Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Lukey
Lukey Çeviri İspanyolca
57 parallel translation
Moi, Luckey et Tober, ce sont des amis avec qui je vis, tous les trois, on l'a appelé : Johnny.
Tanto yo como Lukey y Tober, unos amigos que viven conmigo, le llamamos Johnny.
Nous pensons que la porte de cette cage doit rester fermée parce qu'il y a d'autres oiseaux chez moi avec Johnny.
Por eso Lukey, Tober y yo tenemos una regla de oro : Mantener siempre cerrada la puerta de la jaula.
J'ai besoin de toi.
- Te necesito. - Lukey...
Luckey, lui, était très en colère.
- Lukey se enfadó mucho.
Il est prêt pour l'hôpital.
Ya puede ir al hospital, Lukey.
Lukey, pourquoi est-ce que les chiens... s'agitent tellement?
Lukey, ¿ por qué arman tanto escándalo los perros?
Lukey, allez en bas les rencontrer.
Lukey, ve abajo a saludarlos.
Lukey, m'entendez-vous?
¿ Me oyes, Lukey?
Lukey, Prenez les chapeaux de ces Messieurs.
Lukey encárgate de los sombreros de los caballeros.
Lukey et moi, nous devons être dans les champs avant 5h du matin.
Lukey y yo tenemos que estar en el campo a las 5 : 00 de la mañana.
Je vais demander à Luckey d'en apporter.
- Haré que Lukey lo traiga.
Lukey apporte du brandy à mon salon, s'il vous plaît.
Lukey, tráeme coñac a a mi sala de estar, por favor.
Lukey.
Lukey.
Mais, Lukey...
Lukey.
Maintenant, Lukey, apportez ce plateau en bas... et faites ce que vous avez à faire, vous entendez?
Lleva la bandeja abajo y haz lo que tengas que hacer, ¿ me oyes?
Très bien, Lukey, Aidez Melle Hunter avec ses vêtements.
Bueno, Lukey ayuda a la Srta. Hunter con su ropa.
Lukey!
¡ Lukey!
Je dois vous dire nos sentiments, au sujet de Luckey.
Debe saber qué pensamos, señorita de Lukey.
Lukey ne demande pas ça.
Lukey no pide eso.
Bon plan, Lukey.
Gran plan, Lukie.
On y va, Luke.
Vamos a dar una vuelta, Lukey.
S'il te plaît! Oncle Lukey!
¡ Por favor, tío Lukey!
- Bon anniversaire, Lukey!
- ¡ Feliz cumpleaños, Lukey!
- Bon anniversaire, Lukey!
- ¡ Feliz cumpleaños!
- Bien sûr, Lukey.
- Claro que sí, Lukey.
Lukeyjoue au soccer.
Lukey tiene un partido de fútbol.
- Tu as toujours Lukey.
- Sigues teniendo a Lukey.
Hé, Lukey. Tu m'entends?
Lukey, ¿ puedes oírme?
Lukey!
¡ Qué suerte!
Hé, Lukey.
Hey, Lukey.
Lukey, Lukey!
¡ Lukey! ¡ Lukey!
Hé!
¡ Lukey!
Tu m'as aidé à sauver le monde, Lukey!
Tú me ayudaste a salvar el mundo, Lukey.
Luke, pauvre bébé.
Lukey pukey wukey.
Tu sais quoi, Lukey?
¿ Sabes qué, Lukey?
Allez, Lukey. Tu ne veux pas goûter les épinards?
Vamos, Luke, ¿ no quieres espinaca con crema?
Hé, Lukey.
Hola, Lukie.
Lukey?
¿ Lukey?
J'ai toujours détesté quand tu m'appellais "Lukey".
Odiaba que me llamaras'Lukey.
C'était vraiment bon de te revoir, Lukey...
Estuvo muy bien verte, Lukey...
Okay, ça, ce n'est pas le Lukey que je connaissais.
Vale, ahora, ese no es el Luke que conocía.
On veut tous la même chose, mon petit Luke.
Todos queremos lo mismo, Lukey, ¿ no?
- Un peu de respect, Lukey.
Lukey, un poco de respeto.
Hein, Lukey?
¿ Lukey?
- Veux-tu encore du jus d'orange, Lukey?
- ¿ Quieres más zumo, Lukey?
Lukey, dépêche-toi.
Lukey, date prisa.
Comment se porte l'art?
Hola, Lukey, ¿ qué tal la pintura?
Et Mme Lukey?
La Sra. Lukey.
Elle est étonnante, Mme Lukey!
Sr. Carter, es todo suyo.
Lukey-boy!
Luke-niño!
Allez, Luke.
- Lukey, dime.