English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Mika

Mika Çeviri İspanyolca

183 parallel translation
Mika? Peux-tu garder la boutique?
Mika, ¿ puedes cuidar de la tienda?
Chusha Ichikawa, Ichiro Arishima Mika Kitagawa
Ichikawa Chusha Arishima Ichiro Kitagawa Mika
Salut, Mika.
Hola, Mika.
- Mika.
- Mika.
- Mika Patapouf!
- ¡ Mika Patapouf!
Tu es un brave type, Mika.
Eres un buen tipo, Mika.
Tu as raison, Mika.
Tienes razón, Mika.
Dans notre propre groupe, Je dois mentionner quelqu'un qui nous est venue de la Tchécoslovaquie, Dr Mika Popovic.
Debo mencionar a alguien... que vino de Checoslovaquia, el doctor Mika Popovic.
Ça c'est ma Mika!
¡ Así se hace Mika!
- Mika, ne dis rien.
- Mika, no trates de hablar.
Mika, tu n'as pas à parler à ton père sur ce ton.
Mika, cuida tu lenguaje con tu padre.
Mika.
Mika.
Moi je suis bon à Attrap'souris, mais toi t'es bon au Mika-bille.
A mí se me da bien el Atrapado, y a ti el Kerplunk.
Ta poignée Mika!
¡ Tu muñeca, Mika!
Mika, je suis désolé, mai je ne peux pas venir à ta fête ce soir.
Mika, no voy a ir a tu fiesta.
Koko and Mika sont... artistes de cabaret.
Koko y Mika son... Artistas de Cabaret, por lo tanto...
- Attends, Mika!
¡ Contrólate, Mika!
Mika, tu devrais rôtir en enfer!
Mika, ¡ deberías arder en el infierno!
Kee Kee, moi et Claremont on a un plan pour trouver de l'argent pour Mika
Kee Kee, Claremont y yo pensamos conseguir el dinero para Meeka.
MIKA KUDO, INFIRMIÈRE
"KUDO Mika, enfermera del departamento de cirugía"
C'est l'heure de se lever, Mika!
¡ Hora de levantarse, Mika!
- Mika!
- ¡ Mika!
- Merde, Mika, ne me refais jamais ça.
- Maldición, Mika, no me hagas eso.
Le reste m'a servi à mettre Mika en école privée.
Usé el resto para ingresar a Mika en una escuela privada.
Mon petit Mika!
Mikochka!
Jeune homme! Pouvez-vous descendre Mika?
¿ Podría hacerme el favor de bajar a Mika de allí?
Kirihara Mika Kanai :
¿ Qué es? ¿ De qué se trata?
Jôji Nakata : Diethard Mika Kanai : Kaguya
¡ Princesa!
Jôji Nakata : Diethard Mika Kanai :
Esa promesa... ¿ Quién podría negársela?
Mika, ça va?
Hola, Nika, ¿ cómo estás?
Mika?
Mika?
C'est ma femme, Mika.
Es mi mujer, Mika.
Ma fille, Mika
Mi hija Mika.
Pas encore, Mika, s'il vous plaît.
No empieces otra vez, Mika. Por favor.
Mika, personne ne nie les faits historiques, mais cela n'a pas de sens dans ce monde moderne.
Nadie niega los hechos históricos pero no tiene lógica en el mundo moderno.
Je suis Mika Coretti d'Europol.
Soy Mika Coretti, de Europol.
Vous êtes bien Mika Coretti?
Usted es Mika Coretti, ¿ verdad?
Au fait, je m'appelle Mika.
Me llamo Mika, a propósito.
- Ça fait des heures que je vous appelle.
- ¡ Mika! Llevo horas llamándote.
- Attention, Mika.
- Ten cuidado, Mika.
- Mika, vous allez bien?
- Mika, ¿ estás bien?
- C'est un tueur.
- Es un asesino, Mika.
- Mika!
¡ Mika!
Oh, Mika, Mika.
Ay, Mika, Mika.
- Mika, vite.
- ¡ Apúrate!
- Mika, où êtes-vous?
- Mika, ¿ dónde estás?
Que veut dire...
¿ Qué es "kah mika"?
Mika...
Mika...
Mika!
Mika!
Mika?
Mija...
* take it easy, baby * make it last all night * make it last all night * she was an american girl mika ; o )
* Tómalo con calma, bebé. * * Hazlo durar toda la noche. Hazlo durar toda la noche. *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]