English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Louisa

Louisa Çeviri İspanyolca

561 parallel translation
Louisa Windeatt viendra me manger dans la main quand je voudrai.
No es necesario desearme suerte Louisa Windeatt vendrá como un cordero a la matanza
Je vais me remarier, Louisa.
Me casaré de nuevo, Louisa
Louisa Windeatt, pénétrer dans cette maison.
Louisa Windeatt, vuelva a entrar a esta casa
C'est d'accord, Louisa.
Está bien, Louisa.
- Tu verras que tout y est, Louisa.
- Creo que así está bien, Louisa.
Louisa, j'ai un autre invité pour vous.
Tengo otro invitado para ti. Te presento al Sr.- -
- Au revoir, Louisa!
- ¡ Adiós, Louisa!
- Je suis Louisa Cody.
- Soy Louisa Cody.
La lettre venait de mes soeurs Emily et Louisa....
La carta es de mis hermanas.
Louisa, comment est-ce arrivé?
Luisa. ¿ Qué sucedió? - Fue ella. - ¿ Quién?
Elle parlait de discipline Louisa pleurait.
Luisa siempre lloraba.
Je suis contente Ma soeur Emily, ma soeur Louisa
Mi hermana Emily, y mi hermana Luisa.
Louisa! Je n'aime pas qu'on me touche
No me gusta que me toquen.
Mlle Fiske est catholique et très croyante Venez Louisa, Emily
Y muy devota. ¡ Vamos!
Tu te trompes, Louisa.
Yo no dije eso.
- Louisa, calme-toi!
- Cállate.
Emily, emmène Louisa dans sa chambre
Emily, lleva a Luisa a su cuarto.
Elle venait de la propriétaire Emily et Louisa avaient des difficultés
Era de la dueña de la pensión donde estaban.
Chères Louisa et Emily, que je ne vous revoie plus jamais
A mis queridas Luisa y Emily. Que nunca vuelvan.
Elles bavardaient bien ensemble Louisa, je crois qu'Ellen est en train de changer
Luisa Ellen ha cambiado.
Louisa, réponds, les soeurs ont dû oublier quelque chose
Abre, Luisa. La hermana Teresa debió de olvidar algo.
Quand nous sommes... revenues de Rochester, Louisa et moi, Mlle Fiske était partie
Nos mandaron a pasear y al regreso todo había terminado.
Tu faisais l'idiot avec Louisa et Emily
Bromeas tanto con mis hermanas.
Personne n'a d'importance Sauf Emily et Louisa Eh bien
Sólo mis hermanas significan algo para mí.
Cher M. Cody, mon père et moi serions honorés de votre présence à l'occasion d'un dîner, lundi prochain à 20 h.
"Querido Sr. Cody : Mi padre y yo deseamos disfrutar del placer de su compañía... invitándolo a cenar el lunes a las ocho. Le saluda respetuosamente, Louisa Frederici."
Il y en a peut-être une, MIle Louisa.
Quizá sí la haya, Srta. Louisa.
- MIle Louisa? - Tout à fait.
- ¿ Te refieres a la Srta. Louisa?
- Louisa!
- ¡ Louisa!
C'est la loi de la nature, Louisa.
Así es la naturaleza, Louisa.
Louisa, ma chérie.
Louisa. - Querida.
Kit gravement malade. Louisa.
Kit está muy enfermo.
Arrête de te torturer de la sorte.
Louisa... no puedes seguir torturándote de esta forma.
Louisa, je te présente M. Somerset Maugham.
Louisa, querida. Éste es el Sr. Somerset Maugham.
Je disais que ça pourrait être pire.
Sólo decía, Louisa, que las cosas podrían estar mucho peor.
Ma pauvre Louisa, tu manques d'imagination.
Mi pobre Louisa, no tienes ninguna imaginación.
Je ne te comprends pas.
Es algo que nunca he entendido de ti, Louisa.
Tu n'as pas très bien mené ton jeu.
Creo que no jugaste bien tus cartas, Louisa.
Dès le départ d'Isabel, je l'ai laissé tomber comme une vieille chaussette.
En cuanto se fueron Isabel y Louisa, me olvidé de él en el acto.
Je laisse ça à Louisa May Alcott.
Se los dejo a Louisa May Alcott.
Ils ne pourront pas traverser le lac, tant que le Louisa y sera.
No podrán cruzar el lago mientras esté alli el Luisa.
- Le Louisa?
- ¿ El Luisa?
- Le Louisa.
- El Luisa.
Le Louisa?
¡ ¿ El Luisa?
C'est idiot, torpiller le Louisa, et descendre la rivière.
Todas esas tonterías sobre el Luisa. Ir río abajo...
Le mieux, serait de torpiller le Louisa, au plus vite.
Cuanto antes hundamos el Louisa, mejor.
Oui, c'est le Louisa, il vient droit sur nous.
Es el Luisa y viene hacia nosotros.
Tu te dis qu'il faudrait sortir le bateau, quand le Louisa reviendra... oui.
Estás pensando en sacar el Reina Africana de noche. ... cuando vuelva el Luisa, no es así?
Louisa ma chère, Mr.
Louisa, si nos disculpas... el Sr. Hammond y yo queremos conversar antes del almuerzo.
Ne dis pas ça, Louisa, c'est sa maison!
No te creo.
Arrête de pleurer, Louisa
Deja de llorar, Luisa.
Louisa, va changer de robe Tu ne vas pas rester ainsi toute la journée
Es tu mejor vestido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]