English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Meadow

Meadow Çeviri İspanyolca

355 parallel translation
C'est comme la haie des Ede.
Tal como el seto en East Meadow.
HOPITAL DE LA BASE No. 6 Sgt. JOHNNY MEADOW
HOSPITAL BASE Nº 6 SARGENTO JOHNNY MEADOW
Le club métropolitain de la ville, le country club de la Grande prairie, le club de l'Horizon.
Frecuenta : Club Metropolite... Club Campestre Broad Meadow, Club Skyview.
Dans le canal de ce côté du viaduc de Meadow Avenue.
El canal está a este lado del viaducto de la avenida Meadow.
Elles seront à Wet Mountain Meadow.
Tardare unos dias en pagarle.
Je suis presque noyé. Il y a un télégraphe à Wet Mountain Meadow.
- ¿ Es éste su ganado?
Va à South Meadow depuis la station centrale.
Ve a South Meadow desde la estación central.
Rendez-vous ce soir à Stump Meadow.
Nos reuniremos al anochecer en Star Meadows.
Faisons une civière et emmenons-la dans la cabane de Stump Meadow.
Hay que improvisar una camilla y llevarla a la cabaña de Star Meadows.
La Dame Perdue est en mauvais état. Ils l'emmènent à Stump Meadow.
La señorita está muy mal, quieren llevarla a Star Meadows.
Notre seule chance est d'aller à Shibes Meadow.
Para sobrevivir, debemos llegar a Shibes Meadow.
SHIBES MEADOW CAMPING
SHIBES MEADOW CAMPING
Pas le temps de faire de la pub pour Shibes Meadow.
No es momento de andar haciendo publicidad del lugar.
Ils peuvent toujours aller à Shibes Meadow de Claxton.
Aun así, pueden llegar a Shibes Meadow desde Claxton.
Les Archer, de la rue Meadow.
¿ Con quién? Con los Archer de Meadow Road.
When across the meadow ringing
Cuando por los prados fueran tocando
Allez vers l'ouest de Hynes Meadow.
Vayan al lado oeste de Hynes Meadow.
If not on this, then on some other meadow.
En alguna otra pradera.
L was with her in that meadow... and I saw them shoot her.
allí, en la pradera, ella estuvo conmigo... vi como la mataron.
Pendant la nuit, des personnes non identifiées... ont tondu des mots obscènes dans l'herbe à Sheep's Meadow.
Durante la noche, desconocidos grabaron palabras obscenas en Sheep's Meadow con un cortacésped.
Nous ne voulons pas l'hospitaliser, mais la Maison de Repos de Meadow Wood la prendra.
No la queremos en un asilo. En Meadow Wood están dispuestos a recibirla.
Le Juge accepte Meadow Wood. Emmenez-la.
El juez aprobó Meadow Wood, se la pueden llevar.
Frances, les médecins de Meadow Wood vous ont réclamée par voie de justice.
Meadow Wood solicitó al Juzgado que regresaras.
C'est à moi. Je peux jouer aux Harlem Globetrotters avec? Je me prends pour Meadowlark Lemon, c'est ça?
¿ Puedo jugar básquet con él, como Meadow Lark Lemon?
Sur la route de la prairie?
¿ Te refieres a Meadow Lane?
La 2e unité parcourt Boneyard Meadow.
Unidad dos es en el lado sur Boneyard Meadow.
OK, je suis dans Meadow Brook.
Estoy en Meadow Brook.
Au 14. Meadow Brook.
El 14... de Meadow Brook.
Prenez a gauche a Little Meadow. Vous serez a l'abri des escarmouches.
Giren a la izquierda en Little Meadow y dejaran atras los puestos de avanzada.
Non, je dois faire un portage à Swanson.
No, voy a Swanson Meadow a contar unos peces.
Il est allé au parc de Silver Meadows voir si tu y étais.
Creo que ha ido a Silver Meadow para ver si estabas allí.
RÉSIDENCES DE MEADOW VIEW COMTÉ DE FRESNO
URBANIZACIÓN MEADOW VIEW PARTE ALTA DEL CONDADO DE FRESNO
Va à Swan Meadow et joue avec les pros du golf. Bonne idée.
Ve a Swan Meadow y juega con los golfistas.
Il s'agit de Madonna of the Meadow de Giovanni Bellini, XVle siècle.
Bueno, La Madonna en el campo. Giovanni Bellini, siglo XVI.
Meadow, attention!
¡ Cuidado!
Bravo, Meadow!
¡ Bien hecho, Meadow!
Je préfère parler de ma fille.
Hablemos de Meadow.
L'équipe de Meadow va en demi-finale.
El equipo de Meadow promociona.
S'il s'agissait de Meadow?
- Tony, ¿ y si hubiera sido Meadow?
Je veux parler avec Meadow.
Hemos de hablar.
C'est quelque chose de vraiment atroce.
Meadow, esto es algo horrible.
J'ai Meadow avec moi.
Estoy con Meadow.
Vous venez d'entendre un couac de Meadow Soprano.
Meadow Soprano se saltó su entrada.
Que veux-tu, Meadow?
¿ Qué quieres?
Meadow m'a demandé du speed.
Meadow quería anfetas.
Nous devons avoir une discussion avec Meadow. En famille.
Sí, deberíamos hablar con Meadow en familia.
Il s'agit de mon fils.
Ahora es mi hijo, no Meadow.
C'est moi, Meadow.
Soy Meadow.
Mamie, c'est moi, Meadow.
Abuela, soy Meadow.
Meadow.
Meadow.
Meadow, tu veux bien faire passer le poulet?
Meadow, pasa el pollo, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]