English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Löwen

Löwen Çeviri İspanyolca

86 parallel translation
Vous venez d'entendre Gus Sloone et son ensemble.
Ha sido una bonita balada por Gus Lowen y su orquesta.
Le foie est plus important que le pancréas dans la digestion.
Ah, por cierto, ha llamado Lowen. Ha dicho que cogerá el primer tren que salga.
Précisez-lui que Poirot ne dévore pas les dames.
Pero tú no podrás aguantarlo. Gerald Lowen ¿ director de tu propio banco?
Mon pays est déterminé à le juguler.
La verdad es que tendría que mirar alguno de estos documentos antes de que Lowen llegara.
Ce sont des pensées horribles pour une épouse...
Daré un paseo hasta la ciudad y aprovecharé para recoger a Lowen en la estación. De acuerdo.
Elle a peut-être tout inventé. Elle me donne l'impression d'être une femme hystérique.
Aquella tarde esperaba a un colega de negocios que tenía que llegar en tren para hablar de cuestiones de finanzas o algo así un tal señor Gerald Lowen.
Pour savoir si elle a tort, ou si elle a raison?
Por favor, póngase cómodo señor Lowen, mi esposo no puede tardar.
Suivez-moi.
Todo el mundo vio a Gerald Lowen pero nadie vio a Davenheim.
Balivernes!
¿ Los pantalones del señor Lowen, señor?
À force de lire la presse à scandales, elles croient aux empoisonnements.
Lowen y mi esposo se disputaban las acciones de una naviera pero fue mi marido quien las consiguió.
- Pourquoi l'aurait-on empoisonnée?
El pobre Lowen casi se arruina.
Venez, Hastings.
De eso me sonaba. Gerald Lowen. - ¿ Cómo?
Merci pour votre aide, Mlle Stanton.
Perdone, estoy buscando el señor Gerald Lowen. Ese era él.
Au début, je pensais que Mme Pengelley me soutenait, pour Freda.
Usted es Gerald Lowen. ¿ Hastings? Será mejor que dé una vuelta.
Voici ma merveille.
- Claro, por supuesto. - Señor Lowen.
- Bonjour. - M. Radnor. Ils sont avec moi, M. Newsome.
Siento molestarle señor Lowen, pero soy de Scotland Yard
Je suis impressionné.
El coronel Brighton, señor Lowen.
Elle croit son oncle innocent. Pas vous?
Sólo un momento, por favor, señor Lowen.
Cela ne la ressusciterait pas.
Oh ¿ cómo funciona, señor Lowen?
C'est très égoïste de ma part.
¿ Ropa en el lago, señor Lowen?
Mais je doute que vous arriviez à étouffer l'affaire.
Gracias, señor Lowen. Adiós.
Qu'ont-ils à voir avec ça?
¡ Sólo puede haber sido Gerald Lowen!
Vous êtes au cœur du problème.
Una coincidencia bastante desafortunada para Lowen.
Hastings, servez un verre à notre hôte. - Un Sherry?
Monsieur Lowen decidiese de repente arrojarlo a la cuneta.
Vous ne pourrez pas. Dans deux jours, vous serez sous les verrous. Vous n'auriez pas dû le lâcher.
Inspector jefe, esta tarde ha preparado la rueda de identificación para que el granuja de Kelnett señale a Monsieur Lowen, creo que el resultado le va a parecer bastante... sí, bastante sorprendente.
Je vois sa main au-dessus du potage.
Monsieur Gerald Lowen no podría ser más inocente en todo este extraño asunto.
Il saura bien vite que son affaire classée ne l'est pas. Venez goûter ça! Cher inspecteur.
Monsieur Lowen verse en su casa aquella tarde, para que de esa forma pudiera convertirse en el principal sospechoso.
Je ne veux pas être là quand il apprendra qu'il doit pourchasser Radnor.
Por supuesto permitió que usted encontrase fácilmente el anillo en su bolsillo para así poder incriminar, más tarde, a Monsieur Gerald Lowen.
Dans les années 50 un petit groupe de psychanalystes rebelles inventèrent une nouvelle forme de thérapie.
- Experimental Psychotherapist 1950s "en el trabajo de Freud, veras ellos eran temerosos de los sentimientos ellos creian... " Dr. Alexander Lowen
Docteur Lowen?
¿ Dra. Lowen?
Lowen, j'écoute.
Lowen, hable.
- C'est Alex Lowen.
- Soy Alex Lowen.
Le Dr Lowen reconnaît que la morve pouvait venir d'animaux.
La Dra. Lowen afirmó que el muermo pudo provenir de animales.
Qu'est-ce que tu fais avec un avocat commis d'office On avais mis Rosen et Lowen dessus.
¿ Qué haces con un abogado de oficio? Hemos puesto a Rosen o Lowen en tu caso.
Dis à Lowen "l'équation est vraie".
Dile a Lowen que la ecuación es cierta.
Lowen est au poste. Il s'occupe de la libération de Gemma.
Lowen está abajo, en la estación.
D'après Lowen, la plupart des gens ne vont pas témoigner.
Dijo que la mayor parte de la gente en la sala no declarará.
J'ai parlé à Lowen.
Acabo de hablar con Lowen.
Je vais appeler Lowen
Llamaré a Lowen.
Ces charges, Lowen, nous qui Campons ici...
Los cargos, Lowen, nosotros acampando por ahí...
Ecoute, parlons à Lowen d'abord.
Vale, hablemos con Lowen primero.
Lowen n'arrêtait pas de parler de testaments et de qui allait s'occuper
Lowen se puso a hablar de testamentos y de quién va a cuidar
Lowen nous dira quoi faire ensuite et on pourra laisser ce merdier derrière nous.
Lowen va a pensar cuál será nuestro próximo movimiento y vamos a dejar toda esta mierda atrás.
Appelle Lowen.
Llama a Lowen.
Les Lowen sont un genre de lion.
Los Lowen son una especie de león.
Je veux dire que ces Lowen avaient un ring illégal ces dates remontent à l'époque des gladiateurs.
Digo que estos Lowen estaban dirigiendo peleas ilegales que se remontan a la época de los gladiadores.
- Lowen.
- Lowen.
- S'il est un Lowen, il pourrait.
- Si es un Lowen, pudo.
Et bien, il n'est pas un Lowen, et elle non plus.
Bueno, él no es un Lowen, ni ella tampoco.
- Qui est un Lowen.
- Que resulta ser un Lowen.
Mais on ne peut pas l'arrêter pour être un Lowen.
Pero no podemos arrestarlo por ser un Lowen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]