English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Mam

Mam Çeviri İspanyolca

562 parallel translation
"Attendez, mam zelle, je vous ferai rien."
"Espere, señorita, no voy a hacerle daño"
C'est du rhum, Mam'selle.
Es ron, señorita.
Il est très riche, Mam'selle.
Es rico.
S il met la mam sur la O'Dare íl luí fera voír du pays la croit responsable de ces artícles
Oh, déjalo que siga, Pop. Tiene más espacio esta mañana que cuando ganó el campeonato. Le he dado color.
Moi aussi on se serre " a mam et on se réconcilie'
¿ Nos damos la mano y empezamos otra vez? Tengo una mejor idea que eso.
- Comment ça va, Mam'selle Linda?
- ¿ Cómo está, Srta. Linda?
Mammy, le manger de Mam'zelle Scarlett!
Mammy, la comida de la Srta. Escarlata.
Seigneur! Mam'zelle Scarlett!
¡ Es la Srta. Escarlata!
Etes-vous blessée, Mam'zelle Scarlett?
¿ Está herida, señorita? ¿ La hirieron?
- Vous rentrez, mam ´ zelle?
- ¿ Va por mi camino, señorita?
- Mam ´ zelle Déesse, S.V.P.
- Srta. Diosa para usted.
Oui, mam zelle Kay.
Sí, señorita Kay.
Oui, mam zelle, mais j'ai besoin d'aide, elles sont très lourdes.
Sí, pero me hace falta ayuda. Son increíblemente pesados.
- Oui, mam zelle, merci.
- Sí, señorita. Gracias.
Mam'zelle Kay!
¡ Señorita Kay!
J'aimais bien votre "Mam'zelle".
Echaré de menos lo de "señora".
Vous allez par où... Mam'zelle?
¿ Qué camino tomará, Sra.?
Il chantait : " Mam'selle Moineau Mon coeur ne fait qu'un saut
"Un hermoso pájaro amarillo Que le dijo, Srta. Gorrión" "He sido alcanzado por la flecha de Cupido"
Je peux vous aider, mam zelle?
¿ La puedo ayudar, señorita?
Je ne sais pas quand il reviendra, mam zelle.
No sé cuándo regrese, señorita.
- Une bière, mam zelle?
- ¿ Gusta una cerveza, señorita?
- Entrez, mam zelle.
- Pase, señorita. - Gracias.
Je ne sais pas. Mais si vous voulez mon avis, mam zelle, vous renoncez trop vite!
Yo no sé, señorita, pero... en mi opinión, me parece que se da por vencida fácilmente.
C'est bien possible, mam zelle.
No, señorita, quizá no.
Oui mam'zelle.
Claro que sí, señorita.
- Vous dansez, mam zelle?
- ¿ Me haría el honor, señorita?
On ira chercher ensemble ta maman à la gare la semaine prochaine?
Cuando regrese la próxima semana, ileC09eMOt a mam i en la ettaCiÓn?
- Asseyez-vous mam'selle, vous devez être tout rompue.
- Sentaos, Señorita, debéis estar fatigada.
- Non, mam selle.
- No, señorita.
Pardon, mam zelle Clochette, mais le Capitaine Crochet veut vous parler.
Mil perdones, Srta. Campanita. El Capitán quiere hablar con usted.
Non, mam zelle, jamais.
- No, señora, no he estado.
Mam'zelle Lady!
Señorita Reina.
Mam'zelle Lady!
¡ Señorita Reina!
Mam'zelle Lady.
¡ Señorita Reina!
Le bracelet que maman t'a donné... il me le fallait!
El brazalete, el que mam  Ete regal  E Me gustaba.
J'ai compris, Mam'zelle!
Ya veo, "profe".
Oui m'dame, c'est l'homme au miel!
Sí mam, este es el hombre miel.
Oui m'dame, j'ai du miel en rayon! Et votre miel est bon marché?
Si mam, yo tengo miel en el peine y es tú miel barata?
Oui m'dame, très bon marché!
Si mam, mi miel es muy barata.
Oui, mam... belle-maman.
Sí, madre... madrastra querida.
Maman va s'inquiéter.
Mam ‡ se va a preocupar.
Je le suis aussi, maman.
Yo tambiŽn, mam ‡.
Je me demande ce que maman a organisé.
Me pregunto quŽ habr ‡ organizado mam ‡.
Si maman n'était pas arrivée...
Si mam ‡ no hubiera venido...
- Bonjour, mam...
- Hola, ma...
À votre service, mam zelle!
¡ Un placer, señorita!
Bonjour, mam zelle.
Hola, nena.
Vous voyez, Mam'zelle?
¿ Lo ve, señorita?
- Oui, mam zelle, tout.
- Eso es, señora, todo lo que haya. - ¿ Y su nombre es...?
Mam...
Mi mamá viene enseguida.
Oui, Mam'zelle.
Así es.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]