English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Manuela

Manuela Çeviri İspanyolca

365 parallel translation
Manuela!
¡ Manuela!
Bien, Manuela...
Bien, Manuela...
- Porte-toi bien, Manuela.
- Que te vaya bien, Manuela.
Manuela, j'exige de la discipline.
Manuela, exijo un orden absoluto.
Nous parlions de la mère de Manuela.
Hablábamos de la madre de Manuela.
Attention, Manuela.
Atención, Manuela.
Et Manuela von Meinhardis?
¿ Y Manuela von Meinhardis?
Oh, Manuela est si distinguée.
Oh, Manuela is so ladylike.
Manuela.
Manuela.
Alors, Manuela?
¿ Qué, Manuela?
- Manuela!
- ¡ Manuela!
La petite Manuela me fait de la peine.
La srta. Manuela me da pena.
Je pense beaucoup à toi, Manuela.
Pienso mucho en ti, Manuela.
Eh, Manuela, viens là!
¡ Eh, Manuela, ven aquí!
Manuela, comme tu es jolie!
¡ Ah Manuela, qué guapa estás!
Manuela, tu as été très bien.
Manuela, has estado muy bien ¿ verdad?
Manuela, je vais te dire quelque chose.
Manuela, voy a decirte algo.
Je suis très contente, Manuela.
Estoy muy contenta, Manuela.
Santé, Manuela!
¡ Salud, Manuela!
C'est terrible comme la pauvre Manuela était saoule.
Es terrible que la pobre Manuela estuviera tan borracha.
A mon avis, Manuela devrait partir aujourd'hui même.
Si cuenta mi opinión, Manuela tendría que marcharse hoy mismo.
Edelgard, as-tu vu Manuela? - Non!
Edelgard, ¿ has visto a Manuela?
Manuela doit être là.
Manuela tiene que estar.
La directrice dit qu'il faut maudire Manuela!
¡ Dice la directora que hay que maldecir a Manuela!
- Mon dieu, pauvre Manuela.
Dios mío, pobre Manuela.
- Vous savez... pour Manuela?
¿ Habéis... habéis... habéis oído lo de Manuela?
La directrice désirait vous épargner tout contact avec la coupable mais en considération pour la haute visite attendue elle fera une exception et Manuela von Meinhardis sortira de l'infirmerie.
La sra. directora hubiese deseado ahorraros el trato con la niña en cuestión, pero en consideración a la alta visita piensa hacer una excepción y Manuela von Meinhardis saldrá de la enfermería.
Celle qui adressera la parole à Manuela, sera punie. Compris?
Quien dirija la palabra a Manuela, será castigada. ¿ Entendido?
Madame la directrice vous fait dire de ne pas parler à Manuela quand elle descendra.
La sra. directora le manda a decir que no desea que hable Ud. con Manuela cuando baje.
Non, les filles, ne faîtes pas ça ou c'est Manuela qui paiera.
No, chicas, no lo hagáis o le echarán la culpa a Manuela.
Où est Manuela?
¿ Dónde está Manuela?
Si cela n'avait pas été par considération pour la princesse, j'aurais renvoyé aujourd'hui même Manuela de l'internat.
Si no hubiera sido por consideración a la princesa, expulsaría hoy mismo a Manuela del internado.
Je connais Manuela et les autres mieux que vous.
Conozco a Manuela y a las otras mejor que la sra. directora.
Manuela a peu de vêtements.
Manuela tiene muy poca ropa.
J'ai si peur pour Manuela!
¡ Tengo tanto miedo por Manuela!
Je vous assure que Manuela n'est pas mauvaise!
¡ Le aseguro que Manuela no es mala!
Je parlerai avec Manuela et calmerai son exhaltation.
Yo hablaré con Manuela y con cuidado la apartaré de su insolencia.
Ne voyez-vous pas qu'il faut supprimer tout contact entre vous et Manuela?
¿ No se da cuenta, srta. von Bernburg, de que hay que eliminar todo contacto entre Ud. y Manuela?
Je vous interdit tout échange de paroles avec Manuela!
¡ Le prohíbo que vuelva a cruzar una sola palabra con Manuela!
Tu as vu comme Manuela était pâle?
¿ Viste lo pálida que estaba Manuela?
Manuela, ne sois pas injuste.
Manuela, no seas injusta.
Non, Manuela.
Eso no, Manuela.
Manuela!
¡ Pero Manuela!
Vous avez parlé avec Manuela, malgré mon interdiction!
¡ Ha estado hablando con Manuela, a pesar de que se lo prohibí!
Si quelque chose arrive à Manuela, ça pourrait être très désagréable pour la directrice.
Chicas, si Manuela si hace algo, va a ser muy desagradable para la directora.
Manuela est avec vous?
¿ Manuela está con vosotras?
- On doit aider Manuela!
- ¡ Tenemos que ayudar a Manuela!
Manuela. Manuela!
Manuela. ¡ Manuela!
Tu as vu Manuela?
¿ Has visto a Manuela?
- Manuela allait se jeter d'en haut!
- ¡ Manuela iba a tirarse!
Une cousine, Manuela.
Una prima mía, Manuela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]