Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Manfred
Manfred Çeviri İspanyolca
186 parallel translation
Oui, elle et Manfred sont venus une semaine.
Sí, ella y Manfred se quedaron una semana.
Manfred.
Manfred.
Manfred Rommel... et Dr Karl Strolin.
Manfred Rommel... y Dr. Karl Strolin.
Mais s'il y avait la moindre chance qu'ils le fassent, avez-vous songé à ce qu'il adviendrait de Lucy et Manfred?
Pero si hubiera la más remota posibilidad, ¿ se ha parado a pensar qué sería de Lucy y Manfred?
Et si quelque chose vous arrivait, vous sauriez que les vies de Lucy et Manfred seraient saines et sauves entre les mains bienveillantes des braves patriotes dont il s'est entouré.
Si ocurriera algo inesperadamente, sabría que las vidas de Lucy y Manfred estarían sanas y salvas en las dulces y amables manos de esa pandilla de patriotas que él acaudilla.
- Mon fils Manfred et le capitaine Aldinger.
- Mi hijo Manfred y el capitán Aldinger.
Toi et Manfred serez pris en charge.
Tú y Manfred estaréis bien.
- L'as-tu dit à Manfred?
- ¿ Se lo has dicho a Manfred?
- C'est le docteur Manfred.
- Este es el Dr. Manfred, Jud. - Mucho gusto, Doctor.
Docteur Manfred, le grand gaillard, c'est Clyde Pratt, et voici Neil Fallgren.
Caballeros, este es el Dr. Manfred. Doctor, el grandote es Clyde Pratt. - Hola, doctor.
- Du Brésil. - Boake Tackman.
Dr. Manfred, Boake Tackman.
Le Dr Manfred.
- El Dr. Manfred, cariño.
Docteur, c'est un petit dîner dansant au Country Club.
Oh, Dr. Manfred. Es una fiestecita con cena en el club campestre... una fiesta de bienvenida por el regreso de Boake.
M. Manfred Montague.
Y el Sr. Manfred Montague.
Manfred, qu'on prépare un banquet intime... Le comte offre ce banquet... en l'honneur de ses beaux-parents.
Manfred, quisiera organizar un pequeño banquete íntimo... el conde y condesa von Droste-Schattenburg... recibiendo a sus suegros los Wendell P. Hazeltines.
- Dr Manfred.
- Dr. Manfred. - ¿ Sí?
Vous avez parlé avec le Dr Manfred.
Usted ha hablado con el Dr. Manfred.
Remerciez Manfred!
Dele las gracias a Manfred.
Attention à Manfred!
Cuidado, Manfred.
Comme vous, j'ai combiné les mathématiques avec le romanesque.
Gracias, Manfred. Combiné lógica matemática con inconsistencia romántica.
Des appels? - Non monsieur.
¿ Ha llamado alguien, Manfred?
Non Manfred, pas la peine.
No, gracias, Manfred.
Où est Manfred?
¿ Y Manfred?
Un jour, Manfred me téléphone qu'il a un coproducteur espagnol prêt à investir 250000 marks.
Un día llama Manfred. Dice que tiene un coproductor español... que invertirá 250.000 marcos en la película.
Mais que tu y entraînes ce gentil Manfred Wagner!
Pero arrastrando por los cabellos a un muchacho agradable como Manfred Wagner...!
" Cette carte accorde à James Manfred, Officier de l'Empire,
" El portador, James Manfred, miembro de la Orden Británica...
James Manfred, Officier de l'Empire.
James Manfred, de la Orden Británica.
James Manfred.
James Manfred.
Qu'est-ce qu'un type comme Manfred ferait dans les transports publics?
¿ Por qué un tipo como Manfred usaría el transporte público?
Cherchez des infos sur James Manfred, Officier de l'Empire.
Ve qué puedes averiguar sobre ese James Manfred y su maldita Orden.
Trouvez des infos sur James Manfred.
Averigua lo que puedas sobre ese tal James Manfred.
- Voyons d'abord si Manfred a disparu.
- Averigüemos si Manfred ha desaparecido.
James Manfred, je vous prie.
Con James Manfred, por favor.
- Manfred.
- A Manfred.
Mais vous avez dit à l'agent Pierce que son nom était James Manfred, Officier de l'Empire.
Pero le dijo al agente Pierce... que su nombre era James Manfred, Orden Británica lmperial.
On pourrait, si on savait où trouver M. Manfred.
Podríamos hacerlo si encontráramos al Sr. Manfred, ¿ no le parece?
Manfred n'est pas quelqu'un qu'on peut classer dans un dossier.
Manfred no es un tipo cualquiera al que se lo puede archivar así nomás.
Ce Manfred a de l'argent à dépenser dans des vieilleries.
Parece que a Manfred le sobra dinero para despilfarrar en baratijas.
Vous croyez trouver Manfred coincé entre les pages d'un livre?
¿ Esperas encontrar a Manfred aplastado entre las páginas de un libro?
L'affaire Manfred est close.
El caso Manfred está cerrado.
Et un meurtre à l'endroit où James Manfred a disparu me concerne, n'ai-je pas raison?
Y si sucedieron justo donde James Manfred desapareció... el caso me corresponde, ¿ no te parece?
Si Manfred était si important pourquoi les journaux n'en parlent pas?
Si Manfred era tan importante, ¿ por qué los diarios no lo mencionan?
Selon moi, James Manfred...
Yo creo que James Manfred...
Oubliez Manfred.
No me hables de él.
Manfred?
¿ Manfred?
- Manfred?
- ¿ Es Manfred?
James Manfred,
James Manfred...
Exposé magistral, Manfred.
Un planteamiento magistral, Manfred.
Manfred, c'est vous?
No sabía que estuvieses aquí, Manfred.
S'il le dit, il fait sûrement l'affaire.
Si Manfred piensa así, será porque es el mejor para el puesto.
Voici le Dr Manfred.
Oh, Ruby, te presento al Dr. Manfred.