Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Medicine
Medicine Çeviri İspanyolca
121 parallel translation
Voici Mlle Helen Gray de Medicine Hat, Alberta, Canada.
Es la Srta. Helen Gray de Medicine Hat, Alberta, Canadá.
À Medicine Hat, nous ignorons ces choses.
En Medicine Hat no sabríamos eso.
Quelle journée, pour une fille de Medicine Hat!
Un día agitado para una chica de Medicine Hat.
Chaude en été, froide en hiver et où il ne se passe rien.
¿ Qué tiene de malo Medicine Hat? Excepto que es frío y que no pasa nada.
Je savais que vous n'étiez pas de Medicine Hat!
Sé que no viniste de Medicine Hat.
Du nouveau sur la fille de Medicine Hat?
¿ algo más sobre la chica de Medicine Hat?
J'oubliais, vous êtes de Medicine Hat!
Lo olvidé. Eres la damita de Medicine Hat.
Vous auriez dû rester à Medicine Hat!
Ojalá te hubieras quedado en Medicine Hat.
Nous arrivons à Medicine Bow.
Estamos llegando a Medicine Bow.
- Je veux enfin arriver à Medicine Bow et dormir.
Ten compasión, querría dormir un poco en Medicine Bow.
Tu sauves la plus jolie fille jamais vue à Medicine Bow - et tu ne demandes même pas son nom.
Salvas a la chica más bonita que Medicine Bow ha visto y ni siquiera le preguntas cómo se llama.
Nous n'avons pas pu venir vous chercher à Medicine Bow.
Sentimos no haber ido a recogerla a Medicine Bow.
- Cet homme l'a défendue contre des mauvaises langues au saloon à Medicine Bow.
- Ese hombre la defendió, en el bar de Medicine Bow cuando se dijo algo sobre ella.
Je dois écrire au shérif à Medicine Bend.
Debo avisar al alguacil de Medicine Bend.
Medicine Bend, tout le territoire... et je ne sais pas comment tu pourrais radoucir la situation.
Medicine Bend, el territorio entero... y no sé cómo podrás remediarlo.
Il nous attend à Medicine Hat.
Nos esperan en Medicine Hat.
Reno, allez vers Little Big Horn et restez à Madison Creek. Vous surveillerez le campement sioux.
Señor Reno... usted debe ir a la montaña Big Horn y usted irá a Medicine Creek, desde esa posición podrán ver todo el campamento Sioux.
Medicine Mound!
¡ Medicine Mound!
À Medicine Mound, vous aurez une bonne vue d'ensemble.
Desde Medicine Mound puede avistarse todo el terreno.
Le pays des Guérisseurs.
Los de Medicine.
J'ai perdu mon argent au jeu a Medicine Bow.
Soy jugador, y tuve una mala racha en Medicine Bow.
Des que je t'ai vue a Medicine Bow, j'avais confiance.
Apenas te vi en Medicine Bow... confié en el futuro.
Mais, colonel, il n'y a aucun Sioux dans la région de Medicine Bend et les Sioux ne sont pas sur le sentier de la guerre.
Pero, Coronel, no hay sioux en dirección a Medicine Bend y no hay sioux en pié de guerra.
Vous allez prendre connaissance des détails et vous rendre ensuite à Medicine Bend.
Reúna un pelotón y diríjase a Medicine Bend de inmediato.
Sergent Merry, Vous allez réunir les indices afin d'agir aussitôt la garnison arrivée à Medicine Bend.
Sargento Merry, reunirá un destacamento para actuar como guarnición en Medicine Bend.
Bienvenue à Medicine Bend.
Bienvenida a Medicine Bend.
Je me rends à Medicine Bow pour un prisonnier.
Debo ir a Medicine Bow por un prisionero.
Les Crows veulent savoir si vous allez descendre Ia coulée de Medicine TaiI.
Los cuervos quieren saber si va a bajar al cauce.
On a relayé mon cousin jusqu'aux sources chaudes du Nouveau-Mexique.
Un primo mío cambió de caballos desde Medicine Tree hasta Hot Springs en New Mexico.
Annoncez Lee Clayton, de Medicine Hat, Wyoming. Je viens pour affaires.
Dígale que Lee Clayton de Medicine Hat, Wyoming, a venido por negocios.
Je m'en tiens à la bonne vieille médecine.
Me pasaré a la vieja... eh, medicine, gracias.
Medicine Hat et Squaw Island.
Medicine Hat y Squaw Island.
Une partie de moi veut prendre le téléphone et appeler le journal médical New England pour dire que je suis tombé sur un traitement révolutionnaire contre la grippe aigüe.
Un parte de mí quiere llamar al The New England Journal of Medicine y decirle que he encontrado una cura revolucionaria contra la gripe aguda.
Tu as dit :
No. EIroy Quincy de Medicine Hat y Henry Tate de cheyenne ". Dijiste...
- Medicine Bow, à 65 km par là.
- Medicine Bow está a unos 64 Km.
Je ne sais pas, une série du nom de Dr Quinn, Femme Médecin?
No lo sé. ¿ Un programa llamado Dr. Quinn, Medicine Woman?
J'écrirai au Journal Médical pour leur dire que vous êtes d'accord.
En ese caso lo notificaré al New England Journal of Medicine.
En arrivant chez moi, je regarde Docteur Quinn, femme médecin... avec 36000 dollars... et Mathusalem ne sait même pas qu'il lui manque du foin.
Cuando llego a mi casa... enciendo Dr. Quinn, Medicine Woman... tengo $ 36,000... y Matusalén ni siquiera sabe que le falta el dinero.
La Medicine Woman?
La doctora.
Il était rédacteur en chef du "New England Journal Of Medicine".
Estuvo en el consejo editorial en el "New England Journal of Medicine".
Etudiant en médicine.
Estudiante de Medicina.
Si la médicine est satisfaite, qu ´ importe la police?
Bueno, si los médicos están satisfechos, ¿ por qué iba a entrometerse la Policía?
Vous n ´ ètes pas Stephan Brenner, mais Karl Brenner, condamné à trois ans de prison à Munich. pour exercise illégal de ma médicine.
El hecho probado es que usted no es Stephan Brenner, sino su hermano adoptivo Karl, condenado a tres años de cárcel en la prisión estatal de Múnich por ejercicio ilegal de la medicina sin licencia.
Près de Medicine Hat.
- Cerca de Medicine Hat.
La médicine est une chose sérieuse.
La medicina es una cosa muy seria.
Vous n'avez pas entendu la chanson qui dit la médicine est une putain son maquereau c'est le pharmacien?
¿ Ha oído la canción que dice la medicina es una puta y el farmacéutico su chulo?
C'était un cadavre pour les étudiants en 1e année de médicine.
Él era un cadáver para las prácticas de los estudiantes de medicina.
" Elroy Quincy, de Medicine Hat, et...
"...
La médicine moderne fait des choses fabuleuses.
La medicina moderna logra cosas impresionantes.
Une honte pour la médicine ambulante.
Eres una vergüenza para el negocio de la medicina.
Et devinez qui pratique la médicine sans licence?
¿ Adivinen quién ejerce la medicina sin matrícula?