot Locker de Fontana, en 2002.
Ils engagent des vendeurs chez Lady Footlocker.
Creo que busca gente para Lady Foot Locker.
C'est mon casier.
Ey, ese es mi locker.
J'ai rien volé, vous pouvez fouiller mon casier.
Si falta algo, no fui yo. Pueden ver mi locker.
- Tu veux récupérer la clé du casier?
- ¿ Te devuelvo la llave del locker?
C'était dans l'armoire.
Estaba en el locker.
"La consigne numéro 54 de la gare d'Ueno."
Estación Ueno Locker 54. "
Gare d'Ueno 54 désignait la consigne no 54 de la gare d'Ueno. "
Estación Ueno 54 significa el locker # 54 de la Estación Ueno. "
Un bébé né dans une consigne de gare.
Había un recién nacida en un locker.
Dans une consigne?
¿ Una beba en un locker?
Kumiko, abandonnée à la naissance dans une consigne, aura bientôt 25 ans, et on se demande... avec quelle famille on va fêter ça.
"Kumiko, nacida en un locker, está por cumplir 25, y nos preguntamos..." "con cual familia celebrar."
Essayez d'imaginer une déesse du Soleil née dans une consigne de gare.
De todos modos, imagine que la Diosa Solar nación en un locker.
La chute de notre civilisation a démarré dans la consigne 54 de la gare d'Ueno.
El colapso de la civilización empezó en el locker 54 de la Estación Ueno.
La consigne 54 de la gare d'Ueno.
Estación Ueno, locker 54.
UN BÉBÉ DE TROIS JOURS RETROUVÉ DANS UNE CONSIGNE
"Beba de 3 días encontrada en un locker" "Beba de 3 días encontrada en un locker"
Moi, ma mère, c'est une consigne de gare.
Mi madre es un locker.
Je lui ai dit que ma mère était une consigne.
Le dije que mi madre era un locker.
J'avais rangé mon passé au fond d'une consigne, dans une boîte en fer.
Había inventado mi pasado y lo había guardado... en el fondo de un locker frío, en aquella caja de metal
La clé du casier, pour ranger tes objets de valeur.
Esto es para el locker Donde guardas tus cosas de valor allí en la esquina.
Mettez-la dans une consigne et donnez la clé à un mec. Pigé?
Ahora, póngalo en un locker y tomen la llave y se la dan a un tipo. ¿ Me siguen?
Comme je l'ai dit, prenez la mallette et mettez-la à la consigne.
Como les dije, tomen la maleta, póngala en un locker.
Élise a dit de donner la clé d'une consigne à un mec.
Elise dijo de darle a un tipo una llave para un locker de la estación.
Prenez la mallette, mettez-la à la consigne.
Toma el maletín, ponlo en el locker.
Consigne?
¿ Locker?
Mesdames et messieurs, bienvenue au Championnat Foot Locker trois contre trois.
Señoras y señores, bienvenidos... al campeonato de tres contra tres de Foot Locker.
Maintenant on a un bar et un Foot Locker.
Ahora está entre una licorería y un almacén.
Dans sa cave, il y avait du flunitrazépam et des immunosuppresseurs.
Encontraron un locker en su sótano con flunitrazepam dentro. Y inmunosupresores.
Au centre de L.A, casier 67.
El centro de L.A. locker 67.
À Los Angeles, casier 67.
Centro de Los Angeles. Locker 67.
En plus... tu meurs d'envie de me coincer contre ce casier et de me baiser.
Además... todo lo que quieres hacer en éste momento... es tirarme contra ese locker y cogerme.
Tu t'en souviens?
locker de alla.
J'ai la clé de son vestiaire.
Tengo la llave de su locker.
Des baskets John Locker, pointure 43.
Talle 9 snickers.
T'as eu ça où?
Lo compraste en Foot Locker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]