Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Londo
Londo Çeviri İspanyolca
281 parallel translation
Ambassadeur
Embajador. Londo.
Desolé, il y a eu un problème dans le métro. Avez vous eu Londo?
Lo siento, hubo un problema con el ascensor. ¿ Encontraste a Londo?
Je vais commencer par Londo, il ne nous a pas retrouvé à l'exterieur de la baie d'amarrage.
Voy a empezar con Londo. No lo vi en la plataforma... y quiero saber por qué.
Londo Mollari.
Londo Mollari.
Je l'ai vu avec Del Varner, celui qui a empeché Londo de rejoindre la fête. - Et?
Y la he visto con Del Varner... el que retuvo a Londo cuando debía ir a la recepción.
Varner a promis de rembourser les paris de Londo au casino, puis il a fait marche arrière.
Varner prometió apoyar a Londo en el casino y luego se echó para atrás.
Pourquoi risquer de s'aliéner sa clientèle en cramant Londo?
¿ Por qué arriesgarse a perder a su clientela quemando a Londo?
Et d'ailleurs pourquoi promettre de garantir Londo tout court?
Para el caso, ¿ por qué prometer ayuda a Londo?
Il n'aurait pas pu payer les dettes de Londo, même s'il l'avait voulu.
No podría pagar las apuestas de Londo aunque quisiera.
Londo et G'Kar savent qu'une solution pacifiste est préférable... à un conflit.
Londo y G'Kar saben que una solución pacífica sería más beneficiosa que un conflicto.
- Oui... si Londo se manifeste.
- Así es si Londo aparece.
Ce sont mes meilleurs jours, Londo... grâce à vous.
Éstos son mis mejores días, Londo gracias a usted.
Et Londo...
Y Londo.
Londo, vous m'entendez?
Londo, ¿ me oye?
Donnez-moi le code d'accès de votre dossier Pourpre.
Londo dígame el código de acceso a los archivos púrpura.
Je suis désolée, Londo.
Lo siento, Londo.
Londo pourrait venir me chercher ici.
Puede que Londo venga a buscarme aquí.
Je vais chercher Londo.
Encontraré a Londo.
- Qui a envoyé ces hommes, Londo?
- ¿ Quién ha enviado a estos hombres?
Vous êtes adorable, mais les blessures sont trop récentes.
- Londo eres tierno, pero las heridas son demasiado recientes.
Pourquoi réagir comme ça?
Londo, ¿ por qué hace esto?
Non, Londo, je vous en prie.
No, Londo, por favor. No.
Le neveu de notre honorable ambassadeur, Londo Mollari.
El sobrino, añado, de nuestro estimado embajador Londo Mollari.
Rentrez chez vous, Londo.
- Vuelva a sus dependencias.
Ça devrait faire plaisir à Londo.
Londo debería alegrarse por esto.
- Oui. Sortir d'ici. Pour qui se prend Londo à nous faire attendre ainsi?
Puedes sacarme de aquí. ¿ Qué le hace pensar a Londo que nos puede tener aquí metidas?
- Londo.
- Londo.
C'est quoi, tout ça?
Londo, ¿ de qué se trata?
La clé de notre réussite conjugale est notre manque de communication.
El exito secreto de nuestro matrimonio, Londo, es nuestra carencia de comunicación.
Bonjour, Londo. Je t'ai manqué?
Hola, Londo. ¿ Me extrañaste?
Londo, je ne suis pas comme les autres.
Londo, no soy como las otras.
Laissons Londo décider par lui-même.
Dejemos que Londo lo decida por sí mismo.
Si l'idée plaît à Londo, ça me plaît.
Si satisface a Londo, me satisface a mí.
Londo.
Por Londo.
Si Londo meurt, je trouverai bien un chef d'accusation contre vous :
Si por alguna razón Londo no sobrevive, encontraré algo con qué acusarlo.
Trouvez de quoi il s'agit et voyez ce qu'on peut faire à propos de Londo.
Descubre que hay detrás de esto, Michael. Y vea lo que puede hacer por Londo.
Comment va Londo?
Sobre Londo...
Savez-vous que Londo et moi avons une chose en commun?
Podría interesarle saber que Londo y yo tenemos una cosa en común :
Quant à Londo... après ce qu'il a fait, je tirerais quelque plaisir à le voir mourir.
En cuanto a Londo..... después de todo lo que ha hecho, me daría un pequeño placer dejarlo morir.
Mais quoi que vous pensiez de moi, j'ai des principes... que même 20 ans avec Londo ne peuvent effacer.
Pero por lo que pueda pensar sobre mí, tengo algunos principios que aun los 20 años de conocer a Londo no han podido borrar.
Londo, savez-vous où vous êtes?
Londo, ¿ sabe dónde está?
Qu'il est bon de te revoir avec nous!
Es bueno verte con nosotras de nuevo, Londo.
un artefact centauri, un ancien piège, semble-t-il... apparaît juste à temps pour servir de cadeau à Londo.
Un artefacto Centauri, una antigua trampa para bobos, que parece que apareció justo a tiempo para ser comprado como regalo para Londo.
Si j'étais marié avec Mollari, je me ferais du souci.
Si me casaran con Londo Mollari, me incumbiría.
Si vous l'étiez, on se ferait tous du souci.
G'Kar, si te hubieras casado con Londo Mollari, a todos nos incumbiria.
- Londo, tu fais une erreur.
- Londo, estás cometiendo un gran error.
Londo, pourquoi m'avoir gardée comme épouse et pas elles?
Muy bien, Londo, ¿ por qué escogiste mantenerme como tu esposa y no a ellas?
- Londo.
- Londo. ¡ No!
Londo
Londo.
Londo.
Londo.
La cérémonie a eu lieu sur Earthforce Two, de retour vers la Terre.
G'Kar y Londo están a punto de matarse el uno al otro.