English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Mba

Mba Çeviri İspanyolca

157 parallel translation
Après avoir fait un MBA et mon droit.
Luego hice la maestría en Dirección de Empresas y me gradué de abogado.
Vous avez déjà pensé à passer une maîtrise de gestion?
¿ Ha pensado en hacer un MBA?
J'ai deviné le problème quand j'ai compris que le MBA devenait rapidement un diplôme dévalué.
Me preocupé al darme cuenta de que los MBA's se habían devaluado.
J'ai un MBA.
Tengo un título universitario.
C'est pour ça que j'ai fait Sciences Eco
Tengo un MBA por esto.
C'est quoi, Sciences Eco?
- ¿ Qué es un MBA?
Sciences Eco, c'est un diplôme de la fac Ça vaut rien dans le monde réel
MBA. "Administración de empresas" es un título universitario, pero carece de valor en la vida real.
Les études de maîtrise dans la gestion commerciale, c'est dur, Naina!
MBA es un trabajo duro, Naina!
C'était uniquement ça qui t'absorbait? Ou y avait-il quelque chose d'autre?
Solo MBA te mantuvo ocupado?
MBA, Papa.
Para mi MBA.
Mais vu que tu l'as poussée à avoir son MBA, tu devrais te dire qu'elle sait ce qu'elle fait.
Ya que fuiste tú quien la presionó para hacer el master, creo que deberias confiar en que sabe lo que hace.
- Votre MBA, vos talents culinaires.
¿ En serio? "Estudia, cocina de miedo..."
Je suis formé pour. J'ai un MBA de Bradford...
Es mi trabajo, tengo un master por Bradford.
Il semble qu'il tenait plus à son futur diplôme qu'à moi.
- Parece que le interesaba mas un MBA que yo -
Il est né à Philadelphie, études à Colgate, MBA à UCLA en 88. Il a travaillé dans la banque avant de démarrer sa boîte, il y a 5 ans.
Nació en Filadelfia, estudió en Colgate, máster en UCLA, ha trabajado en la banca de inversión y abrió su propia empresa hace cinco años.
- Je prépare un MBA.
- Estoy preparando mi doctorado.
Mais je pensais que vous étudiez ensemble dans les cours de MBA? Et alors?
Creía que iban juntos a clases de MBA.
Non... nous nous sommes rencontrés dans les cours de MBA
No... nos conocimos en clase de MBA.
Il a obtenu sa maîtrise de gestion par lui-même.
Recibió un MBA por si solo.
D'après mes sources, il a émigré aux Etats-Unis à l'âge de 12 ans, a été diplômé d'un mastère en psychologie, puis diplômé de l'école de droit de Harvard, il a reçu le MBA à Wharton et il est revenu en Corée en 1999.
De acuerdo a mi investigación, él emigró a los Estados Unidos a la edad de 12 años, recibió un Magíster en Psicología, después se graduó en la Facultad de Derecho de Harvard, cómo Maestro de Administración Comercial recibiendo el título de Wharton y regresó a Corea en 1999.
Pas Ajay Roshanlal Sehgal qui a fait son MBA à l'université de N.Y?
¿ No es Ajay Roshanlal Sehgal quién hizo su MBA en NY?
Prépare un MBA par correspondance.
Hace un curso por correspondencia.
Étudiante en commerce à Temple.
- Estudiante de MBA en Temple.
Je suis des cours du soir, Sharona même jour, l'année prochaine, j'aurai mon MBA
Voy a la escuela nocturna, Sharona. El año entrante, por éstas fechas, ya tendré mi titulo de administrador.
Ils ont dû faire un MBA ensemble.
Probablemente cursaron juntos sus Licenciaturas en Negocios.
T'as eu un MBA.
Estudia administración de empresas.
Mon Adi fait son MBA.
Mi Adi ha hecho su "MBA".
Dès qu'elle aura fini son MBA à Harvard, elle viendra travailler chez Murtaugh. Elle est faite pour ça.
Cuando termine en Harvard, después de obtener su maestría, trabajará para mí en Empresas Murtaugh.
Les mecs au courrier ont tous des MBA.
Los tipos en correspondencia aquí tienen maestrías de Wharton.
Il a eu son MBA * ici même en Arizona. * Master of Business Administration
Obtuvo su Master en Administración en Arizona.
J'ai eu mon MBA en un an à Kellogg, et j'ai passé les 14 derniers mois à travailler pour Kurt Williams.
Logré mi MBA en un año en Kellog y los últimos 14 meses trabajé para Kurt Williams.
On devrait s'en débarrasser, selon notre MBA.
Debemos darla por terminada, según nuestros estudios.
Je fais plus confiance à tes tripes qu'à mon MBA.
En este momento confío más en tu instinto que en mis estudios.
Ca sera bien d'avoir un autre diplômé de commerce ici.
Va a ser muy lindo tener otro MBA por acá.
J'ai un M.B.A, je conduis une Classe S, et je fais du 6 minutes au miles.
Tengo un MBA, conduzco un clase S, y paso 10 kilómetros en un minuto.
Ou peut-être que le MBA d'Harvard a quelque chose à voir avec ça.
O puede que el master en gestión de empresas de Harvard tenga algo que ver.
Dans 2 ans, j'ai mon MBA, et à moi la belle vie.
Estudio administración de empresas y el mundo es mi ostra.
Tu seras le 1er dealer avec un MBA.
¡ Wharton! Vas a ser el primer traficante de tu cuadra con diploma.
Je suis content d'avoir mon MBA, mais à choisir...
Hice una maestría en administración, pero si pudiera decidir...
Voyons voir. MBA... Fac de droit.
Máster en Administración del College de William y Mary.
Mlle Stapleton, où avez-vous obtenu votre mastère de gestion?
Señorita Stapleton. ¿ Dónde hizo su MBA?
Je me rappelle que tu parlais d'avoir ton MBA. ( Master of Business Administration )
Recuerdo que lo usaste para obtener tu MBA.
Ils ont des diplômes de droit, des MBA.
Tienen títulos de derecho, tienen MAN.
Un MBA, c'est un diplôme d'université en gestion d'entreprises.
MAN es una maestría en administración de negocios.
Je n'ai pas de diplôme de droit ou de MBA.
No tengo un título de derecho o una maestría.
Médecins, ingénieurs, MBA.
Doctores, ingenieros, MBA.
Elle a fait le ménage au Dorothea pendant ses études.
Encontró trabajo en el Dorothea como mucama para lograr un equilibrio financiero hasta que obtuvo su MBA.
C'est une femme d'affaires qui réussit, elle a un MBA. Ils adorent le fait qu'elle ait fait une maîtrise.
Es una empresaria exitosa tiene una maestría, les encanta que haya hecho un posgrado.
Pourquoi tu ne fais pas tes études de MBA ici?
Por que no estudias para la MBA aqui?
j'assiste aux cours du soir de MBA avec lui
Durante el último año... voy con él por la tarde a a clases de MBA.
Reshma, MBA.
Reshma, MBA.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]