Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Martina
Martina Çeviri İspanyolca
277 parallel translation
Extraits d'ensembles de photographies de M. Martinèek
Con el material fotográfico de Martina Martinceka
Filomena, Margherita, Martina, Bebiana,
Filomena, Margarita, Martina, Bibiana...
Nous avons un témoin, Martina, une empoisonneuse notoire.
Tenemos un testigo, Martina. Es una envenenadora conocida y a menudo fue vista con Plancina.
Qui est cette femme, Martina?
¿ Quién es esa mujer, Martina?
Martina, la veuve du soldat romain, qui s'est installée à Antioche.
Martina. La viuda de un romano que se radicó en Antioquía.
- Martina a disparu.
- Martina ha desaparecido. - ¿ Qué?
Où est cette Martina?
- ¿ Dónde está la mujer, Martina?
Eh bien, vois-tu, je détiens Martina.
Bien, mira, tengo a Martina.
Martina m'a dit qu'un dieu devait agir ainsi.
Martina me dijo que era el derecho de un dios.
Tu as b-bien c-connu Martina?
Oh, tu conocías bien a Martina.
Voilà la cathédrale de Martina Franca!
Esta es la catedral Marthin Franca!
- Tu seras bien à Martina. Franca!
- Va a ser mejor en M. Franca!
- Martine.
- Martina.
Je sais faire prendre son pied à Katarina Egermann.
Sé el truco que hace que Martina Egermann se corra. - En los 10 años que llevamos juntos me habrás dado 832 orgasmos. - ¿ Quieres que te lo cuente?
Martina Navri...
Martina Navra... No.
Martina... Navra, Navrajamma, non. Martina...
Martina Denavramammajamma...
la sincérité. J'y tiens. Martina est sincère avec toi?
¿ Martina es sincera contigo o no?
Pourquoi? Martina et moi voulons...
- Martina y yo queríamos...
Quel événement? Martina et moi nous nous marions dimanche.
Martina y yo nos casamos el próximo domingo.
Martina et moi voulons...
Mamá, ¿ me puedo servir ahora?
Tu me diras que c'était très beau, mais que c'est fini, tu ne m'aimes plus.
Martina y yo nos casamos el próximo domingo. Bravo, ¿ y cuándo lo decidieron?
Quel événement? Martina et moi nous nous marions dimanche.
Voy a meter dentro a quien haya hecho este trabajo, que es uno, pero no cualquiera.
"Regarde bien, m'a dit grand-mére. Un jour, je ressemblerai à ça."
"Mira, Martina," dijo mi abuelita, "Algún día yo también estaré ahí."
Mon petit, veux-tu essayer Martina?
Bueno, ¿ qué tal si probamos con Martina?
Laisse Martina regarder.
Deja que lo vea.
Reste ici, Martina.
Es lo mas interesante que he escuchado esta noche.
Martina et ses petits caprices! 60 grammes de lait caillé, c'est un peu exagéré.
Martina, los pasteles de patata de Sajonia son demasiado a las 2'30 de la madrugada.
Elles avaient été appelées Martine et Filippa comme Martin Luther et son ami Philipp Melanchthon.
Habían sido bautizadas Martina y Philippa, en honor de Martín Lutero y de su amigo Philip Melanchton.
La beauté de Martine et Filippa jeunes filles était extraordinaire, digne des arbres fruitiers en fleurs.
Cuando eran jóvenes, la belleza de Martina y Philippa podía compararse a la de los árboles frutales en flor.
Bon.
Bien. Martina.
Ne pleurez pas, Martine.
No llore, Martina.
nous avons passé toute la soirée à discuter de Martina la Star de ce qu'elle aurait pu gagner son 10ème titre à Wimbledon si Judy n'avait pas choisi ce foutu moment
Pasamos cada tarde a Discutir sobre Martina De lo que habría podido ganar 10 título en Wimbledon Si Judy no había escogido este momento perdido
Martina Luther King. "
Martina Luther King "
Du calme, Martina.
Tranquila, Martina.
Hans-Jürgen Dost, Martina Lubitz,
Hans-Jürgen Dost, Martina Lubitz,
Martina Navratilova, oui, il y en a.
Martina Navratilova, si las hay.
Oh, Martina...
Martina.
C'était Martine.
Era Martina.
- quelle Martine?
¿ Cuál Martina?
- Martine!
¿ Cuál Matina? Martina.
- Tu Ia connais pas?
- ¿ No conoces a Martina? - No.
- C'est une allumée.
Martina es terrible. Te lo juro.
T'as appelé Martine.
- Martina... - Esta Martina. - ¿ Qué Martina?
J'ai jamais invité de Martine!
¡ Nunca invité a Martina!
J'ai rencontré Madame Martina. Elle a 98 ans et se souvient de tout depuis qu'elle a 5 ans.
Hoy conocí a una mujer que se llama doña Martina, tiene 98 años, y tiene memoria de todo, desde que tenía cinco.
Lady Martina a fait un cadeau du singe en pelouche qui portait son nom à Luisa.
Doña Martina le regaló a Luisa la figura de la ratona que llevaba su nombre.
J'aimais Martina Navratilova autant que mon prochain.
Vitoreaba tanto por Martina Navratilova como por cualquier otra persona.
Steven et Martina dorment dans ma chambre. Je peux dormir ici?
Steven y Martina duermen en mi habitación. ¿ Puedo dormir aquí?
Martina est sincère avec toi? Je n'en sais rien. Quoi?
Cuando me casé con Isabel, ella acababa de separarse de su marido.
N'est-ce pas, Martine?
¿ No es así, Martina?
- Non.
- ¿ Nunca le presentáste a Martina?