Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Micah
Micah Çeviri İspanyolca
642 parallel translation
Viens Micah.
Vamos, Micah.
Maintenant tu me crois Micah Smith?
¿ Me crees ahora, Micah Smith?
Ezra Weeden, Micah Smith...
Ezra Weeden, Micah Smith...
- Moi aussi, Micah.
Yo también te amo, Micah.
On n'a pas besoin de l'urne.
- Micah, no necesitamos esta urna.
Micah, je vais te laisser un petit souvenir.
¡ Oye, Micah! ¡ Aquí tienes algo para recordarme!
Il est l'heure de te lever, Micah.
Es hora de levantarse, Micah.
Micah.
Micah.
Micah!
¡ Micah!
Micah, ne me fais pas ça.
Micah, no vuelvas a hacerlo.
Le reste a servi pour l'école privée de Micah.
Y el resto fue para la escuela privada de Micah.
Dis-moi que Micah est avec toi, parce qu'il est parti avec 300 $ de ma sacoche.
Niki, escucha dime que Micah está contigo porque se fue de aquí, y tomó 300 dólares de mi bolso.
Elle a essayé d'embrasser Micah Dyer.
Lo que sea. Es maligna
NIKI ET MICAH SANDERS PRÈS DE LAS VEGAS, NEVADA
niki Y MlCAH SANDERS ALREDEDORES DE LAS VEGAS, NEVADA
Et puis, si D.L. avait 2 000 000 $, il serait sur une île tropicale, à finir ses jours avec Micah.
Además, si D.L. tuviera dos millones, estaría en una isla tropical relajándose por el resto de su vida con Micah.
Je sais que tu veux croire en ton père, mais j'y vois plus clair, Micah.
Sé que quieres creer en tu padre, pero sé lo que es mejor, Micah.
Micah, sais-tu où il est?
Micah, ¿ sabes dónde está?
Il essaie de te protéger parce qu'il vous aime, toi et Micah.
Él está tratando de protegerte porque todavía te ama a ti y a Micah.
Micah, tu dois me faire confiance, d'accord?
Mikey, tan sólo debes confiar en mí, ¿ está bien?
Je pense qu'il serait mieux que Micah reste à l'extérieur.
Creo que es mejor que Micah espere fuera.
Je prends Micah et je prends l'argent.
Yo me quedo con Micah y con el dinero.
Micah?
¿ Micah?
- Micah...
- Micah...
Et la partie de moi qui veut retrouver Micah veut la laisser faire.
Y la parte de mí que necesita a Micah quiere permitírselo.
Il faut y aller, Micah.
Es hora de irse, Micah.
Non, Micah, ce n'est pas si simple.
No, Micah, no lo es.
MICAH ET NIKI SANDERS
MlCAH Y niki SANDERS
- Micah n'a pas besoin de ça.
- No le hará bien a Micah.
- Il a besoin de son père.
- Micah necesita a su padre.
Il vous tuerait, toi et Micah.
Te mataría a ti y a Micah.
J'étais endettée pour le loyer et les droits de scolarité de Micah.
Me atrasé con la renta y las clases de Micah.
Micah, où as-tu trouvé ça?
Micah, ¿ de dónde la sacaste?
Micah, où est ta mère?
Micah, ¿ dónde está mamá?
Tu vas prendre l'argent, et tu vas emmener Micah aussi loin de D.L. Que possible.
Vas a tomar el dinero, y alejarás a Micah todo lo que puedas de D.L.
Et il nous enlèvera Micah.
Y alejará a Micah de nosotras.
Je prends Micah.
Me llevo a Micah.
Micah, qu'est-ce que je suis censé faire là?
Micah, ¿ qué se supone que tengo que hacer?
Micah, monte dans la voiture.
Micah, sube al coche.
Il veut te rencontrer ainsi que Micah.
Quiere conocerte, y a Micah.
On pourrait mettre Micah dans une école privée.
Podríamos inscribir a Micah en un colegio privado.
Je prends Micah et je prends l'argent.
Me llevo a Micah y el dinero.
D.L. HAWKINS ET MICAH SANDERS UTAH RURAL
DL HAWKlNS Y MlCAH SANDERS EN LA campiña DE UTAH
- Micah!
- ¡ Micah!
Micah, tiens ça.
Micah, toma eso.
elle l'a fait, Micah.
Acaba de hacerlo, Micah.
Ce que je devais faire pour retrouver Micah.
Lo que correspondía para recuperar a Micah.
Si tu aimais vraiment Micah, tu n'aurais pas tiré.
Si Micah te importara, no habrías disparado.
D.L. est Ie père de Micah.
D.L. es el padre de Micah.
Tu veux que Micah finisse comme lui?
¿ Quieres que Micah termine igual?
C'est quoi ce bordel, Micah?
¿ Qué carajo, Micah?
- Micah...
- Micah- -