Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Merrill
Merrill Çeviri İspanyolca
308 parallel translation
Nous sommes simplement venus dire au revoir aux Merrill.
Sólo hemos venido a despedir a los Merrill.
En pleine jungle, un poste avancé. "Les Maraudeurs de Merrill" se tiennent prêts. Pour où?
Y en plena jungla, los puestos de mando avanzados... de los denominados Marauders de Merrill se disponían a partir.
- Peggy sort avec Woody Merrill. - Qui est-ce?
Peggy irá a bailar con Woody Merrill.
Le fils de Bill Merrill.
- ¿ Quién es él? - El hijo de Bill Merrill.
Des gens très bien. Ils ont un DSM.
Sí, los Merrill son buena gente.
- Qui ça? Merrill?
- Creo que ella está loca por él.
Non, Fred.
- ¿ Por Merrill? No, por Fred.
- Ce n'est pas pour toi, mais pour Woody.
No. Es para Woody Merrill.
Vu la situation, nous allons en informer le général Merrill.
Esto es inminente, hay que i nformar al general Merrill.
– Mme Merryl est avec vous? – Il n'y a pas de Mme Merryl... et j'habite New York.
- ¿ Vino la Sra. de Merrill con Ud.?
Vous y voyez un peu plus clair?
- No hay Sra. de Merrill. Y yo vivo en Nueva York.
Rassemblés sous le nom de 5307 e Unité d'intervention et placés sous le commandement du général Merrill, ils devaient aider à la reconquête de la Birmanie.
Unidos bajo el nombre de Unidad de Intervención 5307 y bajo el mando del general Merrill, debían ayudar a la reconquista de Birmania.
Merrill devait se faufiler entre les lignes ennemies et prendre à revers la base de Walawbum.
Merrill debía penetrar en las líneas enemigas y recuperar la base de Walawwbum.
En te nommant lieutenant, Merrill t'a confié une section.
Cuando le nombró teniente, Merrill te confió una sección.
Merrill s'est déjà fait virer d'ici m'a dit un type du 1er bataillon.
Un tipo del primer batallón me ha dicho que a Merrill le echaron de Birmania.
Merrill a autant envie de rentrer que nous.
Merrill tiene tantas ganas de volver como nosotros.
Préviens Merrill qu'on s'arrête 10 min.
Avisa a Merrill que paramos diez minutos.
Merrill. Et toi?
Merrill. ¿ Y usted?
Merrill n'a qu'à y aller!
¡ Diga a Merrill que las recoja él!
Espérons que Merrill va s'arrêter là.
Esperemos que Merrill pare ya.
Mesdames, messieurs, j'ai l'honneur de vous présenter Merrill Sedgwick, dont la présence, ironiquement, est due à mon adversaire.
Es un placer presentarles al señor Merrill Sedgwick quién, irónicamente, está aquí por mi oponente.
- Ned Merrill!
¡ Ned Merrill!
N'est-ce pas Ned Merrill que je vois là?
No me digas que ése es Ned Merrill.
- Ned Merrill, vieux fanfaron.
Ned Merrill, siempre fanfarroneando.
Ned Merrill va traverser le comté à la nage.
Hoy es el día en que Ned Merrill cruza nadando el condado.
C'est moi, Ned Merrill.
Soy Ned Merrill.
Une petite minute, M. Merrill.
Espérese un momento, Sr. Merrill.
Bonjour, M. Merrill!
Hola, Sr. Merrill.
Oh, M. Merrill!
¡ Oh, Sr. Merrill!
M. Merrill, voici mon frère, Vernon.
Sr. Merrill, éste es mi hermano, Vernon.
M. Merrill?
¿ Sr. Merrill?
Quand Mme Merrill m'appelait, même au dernier moment... j'annulais tous mes plans pour venir chez vous.
Si la Sra. Merrill me llamaba para hacer de niñera a última hora le decía a quien fuera que no podía y me iba a su casa.
- Mon Dieu! Neddy Merrill.
Dios mío, Neddy Merrill.
- M. Merrill.
Sr. Merrill.
Hé bien, M. Merrill, je...
Vaya, caray, Sr. Merrill, yo...
Comment avez-vous rencontré Mme Merrill?
¿ Cómo conoció a la Sra. Merrill?
- M. Merrill, je...
Sr. Merrill, yo...
Vous allez bien, M. Merrill?
¿ Cómo está Vd., Sr. Merrill?
Neddy Merrill.
Si es Neddy Merrill.
Elle vous plaît notre eau, M. Merrill?
¿ Qué tal está nuestra agua, Sr. Merrill?
Il lui fallait de la moutarde de Dijon.
La Sra. Merrill tiene que tener mostaza Dijon.
Merrill Island Mining, 4116...
Minera Merrill Island, 4 y 1 / 16, subió 1 / 8vo.
N'approchez personne sans l'accord du colonel Merril. Il déjeune.
No pueden ver al paciente hasta que lo autorice el Coronel Merrill.
Je suis le colonel Merrill.
Soy el Coronel Merrill.
- Le colonel Merrill.
- El Coronel Merrill.
On a laissé Merrill chez les Fisher et c'était merveilleux.
El parque Merrill con algunos amigos, los Fishers, y lo pasamos estupendamente.
C'est mon avocat, Sam Haywood, et son associé, Merrill Grant.
Mi abogado Sam Haywood y su socio Merrill Grant.
Vous voyagez dans la navette de secours Merrill-Becker 3000.
Han estado viajando en la nave de emergencia Merrill-Becker 3.000.
La seule chose à laquelle je les inviterais, c'est à une pendaison.
Jessica, a Woodley y a Merrill sólo los invitaría a un ahorcamiento.
Un grand mec blond qui bosse chez Merrill Lynch.
- No. Sí te acuerdas.
- Un joueur de tennis.
Es ese tipo alto y rubio que trabajaba para Merrill Lynch.