English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Milady

Milady Çeviri İspanyolca

1,456 parallel translation
Ca je m'en occupe, milady.
Déjame eso a mí, milady.
Qu'est-ce qu'on va faire? On ne peut pas le laisser sortir dehors.
Vamos, milady.
Oh, oh, Robin!
Milady. ¿ Cómo despistaste al alguacil?
- Madame.
- Milady.
Oui, madame?
¿ Sí, Milady?
Oui.
Sí, Milady
Ne me craignez pas, milady, le capitaine Dash Superstud est ici avec son petit outil.
¡ No temas doncella! El Capitán Golpe Superestrella está aquí con su pequeña herramienta.
- Bien Madame...
- Bien, milady...
Après vous, belle dame.
Después de usted, milady.
Votre monture, Milady!
Su corcel, señorita.
- Milady. - Merci.
Señorita.Gracias.
Tout à fait, milady.
- Ciertamente, mi señora.
Très bien, Madame.
Muy bien, milady.
C'est un locataire sur cette Terre, Madame.
Es inquilino de esta tierra, milady.
Madame, comparez cela au banissement en forteresse une épouse quasiment veuve et six enfants privés de père pour toujours.
Milady, compare esto a desaparecer en un barco de prisioneros, dejando una mujer casi viuda y seis niños sin padre para siempre.
Oui, Madame.
Aquí es, milady.
Vous m'avez envoyé cherché, Madame?
¿ Me ha mandado llamar, milady?
Ma dame.
Milady.
Mr Carter m'a appris à lire l'heure, Madame.
El Sr. Carter me enseñó a leer las horas, milady.
Capitaine Brown, Madame.
Soy el Capitán Brown, milady.
Madame Il héritera des terres...
Milady, él heredará la propiedad.
Madame.
Milady.
Le pouvoir d'une telle décision vous revient complètement, Madame.
El poder de tomar esa decisión era enteramente suyo, milady.
Madame, l'argent aurait pu être levé par d'autres moyens.
Milady, se podría haber aumentado el dinero de otra forma.
Madame, vous hébergez et appointez un homme dont la seule occupation est le mécanisme de vos horloges!
Milady, Ud. aloja y paga a un hombre cuya única ocupación es darle cuerda a los relojes.
Avec quoi, Madame?
¿ Con qué, milady?
Milady... j'ai donc dû faire appel à des mercenaires pour regarnir nos rangs.
Mi Señora... Los miembros de Hellsing fueron eliminados casi por completo así que tuve a que llamar a algunos mercenarios para reponer nuestras tropas.
Milady...
Realmente lo siento, Mi Señora...
Milady...
Oh sí, Mi Señora...
Milady?
¿ No cree que esta exagerando? ¿ Madam?
Milady.
Creo que lo esta olvidando Mi Señora.
- Vous êtes prête, milady?
- ¿ Estás lista? - Siempre lista.
Milady?
¿ Señora?
ma reine.
- ¿ La encontraste? - Lamentablemente no, milady.
ma reine.
Manzanas envenenadas, milady.
ma reine.
Ay, milady.
ma reine.
Así lo haré, milady.
- Oui, tout de suite, maîtresse. - C'est parfait.
Ah, sí, milady, es perfecto.
Souhaitez-moi bonne chance, gente dame.
Deséememe suerte, milady.
Milady.
Mi Señora.
Milady est à l'étage.
Mi Lady está arriba
Milady.
Mi Lady
Un gentleman, Milady.
Un caballero, mi señora.
Non, Milady.
No, mi Lady.
Et rappelez-vous vos devoirs, envers Milady et l'Angleterre.
Y recuerden sus obligaciones para con mi Lady y con Inglaterra.
- Milady.
- Mi Lady.
Très.
¿ Milady es amable contigo?
Madame.
Milady
Oui, madame.
Sí, Milady
Oui, Milady.
Lo sé.
Milady.
Mi Lady.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]