English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Maurice

Maurice Çeviri İspanyolca

2,108 parallel translation
Je ne connais pas ce dénommé Maurice. Toi non plus. Tu viens de le rencontrer.
No se nada acerca de Maurice y si usted acaba de conocerlo, usted tampoco.
- Maurice. C'est ça.
- Maurice. lo se.
Maurice va faire l'extraterrestre.
Maurice puede hacerme un alien.
Maurice l'a fait en un latex spécial. On peut lui enlever la peau devant la camera.
Maurice lo hizo de un latex especial, así podremos abrirlo delante de la cámara.
- Maurice a...
- Maurice...
Voilà Maurice. - Ça va, Maurice?
- Aquí esta Maurice.
Une semaine d'aqua ski à St Maurice.
Una semana esquiando con helicóptero en Saint Moritz.
Et je crois que je suis encore Maurice Moss.
Y supongo que yo todavía soy Maurice Moss.
Pas si fort, Maurice...
No... no... No sacudas así, Morris.
Je veux l'éduquer,
Quiero educar a la chica, Maurice.
Maurice, inspirez profondément.
Respire hondo por favor.
Je m'appelle Maurice.
Soy Maurice.
Maurice.
Maurice.
- Comment tu t'appelles, encore?
- ¿ Me dices tu nombre otra vez? . - Maurice.
- Maurice Russel.
Maurice Russell.
- Maurice, je suis navrée.
- Lo lamento, Maurice.
Il faut tout remplacer, Maurice.
Tiene que cambiarse todo, Maurice.
Tu aimes les femmes, toutes les femmes. Et tu es ingénieux.
Maurice... tu eres querido por mujeres, por todas ellas estás lleno de recursos.
Mais tu as été aimé, Maurice.
Fuiste amado, Maurice.
Superbe, n'est-ce pas?
Es encantador, ¿ no crees? - Maurice...
- T'as vu? Je suis à la page.
- Ves, Maurice, soy moderno.
Évente-moi, Maurice, avant que je ne rende l'âme.
Ayúdame, Maurice, antes de que muera.
Ça va, Maurice?
¿ Estás bien Maurice?
T'es incorrigible.
Maurice nunca aprendes.
Tu l'as cherché, Maurice.
Tú lo quisite, Maurice.
Tu ne crois à rien, Maurice?
¿ Crees en algo, Maurice?
- Non, je sors.
- No, Maurice, voy a salir.
- C'est toi qui brûleras.
Tú vas a arder, ¡ Maurice!
Maurice?
- ¿ Maurice?
Merci, Maurice.
Gracias, Maurice.
! On est des habitués. Ils nous offrent les croissants.
- Por favor, Maurice... venimos siempre aquí y nos traen croissants con el café.
Maurice!
¡ Maurice!
Ouvre cette porte!
¡ Maurice, abre la puerta!
Oublie ça, Maurice.
No te preocupes, Maurice.
Regarde, Maurice.
Mira, Maurice.
J'ai une bien meilleure idée.
Maurice... Tengo una idea mucho mejor.
- Il fait trop froid, Maurice.
- Está muy frío, Maurice. - Lo sé...
Non, Maurice...
¿ Maurice? Maurice, no.
Réveille-toi!
¡ Maurice! ¡ Despiértate!
À cause du bain de pied.
Él piensa que yo contribuí con la muerte de Maurice. Con las palmadas y eso.
Mon Dieu, qu'il était beau...
Obituario Maurice Russell Él era hermoso.
B. Monique Lavatier, C. Annie Morgan, D. Maurice Connors.
B. Monique Lavatier, C. Annie Morgan o D. Maurice Connors.
- Connors! Connors? - Maurice Connors!
- Connors. ¡ Maurice Connors!
Non, Maurice.
No, Maurice.
Bonjour Maurice.
Hola Maurice.
Je m'appelle Maurice Moss.
Mi nombre es Maurice Moss.
"Cordialement, Maurice Moss."
"De mis consideraciones, Maurice Moss."
Excusez-moi, Morris et moi étions en plein débat concernant les livres et ce genre de trucs.
Disculpe, yo y Maurice estábamos metidos... en una discusión bastante seria acerca de libros y eso.
- Maurice la garde à la cuisine.
- Esta en la cocina. - Que se quede allí. ¿ tiene Jasmine algo de eso?
Tu dégoulines.
Siempre lo mismo, ¡ Maurice!
Maurice?
¿ Maurice?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]