English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Mdma

Mdma Çeviri İspanyolca

108 parallel translation
En plus de la MDMA, l'ecstasy hybride,
Además de MDMA, el compuesto de éxtasis,
Le MDMA exploite la sérotonine.
El éxtasis utiliza serotonina.
Du MDMA récemment synthétisé, mais pas encore testé.
Algo de MDA... que todavia no ha sido probado.
De la MDMA pure. Sans caféine.
Es éxtasis puro.
On a trouvé des traces de MDMA.
El examen de sangre mostró rastros de metanfetaminas.
Il a été expulsé de l'université en 66 parce qu'il vendait du MDMA.
Expulsado de la universidad de florida en 1966 por vender metanfetaminas.
On traite avec lui parce qu'il a un million d'ecstasy, du MDMA presque pur, OK?
Traficamos con él porque tiene un millón de pastillas con un nivel muy alto de MDMA, ¿ vale?
Les analyses toxiques préliminaires montrent la présence de psilocybine, MDMA, et de la THC dans son système sanguin.
El examen preliminar toxicológico indica psilocibina, MDMA, y THC en el sistema.
Mon frère demande si tu as déjà pris du MDMA liquide.
Mi hermano quiere saber si has probado el Éxtasis líquido.
De l'excellente MDMA.
Éxtasis bastante puro.
Les raveurs qui ont réagi violemment tous sont positifs au MDMA.
Los participantes que han reaccionado violentamente han dado positivo al MDMA.
Tu veux un peu d'ecstasy?
Toma un MDMA.
Hey, vous faites vraiment encore la thérapie à la méthylénédioxyméthamphétamine?
Hey, ¿ todavía, ah, haces la terapia con MDMA?
Eh bien, ecstasy, MDMA... peu importe le nom que vous voulez lui donner. Oui, en effet.
Bueno, éxtasis, MDMA... como quieras llamarlo.
Ce que j'ai dit c'est que je pensais qu'il était possible de faire une thérapie d'un an et seulement 3 ou 4 heures avec un patient à qui on a donné de l'ecstasy.
Lo que dije es que creo que es posible hacer la terapia de un año y sólo de 3 a 4 horas con un paciente que ha estado tomando MDMA.
Alors si l'ecstasy peut m'aider, j'aimerais vraiment essayer.
Así que si la MDMA puede ayudarme, me gustaría intentarlo de verdad.
Hey, vous faites vraiment encore la thérapie à la méthylénédioxyméthamphétamine?
Hey, ¿ de verdad que todavía haces la terapia de MDMA?
Eh bien, ecstasy, MDMA... peu importe le nom que vous voulez lui donner.
Bueno, extasis, MDMA... como quiera que lo llames.
On a aussi de la cocaïne, des opiacés, des barbituriques, des méthamphétamines, du MDMA, du THC.
También había cocaína, opiáceos, barbitúricos, metanfetamina, éxtasis, cannabis.
Je suis entré et il était style et quand je lui ai demandé ce qu'il faisait il me dit qu'il fume du MDMA.
Yo entré y me quedé en plan, "Eh, ¿ qué haces ahí?" Y, él, pues fumaba MDMA. Sí.
Et alors petit à petit, il m'avoue que ce n'était pas du MDMA mais de l'héroine
Entonces me hizo ver que Io que estaba fumando no era MDMA sino heroína
Le sang est positif au MDMA.
La sangre salió positiva en MDMA.
Surtout que tu étais défoncé à la M.D.M.A., l'ecstasy, la drogue dont l'hôpital a retrouvé des traces dans ton sang hier soir.
- Habías consumido "MDMA" también denominado éxtasis, que es la droga que halló en tu sangre el laboratorio del hospital.
MDMA, paracétamol, salicylate : tous négatifs.
MDMA, paracetamol, salicilato, todos negativos.
De la MDMA, pas de quoi en faire un histoire.
- Pastillas. MDMA, no gran cosa.
THC, ketamine, MDMA, MDA, amphetamines, cocaine...
Marihuana, ketamina, éxtasis, feniletilaminas, metanfetaminas, cocaina...
à la place de la MDMA, la pilule contenait 100 mg de MDA.
En vez de éxtasis, la pastilla contenía 100 mg de MDA.
Tu aimes le MDMA, non?
Sé que te gusta el MDMA, ¿ cierto?
Quatre heures d'hilarité façon THC et de montées façon MDMA avec effets transcendantaux.
Un opio alucinógeno y estimulante Cuatro horas de risas con THC y subidones de MDMA con un truco trascendental.
J'ai rajouté un peu de cocaïne dans le brownie.
He rellenado los brownies de chocolate con MDMA.
J'étais bourrée, et... quelqu'un m'a filé de l'ecstasy, et...
Estaba bebida, y alguien me dio MDMA, y...
J'avais pas pris d'ecstasy cette nuit-là.
No tomé MDMA esa noche.
- Ecstasy.
- MDMA.
On a pris des cachets, de la MDMA, du speed, de la kétamine.
Hicimos píldoras, MDMA speed, ketamina...
Mon état physique se mesure en T4s, mon état mental va avec MDMA...
Mi estado físico se mide en'T4's, mi estado mental en'éxtasis'... creo.
Tu veux une lichette de MDMA?
Oye, ¿ quieres una puntita de "MDMA"?
J'ai déjà pris du MDMA.
He tomado un poquito de "MDMA".
Avez-vous déjà pris de la MDMA?
¿ Alguna vez han usado MDMA?
Je lui ai vendu la MDMA.
Fuí yo quién le vendió el MDMA.
J'avais besoin d'argent et je me suis dit que si je dealais de la MDMA...
Necesitaba algo de dinero y pensé que si vendía ese MDMA...
Qui t'a donné la MDMA?
¿ Quién te díó el MDMA?
Je lui ai vendu la MDMA.
Fui yo quien le dio el MDMA.
Elle voulait de la MDMA.
Ella seguia pidiendome MDMA
De l'ecsta?
¿ Tiene MDMA?
la Marijuana, MDMA, PCP,
Marihuana, mdma, pcp, hgh, Lipitor,
Une, vous prenez du MDMA, de l'ecsta comme on dit dans la rue.
Disculpe. ¿ Habla inglés?
Une, vous prenez du MDMA, de l'ecsta comme on dit dans la rue.
Uno, están tomando MDMA, comúnmente conocido como éxtasis.
Il s'agit d'un laboratoire de MDMA sur roues.
Esto es un laboratorio de MDMA sobre ruedas.
Je me tiens au milieu d'un labo de MDMA
Estoy parado en medio de un laboratorio de MDMA.
Le MDMA peut-être produit avec des produits chimiques légaux. mais ils sont contrôlés.
MDMA puede hacerse con químicos legales, pero son monitoreados.
Ça nous aidera.
Un poco de MDMA ayudará.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]