English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Lol

Lol Çeviri İspanyolca

340 parallel translation
"Ce toit tranquille, où marchent des colombes, entre les pins palpite,"
"Lloviendo, lloviendo sobre lol sedientos árboles muertos, sobre el mirto".
JOSEY WALES, HORS-LA-LOl
EL FUERA DE LA LEY
LES HoRS-LA-Lol D'oklahoma on montera ça pour vous.
El fin de los maleantes de oklahoma. Deje que le ayudemos.
LOL t'es vraiment malade tiens, on me l'a déjà dit
JAJA eres un pervertido en serio nunca me han dicho eso
Je peux faire la même chose pour toi.
Puede hacer lol mismo por tí
Celui où Chandler se fait prendre Version pour PDTV-LOL V6
Subtítulos por Dopeich, Damnboy y saint.
NCIS Saison 2 Épisode 4 Lt Jane Doe ( Version LOL )
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Ecoute bien, ma fille, je suis Lol Bibi, et c'est moi la patronne ici.
Que te quede clara una cosa, muchacha, yo soy Lol Bibi Aquí soy la jefa
Je viens de chez Lol Bibi, votre Juliette s'inquiète beaucoup pour vous, l'ami.
Acabo de venir de la casa de Lol Bibi... tu Julieta está muy preocupada por ti, compañero.
Lol Bibi te cherche.
Lol Bibi te busca
- "LOL"?
- ¿ "R-A-G"?
Vas-y doucement, Lol, c'est encore un bébé.
No seas dura, Lol. Es un chaval.
C'est Lol qui l'a choisie.
Qué estilazo. Lol la eligió para ti.
Qui est Lol?
¿ Quién es Lol?
Deux minutes, Lol.
- Son dos minutos.
Lol, à bientôt.
Hasta luego, Lol.
Lol!
- Lol.
- J'ai pas le temps. - Salut, Lol.
No tengo dos minutos.
Bonjour.
- ¿ Qué tal, Lol? - ¿ Qué tal?
- Salut, Lol. - Salut.
- Hola, Lol.
- Deux minutes.
- Por favor, Lol.
Lol...
Lol...
Je t'aime, Lol.
Te quiero, Lol.
"LOL".
LOL.
LOL. "
LOL.
John From Cincinnati Saison 1 Episode 4 His Visit : Day Three ( Version LOL ) Capture :
Jonh From Cincinnati 1x04 His Visit :
Je ne sais pas.
No sé. lol
M.D.R.
LOL.
- M.D.R.
- LOL.
Toi aussi, tu devrais.
¿ LOL? ¿ No debería ser parte del tuyo también?
Qu'est-ce que tu as contre "M.D.R."?
¿ Qué problema tienes con LOL?
M.D.R. Par-ci par-là.
LOL esto o LMFAO aquello.
C'était très divertissant, M.D.R.
Muy entretenido. LOL.
- Et toujours pas en train d'écrire?
¿ Sigues sin escribir? LOL.
"Mdr"... Morte de rire.
"lol"... reír en voz alta.
J'ai arrangé une rencontre avec la nana qui répondait "mdr" à tous mes SMS.
Finalmente he arreglado un cara a cara con esa chica, coloco "lol" en todos mis mensajes de texto.
Mdr!
lol! [Reir en SMS]
C'est bon de voir ma mdr-euse en personne.
Es un placer lol-iar en persona.
NCIS Saison 5 Épisode 4 Identity Crisis ( Version LOL V1.1 ) Trad : ShalimarFox, Nat, Cyclop, BadGOne, GunAddict, Madduck, Zepoulp.
Translated, Adapted and Synchronized By M a d M a u l e t for SubDivx Community
.. du parachute nautique ( lol, j'ai inventé le mot jcrois ) au-desssus du lac. Lac Tahoe.
A hacer paravela en el Lago Tahoe.
- Le grand John Smith. - Boouuuhh! ( lol )
¡ Ahí está, el gran John Smith!
Avancez, avancez. NCIS Saison 5 Épisode 8 Designated Target ( LOL, V1.1 ) Trad :
Vamos, vamos.
O.M.D. Barbou, je suis M.D.R.
PDS, Barboo quieres que me LOL.
Josh pouvait me rendre LOL.
Hombre, Josh podía hacerme reír a carcajadas.
LOL.
Qué gracioso.
Merci pour la coupe, Lol.
- Un poco, ¿ eh?
tu é mon unik amour. lol, Meg. Attends un peu.
Espera un momento.
- Assez, M. Eppes...
LOL ".
J'ai pensé que tu aimerais. NCIS Saison 5 Épisode 5 Leap of faith ( Version LOL V1.1 ) Trad :
Pensé que te gustaba. NCIS Temporada 05 Episodio 05 Salto de Fe
NCIS Saison 5 Épisode 10 Corporal Punishment ( LOL, V1.2 ) Trad : TheKind, G.snake, ShalimarFox, BadGOne, Leda, GunAddict, Nat.
Subs : wikisubtitles.net Temporada 05 Episodio 10 Castigo Corporal
LOl psychisme :
Es lo que dice aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]