Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Loop
Loop Çeviri İspanyolca
90 parallel translation
L'un d'eux parlait de son ami Lamont. Il s'occupe d'articles pour auto à Chicago.
Uno de ellos, el bajito, tiene que escribir a un tal Lamont... de una zona comercial llamada el Loop.
Heureusement que j'avais mon ami Lamont.
Por suerte conocía a un tipo en el Loop. Se llamaba Lamont. - ¿ Lamont?
Ils sont coriaces, au cercle, mais je les aurai.
Esa gente del Loop es difícil, pero podré con ellos.
Si les autres s'étaient sauvés, vous laissant seul, à Loos ou à Trones Wood?
¿ Y si te hubieran dejado solo en Loop o Trones Wood?
Pas de Loop, pas de taxis.
Ni tranvías, ni taxis.
Je vais voir ce qui se passe autour du Loop.
Veré qué pasa en el centro.
Ce qui se passe autour d'ici, c'est la rubrique de "Mlle Emily", et rien d'autre sur le Loop.
Lo que pasa es la columna de la Srta. Emily. No hay nada en el centro.
29 mai. 23 : 00. Le Loop.
29 de mayo 11 : 00 PM El centro
Le poulet de tête, Abe Seagal du Canada, a pris un bon départ, mais là, il boude au bord du ruisseau.
Aquí está el líder, Abe Seagull de Canada Muy buena salida esperamos al salto de agua, y ahora tiene loop.
Fais une boucle autour de la barre.
Now loop the rope around the rear spreader bar.
Je sais pas, Dr Barjo, dites-le moi.
Me doy, Doctor Fruti-Loop. Dígamelo.
Tu n'as quand même pas fait tout ce chemin pour avoir de la Compazine.
No viniste desde Loop para que te diera Compazine.
Les yeux bandés, il fit un triple lutz Qu'est-ce qu'il est fort
Hizo un triple loop todo para atras Y todo sin mirar
Non, j'ai fait tomber un Fruit Loop sous le canapé.
No, se me cayó cereal debajo del sofá.
Princesse veut un Fruit Loop?
¿ Princesa quiere cereal?
Quel putain de "Froot Loop."
¡ Ese maldito, si dejó su mierda..!
Ok, je sais que j'étais en circuit fermé, ce qui veux dire que je suis sorti de cette boucle, mais est-ce que c'est le moment de jouer à la poupée?
Bueno, sé que he estado en un loop, lo que significa que he estado fuera del loop, pero es este el momento para estar jugando con muñecas?
Le gars ignore que la rue Wacker est fermée et le Loop embouteillé.
Pero no saben que la calle Wacker está cortada y el centro es un caos.
# Tu penses trouver un plan de maitre, # # puis tout va sur le ventilo. # # la vie peux te jeter dans une spirale. # # et ensuite te couvrir de ton caca. # # les merdes arrivent.
# Thinking got a master plan, # # then it all just hits the fan. # # Life can throw you for a loop. # # Then it covers you in poop. #
# Life can throw you for a loop. #
# Life can throw you for a loop. #
II te faut Joe Loop.
Busca a Joe Loop.
Il te faut Joe Loop.
Busca a Joe Loop.
Ouais. Joe Loop.
Sí, Joe Loop.
Loop. Nick Carr m'a dit d'appeler.
Loo, te llamo de parte de Nick Carr.
Eh. Lowerhthal. Joe Loop devait tuer Chili Palmer.
Oye, Lowenthal, Joe Loop debía matar a Chili Palmer.
Maximum respect, Loop.
Te respeto, Loop.
Joe Loop.
Joe Loop.
C'était Joe Loop.
Es Joe Loop.
Où est Joe Loop?
¿ Dónde diablos está Joe Loop?
Je devrais t'appeler Joe Loop, peut-être?
¿ Entonces por qué no llamamos a Joe Loop?
Tu sais où est Joe Loop?
¿ Sabes siquiera dónde está Joe Loop?
Quoi? T'as pas tué Joe Loop à coups de batte et jeté son corps dans Griffith Park?
¿ Te refieres a que mataste a batazos a Joe Loop y arrojaste su cuerpo en Griffith Park?
Je t'arrête pour le meurtre de Joe Loop.
Quedas arrestado por el asesinato de Joe Loop.
Et ça, c'est le Mini-Loop.
Estoy con Thor en el Minirizo.
Le loop se fout de sa gueule.
Está burlándose del rizo.
- Que s'est-il passé? - Je sais, j'ai raté mon triple axel.
Lo sé, se me escapó el triple Toe-Loop.
J'ai entendu dire qu'un certain Chris et une fille du nom de Loop ou Snoop ont pris mon fils et l'ont tué.
Me dijeron que un hombre llamado Chris y una chica llamada Loop o Snoop o algo as � se llevaron a mi hijo y lo mataron.
Tu ressembles à une Froot Loop.
Pareces un Fruit Loop.
Mais ça tenait aussi du lieu de réflexion. On pouvait presque méditer.
es hipnótico si escuchas el mismo loop por tres minutos, te hace viajar.
Ouais, j'ai juste, j'ai mis en boucle les chants.
Sí, yo solo, dejé las vocales en loop.
Ça veut dire quoi? Jim, je dois être dans le Loop.
Jim, sí, lo necesito en el recodo.
On se greffe sur le flux de sécurité et on diffuse une boucle.
Crearemos un loop y lo insertaremos en el video de seguridad.
Ce sera long, pour la boucle?
¿ Cuánto te llevará hacer el loop?
Je n'ai que 90 secondes, alors je vais être directe.
Pusimos un loop en el video. Sólo tengo 90 segundos así que seré directa.
1245 Loop.
Calle Loop 1245.
4 020, boucle de Coriolis.
4020 Coriolis Loop
Loop sera fâché.
Loop se va a enojar.
II espionnait, Loop.
Estaba espiando, Loop.
- Hé, Bozo.
Oye, Froot Loop, ¿ dónde están tus medias?
Il y a des spirales avec.
Muy bien. ¿ Qué hay del ulnar loop? ( uno de los patrones de las huellas digitales )
- Dans le Loop, oui.
- En el recodo, sí. - Sr. Stern.