English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Marcellus

Marcellus Çeviri İspanyolca

201 parallel translation
Marcellus le pro-consul assiège Syracuse, l'alliée de Carthage.
El procónsul Marcelo sitia Siracusa, aliada de Cartago.
Dites à Horatio et Marcellus de se hâter...
Si te topas con Horacio y Marcelo, mis compañeros de guardia,... diles que aviven.
Deux nuits de suite, Marcellus et Bernado virent surgir un guerrier, parfaite image de votre père.
Por dos noches, Marcelo y Bernardo, durante su guardia,... en plena noche cerrada, vieron aparecer ante ellos una figura semejante a vuestro padre,... que con andar solemne pasó armado ante ellos.
Tu sais que tu as fait de moi la risée de Rome, Marcellus?
¿ No te das cuenta de que me has convertido en el hazmerreír de Roma, Marcelo?
Marcellus Gallio.
Marcelo Galio.
C'est bon de te voir, Marcellus.
Me alegro de verte, Marcelo.
Ce n'est pas très flatteur, Marcellus.
Eso no es muy halagador, Marcelo.
- Marcellus, es-tu mon ami ou pas?
- Marcelo, ¿ eres o no mi amigo?
Marcellus, essaies-tu vraiment d'anéantir tous mes efforts, ou es-tu trop idiot pour comprendre ce que tu as fait?
Marcelo, ¿ intentas echar por tierra mi reputación, o eres demasiado estúpido para entender lo que has hecho?
- Marcellus.
- Marcelo.
Marcellus, tu es mon seul et unique fils.
Marcelo, eres el único hijo que jamás tendré.
Essaie de tenir, Marcellus.
Intenta aguantarlo, Marcelo.
Qu'y a-t-il, Marcellus?
¿ Qué ocurre, Marcelo?
- Marcellus?
- ¿ Marcelo?
Non, Marcellus.
No, Marcelo.
Marcellus.
Marcelo.
- Allons, Marcellus.
- Por favor, Marcelo.
Caius Marcellus. Comment vas-tu, Jonathan?
Cayo Marcelo. ¿ Cómo estás, Jonatán?
Nous savons pourquoi tu es là, Marcellus.
Verás, sabemos por qué estás aquí, Marcelo.
Pourquoi fais-tu ça, Marcellus?
¿ Por qué lo haces, Marcelo?
Que veux-tu dire, Marcellus?
¿ Qué quieres decir, Marcelo?
Personne ne te retient, Marcellus.
Nadie te retiene, Marcelo.
Marcellus?
Marcelo.
Ne perds pas courage, Marcellus.
Ten esperanza, Marcelo.
Marcellus Gallio, tribun de Rome.
Marcelo Galio, tribuno de Roma.
Et toi, Marcellus?
¿ Y tú, Marcelo?
Marcellus, as-tu quelque chose à me dire?
Marcelo, ¿ tienes algo que decirme?
Dis-moi, les Gallio ont-ils des nouvelles de leur précieux fils Marcellus?
Dime, ¿ qué noticias tienen los Galio de su querido hijo Marcelo?
L'esclave personnel de Marcellus, tu te souviens?
El esclavo personal de Marcelo, ¿ lo recuerdas?
C'est Marcellus.
Es Marcelo.
Tu as vu Marcellus.
Has visto a Marcelo.
Non, Marcellus. Ils vont te tuer.
No, Marcelo, te matarán.
Marcellus, ce que tu m'as raconté est une très belle histoire, mais c'est faux.
Marcelo, me has contado una historia muy bella, pero no es cierta.
Reste, Marcellus.
Quédate, Marcelo.
Cela dépend de toi, Marcellus.
Depende de ti, Marcelo.
S'il te plaît, Marcellus.
Por favor, Marcelo.
Faites entrer le tribun Marcellus Gallio.
Traed al tribuno Marcelo Galio.
César, Marcellus est le mari que j'ai choisi.
César, elegí a Marcelo como marido.
Marcellus, les voilà.
Marcelo, ahí están.
Marcellus, montre.
Marcelo, por favor.
Tel Marcellus.
Marcelo.
Marcellus, surveille le deuxième de droite.
Marcelo, cuidado con el segundo por la derecha.
De temps à autre, Marcellus aime tuer un homme à titre d'exemple.
De vez en cuando, Marcelo mata a un esclavo para que sirva de ejemplo.
Fais-la sortir d'ici, Marcellus.
Tendrás que llevártela, Marcelo.
Dis à Marcellus de préparer des gladiateurs.
Dile a Marcelo que tenga listos a los hombres.
J'ai entendu Marcellus le dire à un garde.
Oí a Marcelo decírselo a uno de sus guardas.
Marcellus, Crixus pour le glaive court.
Marcelo, Crisio para la espada corta.
Tu as entendu l'instruction, Marcellus?
¿ Oíste las órdenes, Marcelo?
On a tué Marcellus et d'autres.
Mataron a Marcelo y quizá a los demás.
Marcellus, gouverneur d'Egypte, je crois...
Marcelo, Gobernador de Egipto, creo.
Marcellus, ami de César.
Marcelo, amigo del César.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]